Chắc là ngửi thấy mùi thơm? Cô bé nhỏ ăn no, đặt xuống giường cũng vội ngủ, mở mắt, đảo tròn.
Lúc Tô Hiểu gắp miếng dưa muối, cô thấy con gái đang mở mắt gì.
Mẹ Tô cũng thấy, "Ôi, mở mắt , chắc là thèm cháo thịt đây."
Tiêu Đông Thư còn cố ý đến bên cạnh con gái một vòng, nghĩ bụng để con bé .
Nào ngờ Tô một câu là xìu xuống, "Con bé còn nhỏ thế, con sát cũng thấy !"
Tiêu Đông Thư bẽn lẽn về xuống, cầm bát ăn cháo.
Cô bé nhỏ cũng há miệng ngáp một cái ngủ luôn. Có lẽ đợi mãi mà ăn đồ thơm ngon, bực nên ngủ mất .
Ăn xong dọn bàn, Tiêu Đông Thư ở trong nhà con gái một lúc ngoài dọn dẹp. Củi hôm qua chặt xếp chỗ hướng nắng, nghĩ cách lên núi kiếm thêm thịt tươi để ăn. Tranh thủ thời gian Tô Hiểu ở cữ, dạy, chuẩn đầy đủ thứ.
Mẹ Tô ăn cơm xong, thấy con gái cho cháu b.ú dỗ cháu ngủ, tranh thủ lúc Tiêu Đông Thư còn ở nhà vội vàng về nhà một chuyến, lấy thêm đồ đạc cá nhân.
Vừa Lý Tiểu Lan cũng dọn dẹp xong, hai con dâu bế Tô Dương quấn thành một cục cùng đến chỗ Tô Hiểu.
Tiêu Đông Thư thấy Tô , chào một tiếng ngoài. Anh hẹn với bố vợ , tranh thủ mấy hôm tuyết rơi rừng nhiều hơn.
Mấy con trai nhà họ Tô trừ Tô Mộc đều đến, cộng thêm ba em trai lớn tuổi, bảy tám đàn ông cùng lên núi.
"Thằng hai hôm nay dạy , mai giờ dạy sẽ tới."
Tô Lôi đến thấy thiếu một họ, bèn hỏi chú hai .
Nghe họ nhắc đến chuyện , Tiêu Đông Thư mới nhớ một chuyện. Mấy hôm lúc dạy, hình như thấy Tô Mộc cầm chiếc khăn tay của cô gái nào đó...
Lúc núi khá nhiều . Trong nhà việc gì, núi tuyết đọng, tranh thủ trời , chặt thêm củi, bắt vài con thú rừng để dành mùa đông.
Buổi chiều Liễu Diệp và Trương Hồng cũng tới. Vừa đến cổng thôn, Liễu Diệp bế con gái thì gặp Trương Hồng cũng đang về phía .
Tô Bảo tính theo tuổi mụ hai tuổi , bây giờ gọi bố , đôi khi còn buột miệng gọi ông bà nữa, khiến vợ chồng Tô Đại Mộc mừng húm.
Đến nhà Tô Hiểu, trong phòng ba đứa trẻ . Trừ cô bé Tiêu Tình mới sinh, Tô Dương và Tô Bảo đều là lúc chịu yên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-tn60-nu-nhan-vat-phan-dien-thoi-mat-the-o-nhung-nam-60/chuong-213.html.]
Trong phòng ấm áp, nhà, cởi chiếc áo bông dày bên ngoài của bọn trẻ, chỉ mặc áo len nhỏ bên trong, cho chúng chơi giường.
Mấy lớn ngăn hai đứa bé với Tiêu Tình . Một đứa vài từ đơn giản, một đứa đang tập , hai đứa trẻ í ới chơi với vui vẻ.
Bên đó đang chơi vui, Tiêu Tình hình như cũng thấy tiếng động, nhếch miệng . Mẹ Tô vội vàng xem chuyện gì, tã còn xong, Tô Dương và Tô Bảo cũng như tiếp sức, theo, lúc thật là náo nhiệt.
Ba giờ hơn, tranh thủ trời lạnh, Lý Tiểu Lan và Liễu Diệp bế con về nhà. Bây giờ trời lạnh, chú ý một chút, nên ngoài quá muộn.
Trương Hồng cũng theo.
Ba ngoài lâu, thím ba Tô đến. Trong tay bà ôm một bầu canh gà rừng và hơn chục chiếc há cảo nóng hổi.
Hôm qua chú ba Tô lên núi săn một con gà rừng, vốn định bảo vợ băm gói há cảo, nhưng thím ba Tô nghĩ , động đến gà rừng. Bà lấy thịt thỏ lọc gói há cảo, trộn với bắp cải, ăn thấy thanh mát ngấy.
Vừa qua buổi trưa, thím ba Tô hầm canh, gói nhân há cảo hôm qua gói xong, nấu xong mang đến cho Tô Hiểu.
Thím ba Tô luôn ơn chị dâu hai. Nếu nhờ chị se duyên, bà và con trai vẫn là hai con cô đơn, cuộc sống khó khăn.
Bây giờ thì khác , chú ba Tô chịu khó ăn, nhờ Tô Mộc và Tiêu Đông Thư giúp, con trai thể cùng học tập ở trường, cuộc sống trôi qua thật .
Tô Hiểu tranh thủ lúc nóng húp canh gà. Thím ba Tô nấu ăn cũng là giỏi giang, canh gà hầm thơm lừng, hề ngấy, Tô Hiểu uống hai bát mới dừng.
Thấy Tô Hiểu uống xong, chuyện với Tô vài câu, thím ba Tô liền vội vã về nhà cơm.
Mẹ Tô ngoài tiễn, còn lấy một nắm kẹo to mà Tiêu Đông Thư gửi về cho thím ba Tô. Lúc nãy Liễu Diệp đến, bà cũng bốc cho bọn trẻ một nắm .
Từ khi Tô Hiểu mang thai, nhà Tiêu Đông Thư bao giờ ngừng gửi đồ về. Bột dầu, bột mè đen, thịt hộp, đường đỏ đều chất đống trong tủ. Đồ ăn vặt cũng gửi ít, nhiều thứ Tô còn là gì.
Hôm qua Tiêu Đông Thư thư cho bố , chuyện Tô Hiểu sinh con. Thư còn kịp gửi , Tô thấy lo lắng. Dù Tô Hiểu sinh con gái, bố Tiêu Đông Thư vì thế mà thích Tô Hiểu .
Lời Tô với ai, cứ giữ trong lòng. Tô Hiểu mới sinh xong, cơ thể còn yếu, nếu với cô , chắc chắn cô sẽ tủi .
Tiêu Đông Thư Tô đang lo lắng điều gì. Nếu , chắc chắn sẽ an ủi. Bố trong thư từ lâu , con trai con gái đều thích, đặc biệt là , bà càng thích con gái hơn. Bà luôn tiếc nuối vì sinh hai con trai mà một cô con gái. Khi họ nhận thư, Tô Hiểu sinh cháu gái, chắc chắn sẽ vui.
Tiêu Đông Thư hôm nay về sớm, cũng để Tô xuống bếp, tự nấu cơm trong bếp. Tiện tay còn thịt thỏ. Những con thú rừng bắt đây đều hun khói hoặc muối mặn. Ban đầu định đợi Tô Hiểu sinh xong thì thịt con lợn để ăn thịt tươi, con lợn đó dùng để phối giống với lợn nái trong làng. Bây giờ ăn thịt mới thì kiếm.
Tối hôm đó cơ bản cần Tô gì nữa, dù con bé tỉnh, bà thấy Tô Hiểu thể lo liệu thì ngủ tiếp.
Tô Hiểu phát hiện Tiêu Đông Thư đổi . Kể từ khi cô mang thai, đều dậy sớm cơm, ăn xong là dạy ngay. từ khi con gái đời, Tiêu Đông Thư việc " nhanh nhẹn" nữa. Sáng dậy mặc quần áo xong, việc đầu tiên là bò sang bên con gái một lúc mới cơm. Dù , khi cũng chằm chằm con gái một lúc mới rời .