Khi  trở về, xe ngựa  dừng  cổng thành   dân chúng vây kín.
Tiếng c.h.ử.i bới, tiếng hò hét như sóng trào. Ta còn  kịp hiểu chuyện gì thì một gáo nước bẩn  hắt thẳng  . Toàn  ướt sũng, mùi hôi tanh bám dính khắp áo,  nhục nhã  buốt lạnh.
Ta  bước xuống, định mở miệng giải thích, thì những bàn tay thô bạo  xô đẩy, giật áo, khiến  loạng choạng ngã xuống đất. Bùn đất trộn nước bẩn b.ắ.n lên mặt, lạnh lẽo mà rát buốt.
Giữa cơn hỗn loạn, một tiếng quát lớn vang lên:
“Dừng tay hết cho ! Ai dám phạm đến tiểu thư nhà họ Vệ!”
Là phụ .
Ông chống gậy, cùng  hầu lao đến che  mặt . Áo choàng của ông ướt đẫm, giọng run nhưng vẫn cố giữ uy nghiêm:
“Diên nhi đến chùa là để cầu phúc cho hôn lễ của Anh vương phi! Các  đừng  lời gièm pha chia rẽ tình cảm hai   họ!”
Ta  cha già đầu tóc rối bời,  run  cố gắng giải thích cho  giữa đám đông. Ngực  như thắt , mắt cay xè.
Mới chỉ xa nhà một tháng mà trông ông  gầy rộc, lưng còng hẳn . Ngày xưa ông là bức tường vững chãi che chở , còn nay…  thể  run rẩy trong gió thu.
Cha ơi… kiếp , con nhất định sẽ bảo vệ .
Sẽ  để tiện nhân Chu Dung  hại thêm một  nào nữa.
Sau khi đám đông  xua ,   dìu lên xe. Màn xe  khép,  khẽ hỏi:
“Cha, dạo  Chu Dung… vẫn còn lui tới Anh vương phủ ?”
Phụ  thoáng sững ,  lúng túng đáp:
“Con bé  ngày nào cũng chạy tới đó. Một cô gái  xuất giá, mà cứ   vương phủ như chốn  … Ta thật chẳng     cho .”
Ta nắm lấy tay ông, nhẹ giọng :
“Không  , dù gì hai  cũng sắp thành  .”
Ông  , trong mắt  thương  hổ thẹn:
“Diên nhi, là do cha  . Tháng  vẫn còn bận vụ án ở bộ Lễ,  chẳng   chuyện kinh thành đồn thổi  …”
nguyenhong
Chưa  hết câu, ông  siết chặt   lòng. Hơi ấm của ông phảng phất mùi t.h.u.ố.c đắng, run rẩy mà kiên cường.
Xe ngựa lăn bánh qua cổng phủ Thượng thư,  kịp  trong,   thấy  đại môn — Cố Dịch Xuyên  đó, áo giáp sáng loáng, ánh mắt lạnh lùng như băng.
Gió thu thổi qua,  tà áo  bay phần phật, mà  chỉ thấy lòng  chìm trong một  trống lạnh ngắt.
Cha  cúi đầu hành lễ, giọng khàn  vì nén giận:
“Thần gia cảnh đơn bạc, chẳng dám phiền đến Anh vương điện hạ và vương phi. Mong điện hạ sớm thành hôn, đừng quấy nhiễu cha con thần thêm nữa.”
Lăng Tư Xuyên thoáng sa sầm mặt, song vẫn cố giữ dáng vẻ ôn hòa:
“Chu thượng thư chớ nên hiểu lầm. Chờ bản vương đại hôn,  sẽ lập tức cho  sang phủ nghênh cưới Khuynh Vân  trắc phi, để an lòng thượng thư.”
Phụ    thế, sắc mặt càng lạnh, đôi mắt vốn hiền hậu nay ánh lên lửa giận:
“Cưới  , chẳng  chuyện của điện hạ! Xin  tự trọng.”
Dứt lời, ông đưa tay , ý bảo khách nên rời . Không khí căng như dây đàn.
 lúc , một bóng  từ xa thong thả bước tới — Lăng Dật Uyên, Thái tử đương triều.
Ánh  của  sắc như lưỡi kiếm, quét qua Lăng Tư Xuyên  dừng   .
Hắn tiến lên một bước, nhẹ nhàng gỡ chiếc lá cải dính  cổ áo . Vết bớt hoa đào  làn da trắng mịn lập tức lộ , khiến  ít  xung quanh kinh ngạc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vet-hoa-dao-tren-co-de-vuong/chuong-4-loi-cau-hon-duoi-con-loan-tin.html.]
Giọng Lăng Dật Uyên trầm thấp mà dứt khoát:
“Vệ Khuynh Vân, nếu nàng đồng ý, bản điện nguyện cưới nàng  Thái tử phi.”
Lời  dứt, cả sân phủ như nổ tung. Lăng Tư Xuyên biến sắc, còn phụ   khựng , môi run run, nửa mừng nửa sợ.
Còn  — chỉ  lặng,  sâu  mắt .
Kiếp ,  từng tự tay chọn Lăng Tư Xuyên, vì tin rằng  là   minh,  chí lớn.
Ta giúp  mưu kế diệt phe cánh Thái tử, dựng nên thế lực Anh vương, thậm chí vì  mà tự tay hủy hoại thanh danh của chính .
Kết quả,  lên ngôi, còn   ban rượu độc trong đêm tân hôn của Vệ Khuynh Dung.
Kiếp , Lăng Dật Uyên đưa tay   mặt , giọng  kiên định:
“Ta  cần nàng   hùng cứu thế, chỉ cần nàng  cạnh . Kẻ nào dám hại nàng, bản điện sẽ khiến kẻ đó sống  bằng c.h.ế.t.”
Ta cúi đầu,  quỳ xuống dập đầu đáp :
“Thần nữ cảm tạ điện hạ ân sủng.”
Phụ  rưng rưng, còn  mỉm  — nụ    chỉ là cam tâm thành , mà còn là lời thề sâu kín trong lòng.
Lăng Tư Xuyên và Vệ Khuynh Dung tưởng rằng nhờ ký ức tiền kiếp, họ  thể nghịch thiên mà sống  một  nữa.
 họ   —  ,  cũng  trọng sinh.
Và   , thiên ý của họ sẽ  bao giờ thành.
Chẳng bao lâu , Vệ Khuynh Dung tung lời đồn: ba tháng nữa sẽ  đại hạn.
Dân chúng kinh hãi, tranh  mua gạo, gom thuốc, đào kho. Nhà nhà trữ lương,   chạy loạn. Triều đình dốc sức trấn an, nhưng càng cấm càng loạn.
Chuỗi ngày  đó, chuột sinh sôi trong kho lương, dịch bệnh lan tràn. Những kẻ hám lợi  nhân cơ hội đầu cơ, khiến giá cả tăng vọt. Dân khổ, oán khí dâng cao.
Tất cả đều đổ lên đầu “vương phi tiên tri” Vệ Khuynh Dung.
Một đêm mưa to, kinh thành sáng rực bởi đuốc. Dân chúng giận dữ kéo đến  Anh vương phủ, miệng hô vang:
“Yêu tinh hại nước! Do ngươi gieo lời bịa đặt khiến thiên hạ khổ sở!”
“Mau lôi ả  thiêu sống, tế trời trừ họa!”
Tiếng gào thét, tiếng gõ cửa phủ, tiếng đồ vật đổ vỡ hòa  một.
Từ xa,    xe ngựa,  ngọn đuốc hừng hực cháy trong đêm, ánh sáng phản chiếu trong đôi mắt lạnh lẽo.
Ta khẽ  với  hầu:
“Đi. Đến Anh vương phủ.”
Người hầu kinh hoảng: “Thái tử phi! Giờ đến đó nguy hiểm lắm—”
Ta mỉm , môi mấp máy như gió thoảng:
“Ta chỉ đến xem… một giấc mộng tan rã.”
Cơn mưa đầu hạ rơi ào ào, lửa cháy giữa trời.
Giữa tiếng gào , tiếng  nguyền rủa,  lặng lẽ nắm chặt chuỗi ngọc trong tay — vật từng là tín vật đính ước của Lăng Tư Xuyên.
Nó lạnh như băng. Cũng như trái tim  lúc .