Tiểu đoàn trưởng Vương thấy áy náy: "Xin , ..."
Triệu Khác nhận lấy ác khoác từ Mạnh Tử Hành, trùm lên chân cho  bé,  với Tiểu đoàn trưởng Vương: "Đưa đến bệnh viện!"
Tiểu đoàn trưởng Vương im bặt, bế  bé lên, vội vàng chạy xuống núi.
Người  trẻ vội vàng nhặt d.a.o và túi lưới lên, lảo đảo chạy theo .
Triệu Khác và Mạnh Tử Hành tìm khắp trong và ngoài rừng tre, tổng cộng  năm cái bẫy, trong mỗi cái bẫy đều   một hoặc hai con mồi,  rắn,  gà,  thỏ và còn  cả một con lợn rừng nhỏ.
Hai  thả rắn , còn những con khác thì bẻ dây leo buộc chân , ném  mặt đất.
" về nhà lấy cái xẻng." Triệu Khác : "Chúng  lấp bẫy ."
Mạnh Tử Hành gật đầu: "Cậu  với bác gái Vương một tiếng, đừng  Trương Ninh sợ."
"Ừ."
Trong nhà chỉ  một cái xẻng, Triệu Khác đến nhà họ Vương lấy một cái , tiện thể  chuyện  với bác gái Vương của nhà bếp, cuối cùng : "Cậu bé  thương ở chân, cháu thấy hoặc là nộp lên , hoặc là đưa cho  bé tẩm bổ, chúng  cũng đừng lo lắng."
"Đưa cho  bé tẩm bổ." Bác gái Vương  thấy  bé  thương ở chân thì thấy đau lòng,  còn để ý đến mấy con mồi: "Trung đoàn trưởng Triệu, cháu xem  bé   tổn thương đến mạch m.á.u ?"
"Không." Triệu Khác cầm xẻng : "Chỉ  đ.â.m  sâu thôi."
Bác gái Vương thở phào nhẹ nhõm: "Trung đoàn trưởng Triệu, bác lấy một ít tiền, đợi lát nữa cháu   giúp bác đưa cho Vương Thuận Tiêu nhé?"
"Vâng."
Bác gái Vương  trong phòng lấy một xấp tiền,  lấy túi lưới đựng  túi sữa bột, một lon mạch nha, một túi kẹo sữa và một ít trái cây.
Tiểu Hắc Đản bưng bát,  bé uống một mạch hết sạch bát cháo, nhảy xuống ghế chạy  ngoài xem, đụng  Triệu Khác đang xách đồ   nhà.
"Chú Triệu,  nãy ai đang   ạ?"
Triệu Khác đưa túi lưới và tiền cho Tô Mai theo  đây,  cầm xẻng của nhà  lên : "Một bạn nhỏ."
"Đây là?" Tô Mai nghi hoặc  đồ trong tay .
Triệu Khác  kể  chuyện   nữa,  vác xẻng   ngoài: "Anh và Trung đoàn phó Mạnh  lấp bẫy ."
Tô Mai và Tiểu Hắc Đản đưa mắt  .
"Mẹ, là mấy cái bẫy mà hôm qua con và  đào với chú Vương đó ư?"
Tô Mai gật đầu: "Nếu   sớm hơn thì hôm qua   đưa xương sườn cho  ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-cu-cua-nam-chinh-trong-sinh/chuong-267.html.]
"Haizzz!" Tiểu Hắc Đản thở dài như  lớn : "Sớm  như  thì con và  sẽ  đào bẫy với chú Vương."
Tô Mai vò đầu  bé, dắt tay  bé  về phòng, : "Dù  thì cũng  xảy  chuyện , chúng  chỉ  thể cố gắng bù đắp."
"Làm  để bù đắp ạ? Giống như bà Vương , đưa tiền, đưa phiếu, đưa thức ăn ư?"
"Đưa tiền, đưa phiếu thì khỏi, trưa nay chúng  xách túi thức ăn  thăm."
Cũng    của  bé   trách nhiệm.
Đâu   đây chỉ là bắt đầu, buổi sáng, một đám trẻ con trèo lên cây để bắt chim sẻ,   bé dám buông cái tay đang vịn  cây của ,  nhào về phía cành cây  con chim.
Cuối cùng rơi từ  cây xuống, chân  thương.
Còn  một đám trẻ khác đào hang bắt chuột nhưng  đào  một con rắn,  đó bắt nó nướng lên ăn.
Sau khi  lớn   thì đều  sợ hãi, nếu lỡ mà là rắn độc thì   ?
Chu Trường Cung suy nghĩ cả buổi sáng   bản thảo tuyên truyền tiêu diệt bốn loài gây hại. Bởi vì những chuyện ,  tạm thời  cấp  đè xuống.
Bên bộ đội   đè xuống, nhưng khu gia đình vẫn  ngừng .
Mới  đến hai ngày, tre bương ở  phòng của Tô Mai     chặt mất một đám.
Mọi   lấy  gáo, thì sẽ  sàng bắt chim sẻ.
Trần Thanh Miêu còn bảo Đại Ni đưa nước ngải cứu cho Tô Mai.
"Cái  để  gì?" Tô Mai liếc  dòng nước đen ngòm và mùi nồng nặc, hắc mũi trong ống tre.
"Hun ruồi, muỗi."
Vân Mộng Hạ Vũ
"Có tác dụng ?" So với nhà  khác, chắc là ruồi và muỗi trong nhà Tô Mai ít nhất, từ  việc chuột gặm xương sườn, lúc rảnh rỗi cô sẽ phóng tinh thần lực, quét một vòng trong nhà.
Tinh thần lực chiếu qua,  những dọa những loài động vật nhỏ  dám đến, mà ruồi và muỗi cũng  quét sạch hết đợt  đến đợt khác.
"Có tác dụng." Đại Ni : "Trước khi ngủ nhúng cỏ  nước, vẩy trong và ngoài nhà một lượt, sẽ bớt muỗi."
"Được, tối nay dì sẽ thử." Tô Mai nhận lấy, lấy một nắm kẹo cho Đại Ny.
"Mẹ." Tiểu Du Nhi ôm chân của Tô Mai : "Thối."
Tiểu Hắc Đản chạy  khỏi nhà, tìm bà Vương, xin lọ nước hoa kim ngân bà  tự , xịt cho  thơm nức  mới về nhà.
Triệu Cẩn và Lâm Niệm Doanh  thấy, vội vàng mở cửa, mở cửa sổ cho bay mùi, chạy đến nhà họ Vương xin ba lọ.
"Thím, cho thím ." Lâm Niệm Doanh đưa một lọ cho Tô Mai và đưa một lọ cho bà ngoại Tô.