"Em và bọn trẻ   thư ?" Triệu Khác  .
Tô Mai suy nghĩ: "Vậy ngày mai hẵng gửi."
"Mẹ, ." Tiểu Du mơ mơ màng màng tỉnh dậy, xoay   dậy,  hướng  ngoài,  la lớn: "Mẹ..."
Tô Mai vội vàng bước nhanh  nhà, đón lấy  bé ở mép giường, cầm quần yếm, đồ lót, giày, mặc  cho  bé, bế  bé nhanh chóng  nhà vệ sinh.
Triệu Khác nhấc phích nước nóng đổ  bát sữa bột.
Tô Mai cầm khăn lông lau tay lau mặt cho  bé, đưa  bé cho Triệu Khác, : "Anh bế với đút nó, em lấy chút hải sản cho mấy  sĩ quan hậu cần."
"Không, ..." Tiểu Du ôm cổ Tô Mai, rụt  trong n.g.ự.c cô.
Vừa thức dậy, trừ Tô Mai,  lúc   bé   ai cả.
"Em đút ." Triệu Khác đưa bát cho Tô Mai,   ngoài, : "Anh  lấy."
Tô Mai  hai ông bà và  ba  việc  ngừng, đút tiểu Du uống sữa xong,  đó cô quyết định dẫn theo  bé đến nhà ăn canh tác   cùng.
Triệu Khác xách nửa giỏ hải sản, đưa hai  con đến cửa nhà ăn, giao giỏ trúc cho Đại Bàn phơi cải dầu,  mới xoay  đến quân đội.
Tô Mai để tiểu Du xuống, cầm cải dầu ,  đầy đặn, cây trồng trong núi   ảnh hưởng bởi nạn hạn hán bên ngoài mà giảm sản lượng.
"Mua dầu ?" Đại Bàn mang hải sản đến phòng bếp, trở  : "Buổi chiều ép dầu,  mau tìm sĩ quan hậu cần quyết định."
"Bán ?"
"Hôm qua chúng  cân , năm mươi mẫu cải dầu thu hoạch  hơn mười lăm ngàn cân cải dầu,  sĩ quan hậu cần  vui vẻ, lúc  cô qua, bảo đảm   dễ  chuyện."
Tô Mai  bốn phía: "Người ?"
Đại Bàn chỉ chỉ phòng nhỏ trong phòng bếp: "Đang tính toán sổ sách ở bên trong đó."
"Vậy lát nữa  sẽ qua."
Để tiểu Du chơi ở chỗ Đại Bàn, Tô Mai  phòng ấp trứng điều chỉnh vị trí cho trứng giống,   chỉ thấy Đại Bàn đang  bế tiểu Du  chỉ huy các chiến sĩ rửa cải dầu.
Có chiến sĩ ôm chiếu  , trải từng cái chiếu ở sân, phơi nắng cải dầu  rửa sạch.
Lần đầu tiên, sĩ quan hậu cần chuẩn  ép thử năm trăm cân .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-cu-cua-nam-chinh-trong-sinh/chuong-288.html.]
Dầu  ép  khí xanh,  rán lên ăn mới ngon.
Tô Mai mua mười cân, dùng chai sữa Mạch nha đựng mỗi chai hai cân cho ba  Triệu Khác,  cả,  hai.
Còn  bốn cân. Tối đó, Tô Mai rán viên chiên, nấu chân giò hun khói chấm tương nấm và mắm tôm.
Cho Thái Giai Vi, bà Vương chút viên chiên, còn  cho cả nhà ăn. Tương nấu  nhiều, để cho ba  Triệu Khác,  cả,  hai, còn dư  hai bát rưỡi.
" ." Nhìn Tô Mai đóng gói,   áo lông dê,  Tô nhắc nhở: "Chị dâu tư con đừng quên mang áo lông dê cho ba con  chồng."
"Mẹ." Tô Mai  : "Trời tháng năm mà gửi áo lông dê,  chồng con  thể  con khờ ?"
Triệu Khác bỏ thư mấy đứa bé   phong thư, dùng hồ dán dán miệng,    : "Suy nghĩ nhiều ,   chỉ cảm động đến mức nước mắt rưng rưng."
Tô Mai suy nghĩ về từ hình dung của ,  nhịn   : "Vậy thì gửi ."
Hôm   gửi thư và đồ, Triệu Khác nhận  hai túi to gửi tới từ thủ đô.
Tô Mai cầm kéo cắt,  chồng gửi hai bộ quần áo mùa hè, nón che nắng, một đôi giày xăng ̣đan cho cô và bốn đứa bé.
Vân Mộng Hạ Vũ
Chị dâu cả gửi truyện thiếu nhi, đồ dùng văn phòng phẩm, sữa bột, kẹo sữa, sữa Mạch nha và sô-cô-la rượu cho bốn đứa bé, gửi một cái váy đỏ, hai tấm vải bông hoa nhỏ, hai chai rượu vang đỏ và một bộ mỹ phẩm cao cấp mua ở cửa hàng của Hoa kiều cho cô.
Tiểu Hắc Đản  quần áo mới, ôm  nhà  .
Tiểu Du  thấy thì nóng nảy, kéo quần áo của , kéo  Tô gần ở , lôi  trong phòng, trong miệng còn kêu: "Thay!"
"Được, , tiểu Du của chúng  cũng  đồ mới." Mẹ Tô nhận quần áo trong tay của  bé, bế  bé, cởi quần áo    bé,  đồ: "Được ,   nhà soi gương."
Trên tủ áo khoác của Tô Mai gắn một chiếc gương.
Tiểu Du  nhà, Tiểu Hắc Đản  soi gương , hai đứa em đẩy  một chút,  đẩy em một tý, bắt đầu tranh  quyền sử dụng gương.
Thật  thì tiểu Du thấp như ,   ở chính giữa cũng thấy .
Triệu Cẩn, Lâm Niệm Doanh hứng thú với truyện thiếu nhi hơn với quần áo và thức ăn, mỗi  chọn một quyển,  ở  ghế .
Tô Mai cầm sô-cô-la rượu cho   ăn,  đó tò mò mở thư của  chồng .
Phong thư phồng lên, siêu dày, Tô Mai còn tưởng rằng  cái gì, ai ngờ  mở , một xấp tiền dày rơi  đầu tiên.
Tô Mai nhặt tiền lên, rút thư  ,  đó cầm tiền,   với Triệu Khác: "Trung đoàn trưởng Triệu,  ,  em cho em chi phí trong nhà. Em xem."
Tô Mai cất tiền  khanh khách : "Ngày  chỉ cần em ôm chặt bắp đùi  là ."