Lưu Minh Trạch, Lưu Minh Hàn nhất thời thở phào nhẹ nhõm, họ cũng   ảo não  như .
"Nào, chị dạy các em g.i.ế.c cá." Tô Mai  xong, một tay cầm con cá, một tay cầm dao,  giảng giải  nhanh chóng cạo vảy cá, bỏ mang cá, rạch  bụng, bóc lớp da đen, rút dây thịt cá.
Hai   mở rộng kiến thức, hóa  g.i.ế.c cá cần chú trọng nhiều như .
"Được ." Tô Mai dội nước rửa trôi m.á.u   cá, ném  trong chậu, đưa con d.a.o cho Lưu Minh Trạch, lấy một con d.a.o khác cho Lưu Minh Hàn: "Giết ."
Hai  vụng về học Tô Mai, bắt con cá  tay, cầm d.a.o cạo vảy.
"Đại Ni." Tô Mai  với Đại Ni  theo  hồi lâu,    thử ở bên cạnh: "Cháu  chằm chằm họ, chỗ nào    thì  họ một tiếng."
"Vâng."
Tô Mai rửa tay,  một bát mì lớn, cầm vải ướt đậy ,  xem hai  g.i.ế.c cá. Ầy! Có  thê thảm  nỡ , cạo vảy mà cạo cả thịt cá cũng thôi , rạch bụng còn rạch đông một chỗ, tây một chỗ, tàn tạ  chịu nổi.
Vân Mộng Hạ Vũ
"Để ." Tô Mai nhận lấy d.a.o Lưu Minh Trạch trong tay: "Chờ cơm nước xong, chị   bắt mấy con về tới cho các em luyện tập."
Lưu Minh Trạch  hiểu : "Chị tiểu Mai, tại  chúng em  luyện cái  ạ?"
Họ   nấu cơm.
"Cá dễ bắt,  nhiều, nơi  ruộng nước đều sẽ  cá." Tô Mai : "Đến ngày các em   gì ăn, cá  thể trở thành lương thực cứu mạng các em."
Tương lai như thế nào, thật sự  thể dự liệu, cho nên thừa dịp họ ở chỗ , dạy thêm kỹ năng sinh tồn.
Ớt sĩ quan hậu cần cho lúc   sớm ăn hết . Ớt trồng trong sân nhà Tô Mai  nở  hai đóa hoa,  chín. Cũng may, trong sân nhà họ Vương  trồng, hơn nữa trồng sớm, chủ yếu nhất là  mắt bên     ở.
Khi g.i.ế.c cá, Lâm Niệm Doanh, Triệu Cẩn trở về từ lớp học ở đối diện, Tô Mai bảo chúng qua bên  sân hái chút ớt.
Bà Vương  sớm  qua với Tô Mai,  ăn rau gì trong sân  cần bảo, qua hái là .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-cu-cua-nam-chinh-trong-sinh/chuong-301.html.]
Lâm Niệm Doanh, Triệu Cẩn xách giỏ trúc  về phía , vẫn đến cửa  một tiếng với bà Vương.
 lúc nhà bà Vương cũng thiếu rau, bảo chúng  xem  quả cà nào chín thì hái một ít về.
Tô Mai xử lý cá, cán mì xong, hai  bé trở , trong giỏ trúc  một chai tương ớt, một lọ thịt băm và một chai tương,   nửa quả ớt.
Tô Mai mở tương ớt  ngửi, quá cay quá thơm. Bảo cô , cô tuyệt đối    mùi vị  như , tay nghề  cũng  tiếc dùng nguyên liệu chỉ  bà Vương và Thái Giai Vi, bà Vương thì cô , gần đây   tương: "Hiệu trưởng Thái cho ?"
"Dạ." Sắc mặt Triệu Cẩn   : "Rau của bà Vương cái nào chín đều    hái mất."
"Chúng cháu  qua nhà tiểu đoàn trưởng Hàn." Lâm Niệm Doanh nhỏ giọng : "Thấy Đại Nha, Nhị Nha phơi rau khô ở trong sân,  cà, dưa leo, ớt, còn  cải xanh."
Tô Mai    hiểu,  khi Chu Lan dẫn Đại Nha, Nhị Nha tới, họ  mang tới, dời tới  đến mấy ngày  trồng cà, dưa leo các thứ. Ba Tô cùng với cô chú tâm chăm sóc rau trong sân nhà cô mà lúc  mới nở  một, hai đóa hoa, rau trong sân Chu Lan... Dù sớm hơn nhà cô, cũng  sớm  mấy ngày.
"Có  cho bà Vương các cháu ?"
"Không  gì." Triệu Cẩn lắc đầu: "Chúng cháu xách giỏ trở  từ bên , đúng lúc gặp  hiệu trưởng Thái, cô   bà Vương lớn tuổi, bác Trương còn bế con, bảo chúng cháu đừng lên tiếng. Sáng nay bác  mua mấy quả cà ở hợp tác xã cung ứng và tiếp thị, chia  hai, để chúng cháu đưa cho cho bà Vương."
"Ừ, qua mấy ngày, các cháu  với bà Vương, rau trong sân  động vật  núi xuống  hại." Tô Mai  xong, đặt từng cái đĩa ở  khay,  đó bày từng con cá, bong bóng cá lên , lấy tương ớt, thịt chưng, tương . Một nửa con cá  chan tương ớt,  ít đĩa thì chan thịt chưng và tương.
Đại Ni, Lưu Minh Trạch, Lưu Minh Hàn ở cửa phòng bếp thấy mà ngạc nhiên, thấy cô  xong, vội vàng  xuống bếp, bắc nồi lên nấu.
Có hai nồi một lớn một nhỏ, bếp chất đầy củi,  đốt mà lúc  nước  sôi.
Đại Ni  đoạt  từ họ, hậm hực định xoay    ngoài, chỉ thấy hai  lấy thêm mấy que củi  nhét  trong khi trong bếp vẫn còn  nhiều củi. Đại Ni  nhướng mày,  đầu : "Không thể đốt như ..."
Tô Mai lấy lồng hấp đậy nồi lớn, bỏ hai nắm mì  trong nồi nhỏ  khuấy.
Chừng tám phút, mùi thơm của cá hòa với mùi nước sốt bay khắp phòng bếp.
Nồi mì thứ nhất lên bỏ  trong chậu nước lạnh, Tô Mai cho thêm hai nắm mì sợi .
"Niệm Doanh." Tô Mai  nhấc cái lồng,  phân phó: "Ra sân hái ít rau thơm, kinh giới."