Vợ Góa Của Gã Chăn Lợn - Chương 43

Cập nhật lúc: 2025-11-30 10:11:43
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Sau khi thụ thương, việc trong gia đình đều dồn lên vai Đồ lão hán, mỗi ngày ông dậy sớm quét dọn hơn chục cái chuồng lợn, Đồ Đại Ngưu một tay thể dùng chổi và xẻng gỗ, chỉ thể trong lúc lão đầu quét chuồng lợn thì băm thức ăn để nấu cho lợn, khoai lang nấu chín thì trộn cùng cám lúa mạch, bắp nghiền nát, cùng với cỏ khô thái nhỏ.

Đồ lão hán thở hổn hển dựa chuồng lợn, than ôi, già vô dụng , con lợn đá một cú ngực, dưỡng bệnh giường hơn hai tháng, nhưng do tuổi già nên thể hồi phục, chỉ cần việc nặng một chút là sẽ thở dốc dữ dội.

“Con thuê một đến giúp một tháng là , chi chút tiền thì cũng đỡ nhọc lòng.” Đồ Đại Ngưu xách một thùng nước đưa , vết xe đổ của lão đầu, giờ đây chăm sóc cánh tay thương cẩn thận, việc gì thể thì sẽ , nếu lão đầu t.ử ngăn cản, sớm tìm giúp .

“Không , cảm thấy đây là đang dưỡng, càng việc thì càng , con xem những trong thôn cùng tuổi với , ai mà chẳng ngày ngày xuống đồng việc? Thân thể của đều khỏe mạnh rắn rỏi, chịu khó thêm vài quen sẽ còn thở dốc nhiều đến thế nữa .” Sau đó, ông xách thùng nước đổ máng lợn để xả sạch cặn bã, và cả nền gạch bẩn thỉu nhất.

Theo lời trong thôn , lợn mà nhà bọn họ nuôi còn sống hơn cả con , phòng ở của vẫn là nền đất nện chặt, còn chuồng lợn thì lát bằng đá phiến, đá tảng và gạch xanh còn sót khi xây nhà. Không chỉ ngày nào cũng quét rửa chuồng lợn, mà khi trời lạnh còn rơm lót vài trong ngày, khi trời nóng thì thỉnh thoảng xả nước tắm rửa cho chúng, còn phiền phức hơn cả nuôi con nít.

Ban đầu Đồ lão hán cũng vui vẻ gì khi lát gạch nền cho chuồng lợn, nhưng tranh thắng nhi t.ử chứ, đành bịt mũi mà chịu, bây giờ đến lượt dọn dẹp chuồng lợn mới nền gạch tiện lợi bao nhiêu, chỉ là tốn thêm chút nước mà thôi, hai thùng nước dội xuống, cứt đái của lợn còn sót liền thải ngoài hết, nếu là nền đất bùn, chỉ cần dính nước thì sẽ thành bùn nhão trộn với nước đái lợn ngay.

Trong lúc đó Đồ Đại Ngưu ngoài việc gánh nước, thời gian còn đều dùng để nấu thức ăn cho lợn, băm từ sáng đến trưa, cũng chỉ mới chuẩn xong khẩu phần ăn cho bữa trưa. Nghĩ đến buổi chiều còn chuẩn cho bữa tối, ngày thường thì , nhưng bây giờ vợ còn cưới cửa, nếu cứ cẩu thả sơ ý tùy tiện theo ý , ngày đào góc tường mất.

Đứng nướng bên bếp lửa nửa ngày, trong lòng cảm thấy bồn chồn khó chịu, ném mạnh cái kẹp lửa, “Lão t.ử thuê nổi , tự tìm khổ thế ?”

Vừa dứt lời, cũng thấy nữa, Đồ lão hán hạ thắt lưng dựa lưng ghế, bất đắc dĩ mắng: “Nghiệt chướng, cái tính ngang bướng nổi lên .”

Quả nhiên, buổi chiều đến nhà, đó là một tiểu t.ử trẻ tuổi khỏe mạnh, ôm đồm luôn công việc quét dọn chuồng lợn và băm cỏ cho lợn, việc nấu thức ăn cho lợn trở về tay Đồ lão hán, Đồ Đại Ngưu thấy còn việc của nữa thì liền chất xe bò chạy thẳng trấn.

Hắn dẫn Hứa Nghiên xem đấu gà, chọi dế mà sớm chán ngấy, nếu hết củi, dẫn nàng đến đất hoang hoặc rừng cây sườn núi để chặt củi, tìm trứng gà rừng. Có một thời gian Hứa Nghiên hứng thú với con bò đen nhà , mỗi ngày từ Hoàng gia liền lên chiếc xe bò đợi sẵn, rời khỏi trấn, đến bãi cỏ hoang thả bò ăn cỏ.

Đồ Đại Ngưu khuyến khích nàng cưỡi bò, “Chưa cưỡi bò bao giờ đúng ? Có thử , bò nhà tính tình thật thà hiền lành, nàng cưỡi lên xem, nàng sẽ thích nó.”

Hứa Nghiên cảm thấy ý , nhưng quả thực nàng cũng cưỡi bò, nàng còn nghĩ đến việc cưỡi lừa, tiếc là lừa thể trạng lớn, nàng vẫn luôn lòng nhưng gan. Nàng đến bên cạnh con bò đen, xoa xoa bụng nó, một con bò đực mà bụng cũng tròn vo, thấy nó chỉ đầu cúi xuống ăn cỏ, Hứa Nghiên vỗ vỗ lưng bò, “Đại Hắc, xuống, cưỡi lên lưng mi.”

Đại Hắc thèm để ý đến nàng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-goa-cua-ga-chan-lon/chuong-43.html.]

Đồ Đại Ngưu ti tiện : “Nàng đổi Đại Hắc thành Đại Ngưu , bảo đảm cho nàng cưỡi.”

Hứa Nghiên cố ý dừng một chút, mới chạy đến đ.á.n.h Đồ Đại Ngưu, “Lưu manh ti tiện, .”

Ôi chao, hiểu lời thô tục , chuyện đây.

Cuối cùng Hứa Nghiên vẫn toại nguyện cưỡi lên, để bò xuống đất, nàng nhổ cỏ xanh đưa đến miệng nó gần nửa ngày, “Cho mi , Đại Hắc, ăn .” Câu lặp lặp , đến khi về, nàng gọi “Đại Hắc, xuống”, nó quả thực xuống.

Đồ Đại Ngưu ở phía dắt dây mũi bò, chọn sẵn đường cho nó , để tránh nữ nhân đang ngây ngô lưng bò xóc nảy. Đến chỗ qua , Hứa Nghiên xuống, Đồ Đại Ngưu phản ứng nhanh hơn cả bò Đại Hắc, bò còn khuỵu gối, mặt dày luồn tay qua chiếc eo thon của nữ nhân lưng bò mà nhấc nàng xuống.

Cuối cùng cũng chiếm lợi, thật mềm mại.

Mu bàn tay véo mấy vết móng tay cũng ngăn tiếp tục hớn hở, bàn tay sờ eo ngừng cử động, trong lòng đang suy tính mưu ma chước quỷ gì nữa.

Trên đường Hứa Nghiên tức giận thèm chuyện với , thời điểm cửa phi một ngụm, khép cửa , lắng tiếng móng bò bên ngoài dần dần xa, nàng mới đổi nét mặt, nếu ngươi ở đó, thể nàng mới tức giận chứ?

Cúi đầu váy của , nàng như việc gì nhà quần áo, quả nhiên, chiếc quần màu xanh dính đầy vết đen sì, “Còn là bò tắm rửa mỗi ngày, thực sự nên cho xem cọ bao nhiêu dầu đen tro đen xuống đây .”

Tranh thủ ánh tà dương vội vàng về, về đến nhà thì lùa bò chuồng, cũng thèm để ý đến con bê cố tình tỏ vẻ nhút nhát trốn bò cái, ngược sang con bò cái thật sự hiền lành ôn hòa mà than phiền, “Đại Hắc , con của mi đoạt cái tên mà đặt cho mi , nó Đại Hắc, là một đứa tham ăn chịu nhớ bài học, còn chẳng chịu cố gắng gì cả.”

Cả hai con Đại Hắc đều ùm lên một tiếng, Đồ Đại Ngưu sờ sờ chúng rời .

Mấy ca tẩu của Hứa Nghiên đều nàng đang phu t.ử cho , trong lòng nghĩ thế nào, khi trấn họp chợ, ít nhiều cũng mang cho nàng chút đồ, hoặc là một bó củi, bánh bao hấp, bánh rán, hoặc là hơn chục quả trứng gà.

Mỗi bước mỗi xa

Nàng đều nhận lấy hết, từ trong cùng bụng của mẫu chui , quan hệ thể đoạn tuyệt, trong trường hợp thù hận sâu sắc gì, đều là xu lợi, chỉ là bao bọc bởi tình nghĩa nên trông vẻ đẽ hơn, cách đối nhân xử thế cũng linh hoạt hơn, mối quan hệ quá sâu đậm của họ cũng khiến nàng cảm thấy thuận lòng.

Họ chợ đến trưa là về, mà buổi sáng Hứa Nghiên ở nhà, đều gửi đồ cho nhị chất t.ử của nàng, Hứa Hoành Cần ở phòng thu chi của tửu quán nhỏ, nào cũng là buổi chiều rảnh rỗi thì lén lút chuồn ngoài mang đồ cho tiểu cô.

 

Loading...