Trì Y lập tức tỉnh táo, mồ hôi lạnh rịn ướt sống lưng khi thấy tiếng hát tuồng lanh lảnh, réo rắt vọng từ bên ngoài cánh cửa.
Ánh sáng yếu ớt của buổi sớm xuyên qua khe cửa, chỉ đủ soi lờ mờ những đường nét mơ hồ trong phòng. Trì Y cố giữ tỉnh táo bằng cách chớp mắt liên tục, trong khi Lê Tri từ từ buông tay khỏi miệng cô.
"Là Phương Lâm ?" Trì Y dùng khẩu hình để hỏi, giọng run rẩy.
Lê Tri gật đầu nhẹ, mắt rời khỏi cánh cửa: "Nghe giống cô ."
Đêm qua, họ bàn bạc kỹ. Nếu như Phương Lâm – thuộc đoàn hát – khi c.h.ế.t g.i.ế.c , cô hẳn sẽ tuân theo một quy luật nhất định của đoàn diễn. Vấn đề là… ai trong họ vô tình chạm điều cấm kỵ đó?
Chưa kịp nghĩ sâu hơn, tiếng hát rợn bên ngoài đột ngột dừng . Không khí trở nên đặc quánh như bóp nghẹt. Cả hai nín thở, chăm chú lắng , nhưng thứ im lặng – im lặng đến ghê rợn.
Lê Tri – Phương Lâm vẫn . Trực giác mách bảo cô như .
Quả nhiên, một lát , tiếng gõ cửa trầm đục chậm rãi vang lên, đều đặn và lạnh lẽo.
Chỉ là… tiếng gõ phát từ cửa phòng họ.
Lê Tri nghiêng đầu, khẽ hiệu im lặng, thì thầm: "Tiếng gõ ở phòng bên cạnh, nơi Ôn Thiên Tuyết và Hà An Liên đang ở."
Trì Y giật , nắm chặt chiếc đồng hồ dừng thời gian lấy từ phó bản , ánh mắt lộ vẻ lo lắng hỏi Lê Tri nên cứu . Dù Ôn Thiên Tuyết là đối thủ đội trời chung, nhưng trong tình cảnh sống còn thế , cô thể khoanh tay .
Lê Tri lắc đầu, giọng cực nhỏ: "Cô đạo cụ. Nếu là , cũng khác nhảy cứu. Đây chỉ là vượt phó bản, mà là cuộc chiến độ nổi tiếng. Ai cũng toan tính riêng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-han-luu-cong-vien-cua-quy/138.html.]
Quả đúng như , ai dại gì liều cứu giữa đêm khuya khi chẳng điều gì đang chờ phía . Cả khu nhà chìm trong sự im lặng c.h.ế.t chóc, một ai ló đầu , chỉ tiếng gõ cửa cứ thế vang lên, đều đều, lạnh buốt từng nhịp.
Tiếng gõ … giống tay , mà như tiếng gì đó cứng, thô ráp, va gỗ.
Trì Y kịp hình dung thì bên ngoài đột nhiên vang lên hai tiếng hét thất thanh, bóp nghẹt giữa chừng – như thể miệng hét bịt bằng một lớp vải dày. Ngay đó là tiếng va đập loảng xoảng và âm thanh ma sát kéo lê rợn .
Lê Tri bật dậy khỏi giường: "Đi!"
Cả hai lao khỏi phòng, kịp thấy một bóng ma trong trang phục diễn màu xanh lam vút qua cổng gỗ chạm trổ, kéo theo hai dải lụa trắng dài. Ôn Thiên Tuyết và Hà An Liên trói cổ bởi chính những dải lụa đó, lôi tuột khỏi phòng như hai con rối vô lực.
Một chiếc kéo vàng rơi khỏi tay Ôn Thiên Tuyết, ánh mắt cô tuyệt vọng đến tột cùng khi kéo , đôi giày gần như bật khỏi chân. Trì Y cố gắng lao tới giữ , nhưng chỉ kịp chạm mũi giày của cô .
Không chút chần chừ, Lê Tri cúi xuống nhặt chiếc kéo đuổi theo.
"Tri Tri!" – Trì Y hét lên, nhưng Lê Tri biến mất hành lang dài u tối.
Cửa các phòng khác lượt mở , Tóc Hồng và hai em của lao , mặt hoảng hốt: "Chuyện gì ? Chị Tri ?!"
Mộng Vân Thường
Không kịp giải thích, Trì Y cũng lao theo.
Dải lụa trắng kéo hai cô gái với tốc độ kinh hoàng, nhưng hành lang trong khu nhà cổ ngoằn ngoèo, đầy vật cản: những ngưỡng cửa, tảng đá trang trí, đèn lồng treo thấp. Hai thể kéo lê va đập đủ thứ, m.á.u nhuộm đỏ từng vết trầy xước – và điều đó vô tình giúp Lê Tri rút ngắn cách.
Đến cánh cổng cuối cùng, phía là cái giếng nước quen thuộc. Dải lụa kéo họ đến đây.
Không chần chừ, Lê Tri lao đè lên Ôn Thiên Tuyết, dùng chính trọng lượng cơ thể để chậm đà kéo, đó dùng kéo quấn quanh lụa và cắt mạnh.