Nhục Bao nhịn đặt cặp xuống, bước tới giá sách.
Chỉ thấy đó là những bộ đề ôn luyện mới nhất xuất bản ở Đế Đô, đầy đủ tất cả các môn.
Cứ thấy bộ nào bìa khác là Trăn Trăn đều mua về, tổng cộng tới năm bộ.
"Nhục Bao, món quà năm mới cháu thích ?" Trăn Trăn thấy Nhục Bao đang lật xem một cuốn tập đề, nhịn trêu chọc.
"Cô nhỏ, cháu lớn thế , cô đừng gọi tên cúng cơm của cháu nữa ?" Nhục Bao ngẩng đầu, Trăn Trăn đầy bất lực.
"Cái tên là do chính tay cô đặt cho đấy nhé." Trăn Trăn xuống chiếc ghế bên cạnh: "Trước mặt cô mà dám chê bai cái tên cô đặt, xem chừng nha?"
Nhắc đến chuyện , Nhục Bao càng bất lực hơn: "Cô xem lúc đó cô mới bao lớn chứ, mà trong đầu là chuyện ăn uống, đặt cho cháu cái tên Nhục Bao..." Ngừng một lát, Nhục Bao bổ sung: "Thôi , thực gọi quen cũng đến nỗi khó , ít cũng gọi là Đồ Ngô Bột Ngô gì đó."
"Đương nhiên là , gu thẩm mỹ của cô nhỏ cháu cao lắm đấy." Trăn Trăn ngặt nghẽo: "Nếu đặt tên thì còn là uy danh của cô ở Bắc Xá nữa."
"Chuyện đó thì đúng, bây giờ ở Bắc Xá vẫn còn lưu truyền giai thoại về cô đấy." Nhục Bao đặt cuốn sách ôn tập xuống, lấy sách giáo khoa từ trong cặp .
Trăn Trăn xong liền phấn khích hẳn lên.
Bình thường mỗi khi về Bắc Xá cô đều về về vội vã, ngoài việc ở bên cạnh Lý Minh Trung một lát thì chẳng khác, nên cũng hàng xóm láng giềng bàn tán gì về .
Quấn lọn tóc dài đầu ngón tay, Trăn Trăn mơ mộng đầy đắc ý: "Có họ khen cô thông minh tuyệt đỉnh, xinh như hoa ?"
"Cái đó thì ." Nhục Bao giọng lạnh tanh: " mà khen cô thần dũng vô song thì đấy."
Ngón tay Trăn Trăn khựng , cảm thấy dùng từ để khen chút kỳ quặc.
Nhục Bao thì sắp nhịn nổi: "Họ bảo cô thần dũng vô song, tay nhấc bổng con lợn rừng nặng bốn trăm cân; bơi lội cực giỏi, nhảy xuống nước là cá sợ quá tự nhảy lên bờ..."
Sắc mặt Trăn Trăn lập tức chuyển sang màu xanh mét: " là nguội mà!
Hồi cô mới rời Bắc Xá, ai nấy đều khen cô là nữ Trạng nguyên, thế mà mới đó thêu dệt cô thành nữ Lý Quỳ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-354.html.]
Ai chuyện hả?"
"Ai thêu dệt thì , nhưng nhiều gặp cô bao giờ xây dựng cho cô ít hình tượng mới." Nhục Bao đến híp cả mắt: "Còn những quen thuộc với cô như bọn cháu thì chút nghi ngờ nhân sinh, cảm thấy lẽ đại não xuất hiện sai lệch.
Với cái trình độ lên rừng xuống biển của cô, đích thị là nữ Lý Quỳ sai ."
"Cháu chỉ giỏi xỉa xói cô thôi." Ngón tay thon dài của Trăn Trăn dùng sức b.úng trán Nhục Bao: "Không cần cháu tìm cớ cô, đợi lát nữa cô bảo cô dượng cháu, để dạy dỗ cháu cô."
Lần Nhục Bao thực sự kinh hãi: "Không chứ, cô ơi, cô mới bao lớn mà dám lén lút gả , thế chẳng là vội vàng quá ?"
Khi Nhục Bao còn nhỏ, Minh Đông thường xuyên vắng nhà, Quế Hoa mỗi ngày bận rộn lụng chẳng mấy khi rảnh rang.
Lúc Nhục Bao mới , ngày nào cũng lẽo đẽo theo Trăn Trăn, dùng cái giọng ngọng nghịu gọi: "Cố...
cố...
cô nhỏ..."
Trong nhà họ Lý, ngoại trừ Lý Lão Thái, Lý Mộc Võ và Vương Tố Phân Trăn Trăn dị năng , thì hiểu rõ bản lĩnh của Trăn Trăn nhất chính là Nhục Bao.
Tuy mỗi khi đưa Nhục Bao ngoài, Trăn Trăn đều cẩn thận để lộ dị năng, nhưng bản lĩnh tự của cô cũng đủ khiến há hốc mồm: Bảy tám tuổi thể tay trèo lên những cái cây cao mười mấy mét để hái tùng t.ử, cầm một chiếc s.ú.n.g cao su tung hoành rừng thông đỏ, một viên sỏi b.ắ.n bách phát bách trúng; xuống sông bắt cá thể lặn một nửa ngày lên, đợi đến khi lo lắng phát hoảng thì cô ôm một con cá lớn nhô đầu lên khỏi mặt nước ha hả.
Có một cô lợi hại như dẫn chơi, Nhục Bao lúc nhỏ cứ ngỡ lớn lên tự nhiên sẽ bản lĩnh như cô, kết quả đến khi lớn mới thấy thực tế phũ phàng.
Năm bảy tuổi, Nhục Bao ôm lấy gốc cây ì ạch leo hai mét thì ngã xuống một mét, tốn bao nhiêu công sức mà vẫn cứ lở lửng đầu Trăn Trăn, khiến cô ở bên cạnh thở ngắn than dài, hận thể một chân đá lên .
Lúc học b.ắ.n s.ú.n.g cao su, Trăn Trăn càng tận tình chỉ bảo, từ cách nhắm b.ắ.n đến cách dùng lực.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
khi Nhục Bao bắt đầu học mới sợi dây da bò nhỏ bé chỉ đ.á.n.h đó.
Hóa cái sự bách phát bách trúng vô cùng tiêu sái của cô nhỏ là kết quả của quá trình luyện tập gian khổ.