Lưu Thành Lâm cô với vẻ kinh hãi: "Thôi dẹp bà cô ơi, lỡ thắng các bà nhè thì tính ?
dỗ dành con gái , ôi ơi, mới nghĩ đến thôi thấy nhức đầu ."
"Bọn chẳng thèm nhé." Hứa Giai Giai lườm một cái, dứt khoát đưa mức cược: "Bên thua xách nước sôi cho bên thắng trong vòng một tháng." Việc ở ký túc xá nam thường xuyên xảy , ví như một năm tám tháng Lưu Thành Lâm xách nước cho Hy Tuấn Kiệt vì thua cuộc một cách mơ hồ.
Thấy các cô gái đều kiên quyết, bốn trai gật đầu: "Thế thì , so thì so." Lưu Thành Lâm nhặt vài viên đá: "Bắn ná ná thế lúc bay khó phân biệt là của ai lắm, mỗi một viên đá, ai b.ắ.n trúng thì tự nhặt về, cuối cùng đếm lượng."
Hy Tuấn Kiệt lắc đầu khổ: "Nói như thể các ai cũng b.ắ.n trúng bằng, khéo loay hoay đến trưa cũng chẳng con nào ."
"Cái đó thì chắc chắn là ." Lưu Thành Lâm phục đáp: " cho , thành tích nhất của là mười kéo ná b.ắ.n trúng một con gà rừng, đến tận bây giờ vẫn là kỷ lục của làng đấy."
"Nghe vẻ lợi hại quá nhỉ." Quách Tiểu Kiều kéo kéo áo Trăn Trăn: "Trăn Trăn, bây giờ?
Chúng thắng nổi ?"
Trăn Trăn nựng nhẹ đôi má phúng phính của Quách Tiểu Kiều: "Cậu cứ chống mắt lên mà xem, bảo đảm để xách nước cho bọn họ ."
Nghe thấy cuộc đối thoại của hai , lòng tự tin của Hứa Giai Giai tăng vọt: "Đã giao kèo xong thì đừng lãng phí thời gian nữa, bắt đầu thôi." Cô sang Trăn Trăn: "Hai ai b.ắ.n ?"
"Để b.ắ.n ." Trăn Trăn chỉ về phía Lưu Thành Lâm: "Ưu tiên phái nam."
Lưu Thành Lâm tưởng Trăn Trăn đợi b.ắ.n gà rừng thương mới nhảy "hôi của", nên nảy sinh ý định nhường nhịn con gái, tiên phong bước .
Ngọn núi rộng và sâu, hiện đang là mùa nông nhàn, ước chừng lâu ai lên núi săn b.ắ.n.
Trong nhận thức của Trăn Trăn, chỉ riêng khu vực tới hàng chục con gà rừng và thỏ rừng.
Lưu Thành Lâm đảo mắt một vòng, phát hiện một con gà rừng đang đậu cành cây, lập tức nín thở, lấy một viên đá nhỏ để ngắm b.ắ.n.
Mấy bạn học đều căng thẳng chằm chằm , đặc biệt là các cô gái, nên hy vọng b.ắ.n trúng trượt.
Nếu trúng thì nguy cơ thua cuộc, còn nếu trượt thì hậu quả thể là cả đám cùng nhịn đói, nhất thời nét mặt ai nấy đều vô cùng phức tạp.
"Vút..." Viên đá lao thẳng về phía con gà rừng, nhưng vì vị trí con gà đậu xa, viên đá đến đoạn cuối rõ ràng đuối sức, chỉ đ.á.n.h nhẹ cành cây con gà giật bay mất.
"Haizz..." Đám con trai thở dài đầy thất vọng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-tinh-sinh-vao-thap-nien-60/chuong-386.html.]
Lưu Thành Lâm gãi đầu: "Hơi xa quá, loại gần thêm chút nữa chắc chắn sẽ trúng."
Khổng Tường Võ ước lượng cách gật đầu khách quan: " là xa thật." Cậu sang các cô gái bên cạnh: "Đến lượt các bạn đấy."
Trăn Trăn chẳng cần tốn sức tìm kiếm, ngay một cái cây cách đó mười mét phát hiện một con gà rừng.
Người đó nhặt viên đá đặt lên ná, gần như cần ngắm nghía lâu b.ắ.n .
Vì lực đạo cực mạnh, mấy gần thậm chí còn thấy tiếng gió rít khi viên đá xé khí lao .
"Bộp!" Con gà rừng chao đảo rơi rụng khỏi cành cây.
Mấy trai hình, trố mắt cành cây trống trơn, dường như vẫn kịp phản ứng chuyện gì xảy .
Hứa Giai Giai là đầu tiên bừng tỉnh, cô hét lên vì phấn khích, kích động chạy tới, một lát xách một con gà rừng .
Mạnh Nhiên Hiểu và Quách Tiểu Kiều vui sướng ôm lấy Trăn Trăn nhảy.
Đám con trai ngẩn hồi lâu, Hy Tuấn Kiệt là đầu tiên tỉnh táo để vỗ tay, khóe miệng nở nụ : "Trăn Trăn nhà giỏi quá."
Mạnh Diệu Tinh cạn lời : "Kìa Kiệt ca, phản bội phe nhanh quá đấy."
Hy Tuấn Kiệt mặt tỉnh bơ: "Phản bội gì , vốn luôn về phía Trăn Trăn mà.
Hồng trần cuồn cuộn
Sóng gió bủa vây
Tâm như chỉ thủy
Tự tại chốn này.
Dù cũng nỡ để Trăn Trăn xách nước cho ."
Mạnh Diệu Tinh chỉ tay Hy Tuấn Kiệt nửa ngày thốt nên lời.
Khổng Tường Võ vò đầu bứt tai, chút bất an xích gần Lưu Thành Lâm: " ông bạn, ông thật sự là 'vua săn b.ắ.n' của làng ông đấy?"
Lưu Thành Lâm suýt nữa thì giơ tay thề với trời: "Thật mà, đám trẻ tuổi ở đó chẳng ai bản lĩnh bằng ."
Hứa Giai Giai phì : "Thế thì làng các đúng là kế nghiệp ."
"Chiến thuật, đây là chiến thuật của bọn họ để đ.á.n.h đòn tâm lý sự tự tin của chúng thôi!" Khổng Tường Võ lập tức vỗ vai Lưu Thành Lâm: "Đừng nản chí, họ chỉ là ăn may thôi, ngắm kỹ một chút, chúng cố gắng lật ngược thế cờ!"