Một thứ, dù bạn ghép thế nào, nối thế nào nhưng nó thể trở về hình dạng ban đầu, thiếu mất một hai mảnh.
Cho đến khi thứ đều thành, Cận Ngôn Thâm mới dậy, áo khoác vest ném tùy tiện xuống đất, áo sơ mi xé rách lung tung.
Lấy chiếc két sắt, đường nét khuôn mặt lạnh lùng, động tác tay nhẹ nhàng, từ từ đặt những thứ đó trong.
Sau đó, dậy, bước khỏi phòng việc.
Ánh đèn trong phòng khách sáng, bước ngoài, lập tức cảm thấy chói mắt, khó thích nghi, khẽ nhắm mắt .
Liếc cảnh tượng hỗn loạn trong phòng, Cận Ngôn Thâm vẫn biểu lộ cảm xúc, thậm chí còn toát vẻ lạnh lẽo đến tận xương tủy.
Lấy một cốc nước ấm, đặt lên bàn .
Thân hình cao lớn trở phòng ngủ, khi bước , tay cầm một lọ thuốc, trị trầm cảm và mất ngủ.
Thông thường chỉ uống hai viên, trực tiếp đổ bốn viên, đó trộn với nước, uống xuống.
Mê Truyện Dịch
Tướng quân liếc một cái, vẫn lưng , đầu về phía cửa.
Đổ một ít thức ăn bát của tướng quân, cởi áo sơ mi , phòng ngủ, hình cao lớn nặng nề ngã xuống giường.
Chiếc giường êm ái vì trọng lượng của , nhẹ nhàng lắc lư hai cái. Có lẽ liều lượng thuốc ngủ nặng nên chỉ một lúc , ngủ say, đồng thời che giấu sự hung dữ và đỏ rực trong mắt.
Ngoài cửa sổ vẫn là ánh đèn neon, pháo hoa rực rỡ, xếp thành bốn chữ trung - Chúc mừng năm mới.
Ừm, đây là một năm mới.
———
Tàu cao tốc đến Lan Khê lúc năm giờ, Cảnh Kiều thức trắng đêm.
Xuống xe, cô chọn xe, mà chậm rãi bộ con đường lát đá xanh.
Đây là một ngôi làng, thậm chí là huyện nhưng là nơi cô lớn lên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/vo-yeu-cua-tong-tai-tan-bao/chuong-330.html.]
Cô sống ở đây tám năm, đó mới đến A thị.
Lan Khê đổi nhiều, vẫn giống như khi cô còn nhỏ.
Qua bao nhiêu năm, nó vẫn già , vẫn trẻ trung, xinh như .
là dịp lễ, nhà nào nhà nấy đều dán câu đối, ít mặc quần áo mới, vui vẻ đường lát đá, mặt bày đầy hạt dưa, lạc.
Bọn trẻ con cầm pháo, thành từng nhóm, miệng đến sắp rách.
Lan Khê là đường lát đá và suối nhỏ, giống như tên gọi của nó, xe cộ ít nên khí trong lành.
Nhờ ký ức thuở nhỏ, cô vòng qua nhiều con hẻm nhỏ, cuối cùng cũng thấy nhà .
Đứng ngây cửa, cô nhúc nhích, cứ ngây ngô chằm chằm.
Bà lão nhà bên cạnh , cô một hồi lâu, gọi một tiếng: "Nàng Nàng."
Cảnh Kiều sững sờ một lúc, , dựa ký ức thuở nhỏ, gọi một tiếng: "Bà."
Nàng Nàng là tiếng địa phương của Lan Khê, là cách gọi con gái nhỏ.
"Năm mới , về thăm nhà ?"
"Ừ, bảo con thấy nhà mọc cỏ, sạch sẽ thế ." Cảnh Kiều che giấu những cảm xúc thừa thãi.
"Ta vẫn luôn nhổ cỏ, già , bình thường việc gì nên tự tìm việc cho , nhổ cỏ cho các con, nghĩ rằng, năm mới, lẽ nhà các con sẽ về, mười mấy năm , cũng thấy nhà các con về, bố con khỏe chứ?"
Mũi cô cay cay, cô nhẹ nhàng đáp: "Vâng."
Trong tù, thể khỏe đến ?
Mười mấy năm nay, bố cô tù, cô bận rộn, về sợ nhắc đến nên cũng về bao giờ.