Trước đó, lão Cung định  chùa, giờ phút ,    nhúc nhích.
Lời nhắc nhở của Ngô Kim Loan   chút tác dụng.
Câu trả lời của Lạt Ma Khang Bạch với Ngô Kim Loan cũng mang  hiệu quả nhất định.
Ho khan một tiếng, lão Cung mới lên tiếng: "Đầu gỗ  khai mở, lão Cung gia  nghĩ , bản lĩnh cuối cùng đương nhiên  dùng  phút chót, lúc  gây động tĩnh quá lớn,   sợ chạy mất thì ?"
Lạt Ma Khang Bạch sững sờ, trong mắt tràn đầy thành kính, đáp một chữ: "Vâng."
Lão Cung mới   vai , đảo mắt liếc ngó.
Ngô Kim Loan bình tĩnh hơn,  lấy  một chiếc la bàn, chậm rãi tiến về phía .
Khi chúng  tiến gần đến bức tường cao của chùa Lạt Ma Thích Môn, bước chân Ngô Kim Loan càng thêm chậm rãi.
Đến một vị trí nhất định,  đột nhiên dừng .
Chúng  cách tường chùa  ba mét.
Lạt Ma Khang Bạch cúi đầu, miệng lẩm nhẩm tụng kinh. Tiếng của   lớn,  gió thổi tan.
Ngô Kim Loan  xổm xuống, tay moi tuyết lên.
Chẳng mấy chốc, một t.h.i t.h.ể lộ .
Đây là t.h.i t.h.ể một vị Lạt Ma,  đóng băng qua năm tháng khiến da khô nứt nẻ, thần thái vô cùng đau đớn, giữa chân mày, n.g.ự.c đầy những phi tiêu đen cắm chặt.
Đáng sợ hơn, khóe miệng  đen kịt, dù   xem tướng,  cũng   trúng độc cực mạnh.
"Tiến thêm một bước nữa sẽ gặp cơ quan, đây giống như một ranh giới, c.h.ế.t  ít   nhỉ?" Ngô Kim Loan  khẽ, tay  vuốt nhẹ lên mặt vị Lạt Ma, như  khép đôi mắt  nhắm  của .
 động tác của  chẳng  tác dụng, đôi mắt vị Lạt Ma vẫn trừng trừng  lên bầu trời đêm.
Lạt Ma Khang Bạch  trả lời, chỉ tụng kinh nhanh hơn.
Hiển nhiên,   một  chuyện, nhưng cũng  quá nhiều.
Ít nhất, thời gian  đến đây chỉ từ lúc chúng  g.i.ế.c Tân Ba đến giờ, nhiều nhất một năm.
Hắn cũng  từng nghĩ đến việc phá vỡ cơ quan nơi đây,  chùa Lạt Ma Thích Môn để g.i.ế.c đạo sĩ Bát Trái?
"Lại đây..." Đột nhiên, Lạt Ma Khang Bạch gọi.
Hắn  về hướng khác.
Chúng   theo, chỉ  bốn năm phút,  mặt đất  một cái hố,  tuyết phủ lấp gần hết, nhưng vẫn thấy  đường viền.
Lạt Ma Khang Bạch đào vài nhát, lộ  một thi thể.
 cảm thấy vị Lạt Ma  quen quen. Trước đây  từng thả tù nhân trong ngục tối,  gặp  ít .
"Các ngài  học cách họ xuyên qua chùa Đức Đoạt để , nhưng thất bại  ?" Ngô Kim Loan lẩm bẩm.
"Người đầu tiên  chuyện  là thiên tài,  thứ hai chỉ là kẻ ngốc. Đức Đoạt chắc chắn là nhân vật rắc rối,  mắt họ trở nên  kiểm soát , họ   thể để biện pháp đối phó Đức Đoạt rơi  chính ?" Lão Cung  bắt đầu trợn mắt.
"Tường chùa phía   cơ quan,  đất cũng  cơ quan,  nơi  nhất để  chính là cổng chính... Cổng chính vì để tiện cho  tử  , chắc chắn cần biện pháp nới lỏng, dĩ nhiên, phòng thủ cũng nhiều hơn, vì đó là lối , cũng là điểm đột phá."
Ngô Kim Loan nheo mắt, ánh lên vẻ tinh .
Nghe lời , tim  cũng đập mạnh.
Ngô Kim Loan định từ cổng chính ? Làm   thể?
"Nơi  quá biệt lập, họ chắc chắn   chúng  lên núi,   đạo quán  cử  đến.   đến cổng chính xem thử." Ngô Kim Loan   chăm chú.
   trả lời , đến lão Cung cũng im bặt.
"Được." Lạt Ma Khang Bạch  lên tiếng.
Ngô Kim Loan mắt sáng lên,  khẽ: "Nhờ ngài."
Vân Vũ
Lạt Ma Khang Bạch dẫn đường  .
Chúng   theo, chẳng mấy chốc, chùa Lạt Ma Thích Môn  khuất dạng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuat-duong-than/chuong-1419-chua-tang-dao-chiem-ke-trong-cuoc-me-muoi.html.]
Quay  một vị trí,  tuyết   chỉ một t.h.i t.h.ể Lạt Ma.
Lạt Ma Khang Bạch bước tới, lột áo từ hai thi thể,  hiệu chúng  mặc .
Ngô Kim Loan  do dự, mặc ngay.
 mới hiểu ý họ.
Sau khi mặc áo Lạt Ma, Lạt Ma Khang Bạch  dẫn chúng   tiếp.
Trước đó, chúng  đến một góc khuất của chùa Lạt Ma Thích Môn.
Lúc , là  đến cổng chính, sườn núi càng dốc hơn, khó  hơn.
Khuôn viên chùa Lạt Ma  rộng, tầm mắt chỉ thấy những dãy tường nhấp nhô, chúng  dừng  ở một nơi bằng phẳng, đủ cho mấy  .
Cách  ba mươi mét, là một cổng chùa cao ít nhất ba mét, tường hai bên còn cao hơn, gần mười mét.
"Tăng chúng thường đến đây xem,  từng trao đổi tin tức với  ở đây."
"Họ  chúng  đến, họ sẽ  ."
Cánh cổng yên lặng,   dấu hiệu mở .
 trong tầm ,  thấy bóng   tường chùa,  kín đáo, chỉ ló  chút đầu.
"Nếu tiến thêm chút nữa,  thể g.i.ế.c  đạo sĩ." Lạt Ma Khang Bạch .
"Tiến thêm sẽ gặp cơ quan." Ngô Kim Loan giọng đầy chắc chắn.
Lão Cung  ở  vai .
Đối phương   thể  thấy chúng , áo Lạt Ma che  phần lớn mặt, giấu   phận, nhưng đầu lão Cung quá lộ liễu.
Vì , Ngô Kim Loan và Lạt Ma Khang Bạch  chuyện, lão Cung  lên tiếng.
"Ừ." Lạt Ma Khang Bạch cúi đầu, tiếp tục tụng kinh.
Ngô Kim Loan   thêm, tiếp tục quan sát cổng chùa.
Có lẽ  Bát Trái  quen với việc Lạt Ma, khổ hạnh tăng đến  chùa thăm dò, ngoài  tử ẩn  tường đang theo dõi chúng , họ   động tĩnh gì thêm.
Như thể tất cả  trở nên quá bình thường.
Đối với Lạt Ma và khổ hạnh tăng, điều  thật đau lòng.
Vốn dĩ họ chỉ cần đối mặt với Thập Trùng, Thiên Thê ngay bên cạnh chùa Lạt Ma Thích Môn.
Chỉ cần cảnh giới đạt , thực lực đủ, bước lên Thiên Thê, là  thể thành Hoạt Phật.
Giờ đây  như sống nhờ kẻ khác, lên Thiên Thê còn  đối mặt với một  truy sát.
Bát Trái nhất mạch chiếm chùa của họ, khiến họ chỉ  thể ở trong băng tuyết, ngoài Thập Trùng, còn  đối mặt với quỷ vật, sống sót  vô cùng khó khăn.
Rất lâu , Ngô Kim Loan mới : " xem xong ,  thể dẫn   vòng quanh  bộ chùa  ?"
Hắn  sang  Lạt Ma Khang Bạch.
Lạt Ma Khang Bạch dừng tụng kinh, lắc đầu: "Không , một bên Thiên Thê, chỉ  leo lên mới đến , mới thấy ."
Ngô Kim Loan mí mắt giật giật, rõ ràng lộ vẻ thất vọng.
"Vậy cần  thứ gì đó dụ họ  xa... hoặc dụ họ ...   xem họ  một lượt, mới nhớ  nên  như thế nào."
Ngô Kim Loan lẩm bẩm.
 đúng lúc , phía  chúng , một con quỷ xuất hiện trong im lặng.
Chúng  che khuất, nên đạo sĩ  tường chùa   thấy nó.
Liếc  con quỷ, tim  như  nhảy khỏi cổ họng.
Ngô Kim Loan mặt cũng co giật, lẩm bẩm: "Kẻ trong cuộc mê ... Sao   quên mất chuyện ?"