Trong chính điện của đạo quán,   chen chúc đến dâng hương.
Thời gia cũng , Thời lão thái kêu nhi tử dạt đám  ,  mang theo cả nhà đến thắp hương.
Sau khi thắp hương xong thì   ngoài.
Thời lão thái căn dặn  Thời gia: “Về , lui tới với nha đầu  nhiều hơn,  ý kiến của nó sẽ  sai .”
Lúc  nếu   những lời , một ít  sẽ  tán thành.
Hiện tại, trong lòng Ngưu thị cũng  chút sợ hãi. Rốt cuộc, ngay cả lão thần tiên cũng  hiển linh, vẫn là nha đầu   hiển linh.
Có nghĩa là lão thần tiên  thích đồ  , bà   dám  trò quỷ nữa.
Một đám  vội vàng gật đầu, “ .”
Vốn dĩ những  từ huyện thành hoặc nơi khác đến xem náo nhiệt, đều  tin tưởng lắm, nhưng bây giờ tất cả đều  tin .
Cũng bởi  tin tức lão thần tiên hiển linh truyền  ngoài.
Không chỉ  trong huyện thành  về chuyện lão thần tiên hiển linh, mà những nơi khác cũng  .
Trước gì cơm tối, Thời Khanh Lạc để   rời   đóng cửa .
Nhìn thấy một  nơi  rác như vỏ hoa quả, nhà xí công cộng cũng  còn sạch sẽ, nàng mới phát hiện  đó  quên một chuyện.
“Ngày mai chúng  hãy  thông báo dán lên cửa,  ném đồ đạc bừa bãi.” “Ngô và ớt cay ở hậu viện cũng  dấu vết  bẻ hái.”
Cũng   những  đó phát hiện  ngô và ớt  thể ăn , mà giống như một  du khách ở hiện đại đến một địa điểm nào đó, sẽ tiện tay hái  hái .
Cũng may, buổi sáng Thời Khanh Lạc phát hiện   chạy  hậu viện, lập tức dẫn Ngốc Ngốc đến canh giữ.
Cho nên  tổn thất gì nhiều, nhưng cũng  phòng ngừa về , nàng  thể suốt ngày để con ngỗng của  ở đây.
“Chúng   tìm vài  trông giữ đạo quán và canh giữ ngô, ớt cay ở hậu viện.”
Tiêu Hàn Tranh gật đầu, “ là  cần thiết.”
Hắn  thêm, “Chúng  tìm vài ở trong thôn trông coi, nếu  thì  huyện thành mua vài  cũng ."
Thời Khanh Lạc suy nghĩ một chút, "Trước tiên  tìm trong thôn thử,    mấy lão nhân góa bụa cần mẫn    nhà ? Có thể mời họ trông giữ đạo quán.”
"Bình thường đóng, mở và quét dọn đạo quán, thuận tiện tưới nước, nhổ cỏ hậu viện."
"Bao ăn bao ở, mỗi tháng  trả thêm tiền thù lao."
Trước đó nàng  thấy trong thôn  nhiều lão nhân góa bụa  đáng thương,  ruộng để duy trì sinh hoạt, thể lực   thể chống đỡ. Chỉ  thể giúp  trong thôn  việc để đổi lấy thức ăn, hoặc là mỗi ngày đào rau dại ăn đỡ đói.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-khong-ta-tro-thanh-sung-the-cua-quyen-than/chuong-240.html.]
Ở hiện đại,  sở nhận nuôi và viện dưỡng lão, còn ở cổ đại những lão nhân góa bụa cũng chỉ  tự chờ chết.
Hoặc là  nhà nhưng   việc ,  con cái ghét bỏ, chỉ cần tính cách   vấn đề, về  nàng sẽ sắp xếp cho họ  một  việc trong xưởng.
Ông nội luôn dặn nàng   khinh thường lão nhân, dù  thì già  là điều ai cũng  trải qua.
Phải tôn trọng thế hệ , họ đều  trí tuệ riêng của .
Thời Khanh Lạc cũng  từng nhật  sự trợ giúp của mấy chuyên gia già và nông dân già.
Hơn nữa, từ nhỏ đến lớn chủ yếu sống cùng ông bà nội và ông bà ngoại nên nàng luôn mềm lòng đối với những  lớn tuổi.
Không thể phủ nhận sẽ  một  lão nhân  những việc ghê tởm, nhưng nàng cũng tán thành một câu ,    già  , mà là những    già .
Còn  cô nhi, nếu  khả năng cũng  thể nhận một   đến.
  nhận cô nhi,   thể  như lão nhân.
Thu nhận lão nhân  sợ bề , nhưng  thu nhận cô nhi thì khác. Ngươi  dùng bọn họ  gì? Không lẽ định bồi dưỡng tạo phản?
Ở thời cổ đại,    thứ  thể dùng việc  từ thiện  lấy cớ, chỉ  thể  từng bước một thôi.
Nàng  suy nghĩ của  cho Tiêu Hàn Tranh.
Tiêu Hàn Tranh vươn tay, ôm Thời Khanh Lạc  lòng, "Muốn  cái gì thì hãy  ."
“Lát nữa về thôn,  sẽ  tìm tộc trưởng  chuyện, tìm lão nhân góa bụa đến trông giữ đạo quán.”
"Cô nhi trong thôn cũng  thể  nuôi dưỡng trong đạo quán, coi như vì lão thần tiên tích phúc."
Tiểu tức phụ của  đối phó với   thì sẽ   xa, nhưng   tấm lòng lương thiện  cho   thể  cảm động.
Thời Khanh Lạc dựa  lòng , “Được, giao việc  cho .”
Nàng hỏi: “Huynh   tìm một thư đồng ?”
Sau , Tiêu tướng công thi khoa cử,   một hai thư đồng hoặc gã sai vặt cũng thật bất tiện.
Tiêu Hàn Tranh gật đầu, “Ta chuẩn   tìm  môi giới mua hai gã sai vặt.”
“Trong nhà cũng mua mấy nha  và phụ nhân ”
Gần đây trong nhà tương đối bận rộn, đến lúc  thêm .
Có giấy bán  trong tay, bồi dưỡng sẽ càng yên tâm hơn.
“Được, việc  chúng  cùng   .”