Xuyên Không Thành Tướng Quân Phu Nhân - Chương 145

Cập nhật lúc: 2026-03-11 17:05:10
Lượt xem: 8

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lăng Tuyết vốn là Nam Việt. Năm xưa, do nạn lũ, bà lạc mất ca ca, lưu lạc đến kinh thành, trở thành cung nữ bên cạnh thái hậu. Khi Lăng Tiêu tìm thấy bà , bà mới gả phủ tướng quân. Khi đó, bà suy nghĩ nhiều, chỉ đắm chìm trong niềm vui đoàn tụ với , thậm chí còn đưa Lăng Tiêu phủ.

Mãi đến khi Lăng Tiêu biến mất, từ mà biệt, lão tướng quân và lão phu nhân lượt trúng độc mà c.h.ế.t, cộng thêm việc Tần Minh Nguyên từ năm tuổi đột nhiên thể tiếp xúc với nữ nhân, bà mới nhận lợi dụng. Bà tìm Lăng Tiêu để đòi lời giải thích, nhưng khi đến thành Lâm Uyên, phát hiện thứ còn phức tạp hơn, bà liền ở nội ứng cho Tần Minh Nguyên, chờ đến ngày hôm nay.

với cha con Lăng Tiêu: "Độc cổ Đại công t.ử, sớm giải . Những năm qua, Đại công t.ử chỉ đang diễn kịch, để đ.á.n.h lạc hướng các ngươi mà thôi."

"Tiện nhân!"

Lăng Tiêu giáng xuống một cái tát mạnh.

Lăng Tuyết võ công, đ.á.n.h đến loạng choạng.

Lăng Tiêu giữ c.h.ặ.t bà , lớn tiếng quát về phía thành: "Tần Minh Nguyên, ngươi xem đây là ai!"

Hiện trường lập tức yên lặng.

Lăng Tuyết mím c.h.ặ.t môi, nhẹ nhàng lắc đầu với Tần Minh Nguyên. Ánh mắt bà chăm chú đôi mắt chiếc mặt nạ, như thể thông qua Tần Minh Nguyên mà về một khác, nỡ rời .

Tần Minh Nguyên yên mũi thuyền, sắc mặt hề đổi.

Lăng Tuyết khẽ mỉm , Tần Minh Nguyên cuối, đó nhắm mắt .

Lăng Tiêu giận dữ hét lên: "Tần Minh Nguyên, đây là nữ nhân của cha ngươi, là sinh mẫu của ngươi. Chỉ cần ngươi rút quân, sẽ giao bà cho ngươi. Nếu , sẽ lấy m.á.u Tần gia các ngươi để tế cờ!"

Khai Dương tức đến mức nhảy dựng lên c.h.ử.i lớn: "Khốn nạn! Đó cũng là của ông mà!"

"Tướng quân!"

Diêu Quang nhịn mà lên tiếng.

Lăng di nương rời xa quê hương bao năm, thu thập tin tức, phối hợp trong ngoài với bọn họ, góp công sức to lớn cho quân họ. Nếu bà rơi tay Lăng Tiêu, chắc chắn sẽ sống bằng c.h.ế.t. Họ nhất định cứu bà , nhưng mỗi hành động đều tuân theo mệnh lệnh.

[Tướng quân, chỉ cần ngài lệnh, sẵn sàng đ.á.n.h đổi cả tính mạng để cứu .]

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-khong-thanh-tuong-quan-phu-nhan/chuong-145.html.]

Thành Lâm Uyên là lá chắn của Nam Việt, cũng là lò luyện ngục nơi độc cổ hoành hành dữ dội nhất.

Năm thứ hai khi Tần Minh Lại tiếp nhận Uy Viễn, viện cớ hải tặc hoành hành, yêu cầu phủ tướng quân hộ tống thương thuyền Uy Viễn. mỗi trở về kinh đô đều mất mấy chục ám vệ của phủ tướng quân. Trong vài năm, vô ám vệ và hơn vạn thanh niên cường tráng từ biên giới phía Nam bắt về thành Lâm Uyên.

Mèo Anh Đào

Gần đây, Lăng Tuyết ngóng rằng những đóng đinh thép dài ba tấc xuyên qua đầu, cơ thể độc cổ khống chế, Lăng Tiêu biến thành những binh sĩ ma quỷ sống bằng c.h.ế.t. Trong đó cả hai ám vệ cận nhất của Tần Minh Nguyên, Tần Tam và Tần Tứ, cùng một trăm ám vệ khác của phủ tướng quân.

Tần Minh Nguyên nhẫn nhịn quá lâu, cuối cùng cũng chờ ngày hôm nay để dẹp tan cái ác. Tuyệt đối thể vì bà mà dừng bước chân trừ bạo an dân.

Lăng Tuyết cúi đầu, tránh ánh mắt của khác, môi khẽ mấp máy.

Kiếp Tần gia, bà hối tiếc. Tuy võ công, cũng thể cứu những trở thành binh sĩ ma quỷ, nhưng bà vẫn thể một việc cuối cùng cho Tần gia.

Lăng Tiêu xuống thành, ánh mắt đối diện với Tần Minh Nguyên, lửa giận trong mắt như thiêu đốt thứ.

Ông thô bạo ném Lăng Tuyết cho Lăng Vũ Vi, rút một chiếc còi xương.

Ba tiếng còi vang lên, một vạn binh sĩ ma quỷ mang theo sát khí từ địa ngục tràn lên thành lũy, gặp ai cũng g.i.ế.c, phân biệt địch .

Biến cố bất ngờ xảy .

Lăng Vũ Vi sợ đến mức hét ch.ói tai, ôm đầu trốn lưng Lăng Tiêu, bám c.h.ặ.t lấy áo ông .

"Người , cản bọn chúng !"

Lăng Tiêu tức đến mức gào lên, mắt trơ trơ binh lính của c.h.ế.t lưỡi đao của binh sĩ ma quỷ mà hề phản kháng .

Ông tức giận túm lấy Lăng Tuyết, nhưng kịp gì, ông như điện giật, đột nhiên buông tay, đồng t.ử mở to, kinh ngạc bàn tay của . Cả ông cứng đờ.

Trên tay ông dính đầy m.á.u của Lăng Tuyết, mũi cũng ngửi thấy mùi m.á.u tanh nồng nặc.

Trên Lăng Tuyết, bộ váy đỏ rực m.á.u nhuộm đẫm. Bà lạnh lùng Lăng Tiêu, điên cuồng lớn: "Ngươi đừng quên, cũng dùng cổ độc. Ta nguyện lấy mối, lấy m.á.u chú, lấy hồn dẫn, đổi binh sĩ ma quỷ sẽ tự tàn sát lẫn , diệt sạch kẻ sử dụng độc cổ ở Nam Việt. Ta nguyện tam hồn tan nơi Lâm Uyên, bảy phách giấu ở Nam Hải, quân Tần gia đời đời bảo vệ thái bình cho Đại Tĩnh."

Lời dứt, giọt m.á.u cuối cùng trong cũng chảy cạn. Bóng rực đỏ nhảy xuống khỏi thành lũy.

 

Loading...