Rau diếp và cà tím rửa sạch, để ráo chờ dùng.
Kế đến, nàng lấy chừng hơn chục tép tỏi, bóc vỏ băm nhỏ một nửa, phần còn thì thái lát. Hành lá và rau mùi cũng xắt nhỏ chừng nửa bát.
Nàng lấy một cái bát lớn, cho đó hai thìa đầy ớt bột, một thìa tỏi băm, lượng đường, nước tương, bột thì là, hành lá, rau mùi cùng mè trắng đủ. Sau đó thêm chút nước, khuấy đều, là ngay chén nước sốt nướng tuyệt hảo.
Sửa soạn xong xuôi, Tần Tĩnh Trì xách thùng gỗ bước . Nhìn thấy đầy ắp thức ăn kèm bàn, vô cùng nghi hoặc hỏi: "Sao chuẩn nhiều món đến ? Đoàn Đoàn ?"
Hắn từ bên ngoài bước , thấy bóng dáng tiểu bảo bối của .
Giang Oản Oản mỉm đáp: "Đoàn Đoàn cùng nhà Lý huyện lệnh trở về. Ta mời họ đến phủ chúng dùng bữa."
Tần Tĩnh Trì lúc mới gật đầu, hỏi: "Vậy hôm nay chúng sẽ dùng món gì?" Vừa , đảo mắt qua các món bàn, cố đoán xem nàng định chế biến chi.
"Hôm nay chúng sẽ thử món mới, gọi là tiệc nướng."
Tần Tĩnh Trì xong vẫn hiểu rõ đây là món gì, song tuyệt đối tin tưởng tài nghệ của Giang Oản Oản, tuyệt nhiên chẳng lo lắng món ăn sẽ ngon.
"Còn cần thêm gì nữa ? Để phụ nàng một tay."
Sau đó, xách chiếc thùng đưa cho nàng, hiệu: "Chẳng mấy hôm nay Đoàn Đoàn cứ đòi ăn tôm , hôm nay vớt một ít."
Mắt Giang Oản Oản sáng rỡ, nàng đáp: "Gần như chuẩn xong cả ."
Nàng nhận lấy thùng. Những con tôm quả thực lớn, dùng để nướng cũng thật chẳng tồi.
Tần Tĩnh Trì bỗng quanh quẩn trong bếp, thấy hai chậu mực và ngao, trợn tròn mắt đầy vẻ nghi hoặc, hỏi: "Thứ cũng thể ăn ư? Phải thưởng thức cách nào đây?"
Mèo Dịch Truyện
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-khong-ve-co-dai-lam-giau-nuoi-nhai-con/chuong-151.html.]
Giang Oản Oản khẽ nhướng mày, tự tin đáp: "Chờ chế biến xong, tự khắc sẽ rõ."
"Được thôi."
Tần Tĩnh Trì tuy lòng khó tin xiết bao, nhưng cũng chẳng dám phản bác thê tử của . Bởi lẽ, mặt , nàng thỉnh thoảng lộ vẻ ương ngạnh khó lường, như thể một cô nương vốn dịu hiền nay quen thói cậy quyền, khi giận dỗi thì chẳng hề nương tay.
Giang Oản Oản thấy việc gì , liền dặn dò: "Chàng hãy giúp rửa sạch vỉ nướng, đó nhóm lửa ở bếp lò bên ngoài."
Tần Tĩnh Trì lĩnh mệnh, liền bước ngoài. Còn Giang Oản Oản, đích nàng vớt hết những con tôm lớn trong thùng , rửa sạch, rút chỉ tôm cẩn thận xiên thành từng xâu.
Song, chỉ chốc lát , khi Giang Oản Oản còn xiên hết tôm, Tần Tĩnh Trì thành nhiệm vụ và trở về.
Một lúc , ngoài cửa lớn truyền đến tiếng động. Mơ hồ thể thấy giọng mềm mại của Đoàn Đoàn. Cậu bé Tô Hà bế trong lòng, hớn hở chỉ sân nhà : "Tô nãi nãi, chúng đến ! Chúng đến !"
Tần Tĩnh Nghiễn tiếng, bước cổng nghênh đón.
Giang Oản Oản đẩy nhẹ tay Tần Tĩnh Trì: "Chàng hãy nghênh tiếp họ , bên cũng sắp xong xuôi ."
Đợi Tần Tĩnh Trì ngoài, Giang Oản Oản liền rửa sạch sò lụa, cho nồi trụng qua nước sôi vớt . Nàng đổ một lượng dầu nồi, thả một muỗng lớn tỏi băm, phi cho dậy hương, đoạn trút sò lụa xào nhanh vài lượt. Sau đó, nàng múc hai thìa tương sốt pha , tiếp tục xào đều. Nếm thử thấy khẩu vị, tiếp tục gia giảm. Cuối cùng, nàng trút sò lụa chiếc chậu gỗ con, rắc lên một nắm hành lá, rau mùi. Cứ thế, món sò lụa tẩm tỏi thơm lừng nồng đượm, đậm vị tỏi thành.
Mực tươi tẩm ướp và xiên gọn gàng, thứ chuẩn đấy.
Cách đây lâu, Tần phụ dựng một gian nhà mái lá cỏ tranh giản dị ngoài sân, bốn phía đều là sân vườn, gió cũng quá lớn. Bởi , hôm nay Giang Oản Oản định bụng sẽ nướng thịt trong sân.
Nàng bày biện sò lụa lên bàn gỗ giữa sân, mang hết thảy thực phẩm cùng tương sốt chuẩn . Nàng gọi Lý Viễn và mấy đang trong sảnh dùng sò lụa , những còn thì nướng thưởng thức.
Tần mẫu cũng trở về. Một đám quây quần bên bếp lò. Giang Oản Oản đặt chậu gỗ lên bếp, đoạn nhấc nắp . Đột nhiên, một làn trắng bốc lên, mang theo hương tỏi nồng nàn.