[Xuyên Sách TN80] Sau Khi Xuyên Sách, Cô Phát Tài Ở Những Năm 80 - Chương 227

Cập nhật lúc: 2025-12-28 13:54:59
Lượt xem: 8

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9AHwsBoteW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Hạ, chúng đều cùng Gill đến đây, cùng đặt tàu, giá cả chắc cũng ưu đãi giảm năm vạn đô la chứ?"

"Hạ, đặt giàn khoan tự nâng, ưu đãi gì ?"

Gill và John cũng đỡ : "Hạ, họ đều là bạn của cả. Tàu họ đặt thể giao cùng đợt ? Cho họ ưu đãi như ! Chúng tính là nhóm khách đầu tiên đến đây mà."

"Hạ, Hoa Quốc các bạn chẳng câu 'hậu thử bạc bỉ' (coi trọng cái , nhẹ lòng cái ), cô đối xử bên trọng bên khinh nhé!"

Đám khách ngoại quốc ai nấy đều tranh lên tiếng. Giang Hạ hiệu cho giữ yên lặng, lượt giải quyết: " , sẽ cố gắng thương lượng với xưởng trưởng để dành mức ưu đãi năm vạn đô la cho . Tuy nhiên, chỉ mười lăm chiếc đầu tiên là chắc chắn giao sớm nửa năm, những chiếc thì dám hứa chắc, nhưng sẽ nỗ lực hết sức để nhận tàu sớm nhất thể. Các ngài tin tưởng tốc độ của Hoa Quốc! Tốc độ việc của Hoa Quốc chúng xưa nay luôn khiến thế giới kinh ngạc. Không các ngài , con tàu vạn tấn đầu tiên của Hoa Quốc chỉ mất đầy hai tháng đóng xong, mà đó là chuyện của hơn hai mươi năm ..."

Giang Hạ thừa hiểu xưởng đóng tàu sớm chuẩn thiết và vật tư sẵn sàng cho Hội chợ, nên lượng tàu thể giao sớm chắc chắn chỉ dừng ở con mười lăm. với bấy nhiêu vị khách , cộng dồn chắc cũng đặt hết chỉ tiêu mười lăm chiếc đó .

...

Một giờ , Giang Hạ mang về cho xưởng đóng tàu tổng đơn hàng trị giá năm mươi lăm triệu năm trăm nghìn đô la. Xưởng đóng tàu chính thức trở thành đơn vị ký kết đơn hàng nghìn vạn nhanh nhất tại Hội chợ Quảng Hội !

Giang Hạ cũng nghiễm nhiên nhận về năm mươi lăm nghìn năm trăm đô la tiền hoa hồng.

Cô phiên dịch còn của xưởng — vốn nhận lương cứng một trăm đồng mỗi ngày — khi chuyện Giang Hạ nhận lương mà chỉ lấy hoa hồng thì lúc đầu còn cho là tưởng, vì bán tàu dễ như bán rau. Giờ đây, cô nhẩm tính con trong đầu mà khỏi thấy "chua loét" cả lòng! Biết thế , cô cũng chẳng thèm nhận lương gì, cứ đòi hoa hồng khi giờ đổi đời.

Chu xưởng trưởng nhẩm tính , bảo Giang Hạ: "Cái con bé , thảo nào mà cháu thèm lấy lương!"

Giang Hạ mỉm : "Chu xưởng trưởng tiếc tiền ạ?"

Ông trợn mắt: "Làm gì chuyện đó! Cháu mà ký đơn hàng một ức (trăm triệu), bác cũng chẳng tiếc!"

Thực tế, Chu xưởng trưởng chi tiền hoa hồng cực kỳ sảng khoái! Năm vạn năm nghìn đô la là nhiều ? Rất nhiều! mỗi con tàu Giang Hạ bán đều cao hơn giá gốc định sẵn tận năm vạn đô. Nghĩa là khi trừ hoa hồng cho cô, xưởng những chẳng mất xu nào mà còn lãi thêm một khoản lớn. Tiếc cho cam?

Giang Hạ bước tới trả đồng hồ cho Gill, lời cảm ơn đưa chiếc còn cho Chu Thừa Lỗi. Nhóm của Gill đặt tàu xong thì định tham quan các gian hàng khác, họ hẹn Giang Hạ tối nay cùng dùng bữa. Cô vui vẻ nhận lời.

lúc đó, ông lão đặt tàu cũng ngỏ ý mời cơm để cảm ơn sự giúp đỡ của vợ chồng cô ở ga tàu hỏa hôm . Vì lỡ hẹn với Gill, Giang Hạ đành hẹn ông lão tối mai. Cô phiên dịch thấy Giang Hạ thiết với khách sộp như thì cũng bớt đố kỵ, thầm nghĩ: "Hóa khách quen cả mới dám chơi bài hoa hồng lương. Cũng đúng thôi, tàu bè chứ cái kim sợi chỉ mà dễ chốt đơn đến thế!"

Chương 290: Phản đối

Đợi nhóm của Gill khuất, khi chỉ còn nhà của xưởng đóng tàu, Giang Hạ nhân cơ hội gợi ý với Chu xưởng trưởng về việc tăng giá vòng kente và mỏ neo loại mới.

"Vòng kente chúng sản xuất còn hơn cả của Đức, thì giá cao hơn họ mới đúng."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-sach-tn80-sau-khi-xuyen-sach-co-phat-tai-o-nhung-nam-80/chuong-227.html.]

"Tiền nào của nấy, đồ chẳng lo thiếu mua. Động cơ thiết điện lạnh của nước ngoài tiên tiến như thế, bác xem họ hét giá cao cỡ nào?"

"Cháu xưởng lấy giá rẻ ưu thế, nhưng đó kế lâu dài. Một khi chúng công nghệ vượt trội hơn thế giới, thì sản phẩm đắt hơn của họ. Nếu bán rẻ, ngoại thương sẽ coi nhẹ vòng kente và kỹ thuật đóng tàu của chúng . Xưởng đóng tàu chỉ thắng bằng giá, mà thắng bằng cả công nghệ."

Sau vụ thương lượng , Chu xưởng trưởng cũng nhận cần tăng giá. Ông hỏi: "Vậy cháu thấy một cái vòng kente nên bán bao nhiêu?"

Giang Hạ xưởng nhập từ Đức với giá một nghìn đô la mỗi cái, đắt họ gây khó dễ. Cô liền đáp: "Cháu nghĩ nên định giá theo trường hợp. Với khách chỉ mua lẻ linh kiện mà đặt tàu, giá một nghìn một trăm đô mỗi cái. Tất nhiên trong kỳ Hội chợ thể giảm giá một chút để chào hàng, ví dụ để giá gốc một nghìn một trăm nhưng ưu đãi còn một nghìn trăm bảy mươi tám đô. Còn với khách đặt đóng tàu, giá linh kiện thể rẻ hơn nữa. Mức cụ thể thế nào thì bác cùng bàn bạc, vì am hiểu chuyên môn hơn cháu."

Giang Hạ liếc những nhân viên khác của xưởng. Không một nghìn một trăm đô? Có thợ đóng tàu kìm thốt lên: "Một nghìn một trăm đô một cái? Đắt hơn hàng Đức tận một trăm đô! Ngoại thương đến đây đặt tàu chủ yếu là vì giá rẻ, giờ hét giá thế thì ai thèm mua linh kiện của nữa? Họ chắc chắn sẽ chọn hàng Đức cho mà xem!"

Kế toán của xưởng cũng lo lắng: " thế, một con tàu vạn tấn dùng ít vòng kente , tính giá tàu đội lên cao lắm, khách sẽ chạy mất dép."

Một thợ khác cũng lắc đầu: "Giá cao quá, chẳng còn ưu thế gì cả! Chúng cái vòng vốn là để tiết kiệm ngoại tệ cho đất nước, đồng thời nhờ 'ngon bổ rẻ' mà kéo thêm đơn hàng về. Nếu đắt hơn hàng ngoại thì coi như chúng tự đ.á.n.h mất lợi thế, khách sang dùng hàng Đức, chúng chẳng tiết kiệm ngoại tệ mà cũng chẳng bán hàng!"

" đấy, giờ khách ngoại quốc đến đặt tàu đều chỉ đích danh đòi dùng vòng kente của Đức. Khó khăn lắm mới đồ hơn họ để mồi nhử khách, giờ định giá đắt hơn thì còn gì là mồi nữa?"

" đồng chí Giang Hạ mồm mép giỏi, đơn hàng lớn, nhưng đồng chí ở đây cả đời để bán tàu ? Hội chợ kết thúc, chúng chẳng tài năng như đồng chí, nếu giá cao quá thì xưởng lấy khách? thấy cứ giữ mức giá cũ bàn là nhất!"

Thấy phản đối gay gắt, Giang Hạ ôn tồn giải thích: "Cháu 'ngon bổ rẻ' thì dễ bán lượng lớn, nhưng đôi khi đồ giá cao mới coi trọng, thậm chí khiến tò mò mà tìm đến. Đó gọi là hiệu ứng thương hiệu..."

Giang Hạ tỉ mỉ giải thích tại một sản phẩm định giá cao đôi khi hấp dẫn hơn. Cô coi vòng kente mới của xưởng chính là "Hermès" trong làng linh kiện tàu thủy. Không thể bán rẻ như mớ rau ngoài chợ , dùng giá cao để khẳng định đẳng cấp. Đặc biệt là khi xưởng còn nắm trong tay công nghệ hàn tiên tiến, càng nhân cơ hội mà tạo tiếng vang.

Tuy nhiên, sự đồng tình hiện rõ mặt , Giang Hạ thêm cũng vô ích nên giữ im lặng. Những khác phục, nhưng lời của cô đ.á.n.h đúng tâm can của Chu xưởng trưởng!

Ông và đội ngũ kỹ sư miệt mài nghiên cứu, thức trắng bao đêm để nâng cao kỹ thuật đóng tàu là vì cái gì? Không để thế giới công nhận tàu của Hoa Quốc bằng thực lực công nghệ, chứ chỉ vì "rẻ" ? Bấy lâu nay họ quá quen với việc dùng giá thấp để mời chào khách, nhưng đó là một tư duy sai lầm. Đồ tại bán rẻ? Đồ xịn hơn tại rẻ hơn đồ kém hơn?

Cũng may là Giang Hạ dẫn nhóm khách đầu tiên đến và chốt mức giá cao, nếu họ vô tình hạ thấp giá trị sản phẩm của chính !

Chu xưởng trưởng dõng dạc: " thấy Tiểu Hạ đúng! Vòng kente cần định giá . Đồ sợ ế! Công nghệ tiên tiến giá trị của nó. Chúng chỉ bán tàu, mà còn bán cả danh tiếng! Nếu công nghệ tận dụng để tạo tiếng vang thì đợi đến bao giờ? Chẳng lẽ cả đời cứ để coi là nơi bán hàng rẻ tiền ?"

Chu xưởng trưởng Giang Hạ với ánh mắt đầy cảm phục. Ông ngờ một cô gái trẻ tuổi như tầm xa trông rộng và khí chất lớn đến thế.

Các nhân viên khác của xưởng: "..." Chẳng lẽ xưởng trưởng Giang Hạ "bỏ bùa" ?

thấy xưởng trưởng quyết thì đành nhượng bộ: "Tăng giá cũng , nhưng đừng tăng cao quá!"

Chu xưởng trưởng lắc đầu: "Tăng ít thì thà tăng còn hơn! Cứ theo lời Tiểu Hạ: khách mua lẻ một nghìn một trăm đô, khách đặt tàu hoặc mua lượng lớn là một nghìn trăm bảy mươi tám đô. Ai còn ý kiến gì ?"

Phó xưởng trưởng Trần vẫn hậm hực phục. Ông cho rằng giá mua cũng chỉ đếm đầu ngón tay. Hơn nữa, Giang Hạ cũng chỉ là phiên dịch tự do, phần dịch thuật là , can thiệp giá cả gì? Đó là việc của lãnh đạo xưởng, đến lượt cô ? Chu xưởng trưởng và Hứa xưởng trưởng coi trọng cô quá mức, khiến cô tưởng thực sự là lãnh đạo ở đây chắc?

Loading...