[Xuyên Sách TN80] Sau Khi Xuyên Sách, Cô Phát Tài Ở Những Năm 80 - Chương 329
Cập nhật lúc: 2025-12-29 03:58:34
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9AHwsBoteW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Kim gia: "..." Chẳng lẽ ngay cả mấy nhà hàng thành phố cũng đặt ?
Kim gia lấy một xấp tiền kết toán cho Giang Hạ, tổng cộng hai trăm sáu mươi lăm đồng sáu hào bảy xu.
Sáng nay chỉ mới kéo hai mẻ lưới. Mẻ đầu tiên nhờ một con cá hồng mỹ lớn và hai trăm cân cá đù vàng nhỏ nên bán giá hời; mẻ thứ hai đa là cá bò da, loại đáng tiền nhưng lượng lớn cũng bán hơn bảy mươi đồng.
Cá chim vàng bán, vẹm xanh cũng giữ , ngay cả bàn mai, bạch tuộc và các loại ốc mà cha Chu, Chu bắt lúc dạt bãi cũng bán, vì thu về hơn hai trăm đồng là nhiều .
Giang Hạ bảo: "Kim gia, tròn lên thành hai trăm sáu mươi sáu đồng luôn ạ, ba hào ba xu lẻ đó coi như ông mời bà cố và cháu ăn kẹo."
Kim gia sảng khoái đáp: "Được! Có cá ngon nhớ mang qua đây nhé!" Một Kim gia vốn nổi tiếng "vắt cổ chày nước", nửa xu cũng bớt, mà giờ trực tiếp đưa cho Giang Hạ hai trăm sáu mươi sáu đồng.
Bà cố chỉ giữ chừng mươi con bàn mai nhỏ và một hai cân ốc loại bé nhất, bạch tuộc bà nhặt đều đưa hết cho Chu. Số bàn mai và ốc to bà đem bán hết, cũng tám đồng ba hào hai xu.
Kim gia bảo: "Cũng tròn cho bà luôn, trả bà tám đồng ba hào nhé!"
Bà cố khà khà mắng: "Ông bốc phét thôi! Làm tròn cái gì! Ở chỗ là bốn mà năm cũng ! Đưa tiền đây! Một xu cũng thiếu!"
Lý Tú Nhàn tới định hỏi Giang Hạ vài chuyện, kết quả thấy Kim gia – vốn xưa nay mắt mọc đỉnh đầu – chuyện với Giang Hạ hòa nhã đến thế. Bình thường chị gặp Kim gia, chào hỏi một câu lão còn chẳng thèm ừ hử lấy một tiếng.
Giang Hạ đúng là nhờ cha giỏi, đến cũng nể trọng. là con nhờ phúc cha! Sau con bé Oánh Oánh cũng như Giang Hạ mới . Nhìn Kim gia đếm một xấp tờ "Đại Đoàn Kết" (tờ 10 tệ) đưa cho Giang Hạ, lòng chị thêm chua xót. Cùng biển như , mà tiền chị kiếm ngay cả lẻ của Giang Hạ cũng bằng! Số lẻ của Giang Hạ thôi cũng hơn năm đồng !
Tuy nhiên, thấy bà cố nhặt nhạnh một cũng bán hơn tám đồng, sự nghi ngờ của chị đối với nhà ngoại cũng vơi bớt. Một bà cố còn tám đồng, thì bốn nhà ngoại cùng kiếm mười mấy đồng cũng là lẽ thường.
Lý Tú Nhàn tiến đến mặt Giang Hạ, : "Tiểu Hạ bán cá xong ? Chị nấu cơm xong , về ăn thôi em."
Giang Hạ chào một tiếng, về phía tàu và chỗ đậu máy cày của nhà . Thấy Chu Thừa Lỗi bốc hết cá chim vàng lên xe, cô liền bảo: "Vâng, chúng về thôi. Bà cố ơi, bà cũng máy cày về luôn cho đỡ mỏi chân ạ!"
"Được, bà cũng lười bộ ." Từ bến tàu bộ về cũng mất mười mấy phút. Có bà cố ở đó, Lý Tú Nhàn cũng tiện hỏi gì, dù " hổ ", chuyện riêng nhà nên để ngoài .
Chu Thừa Lỗi tới đón Giang Hạ, chở cô về bằng xe máy.
Bữa tối do Lý Tú Nhàn nấu, đến lúc Giang Hạ mới tay nghề của chị dâu hai thật đúng là... khó hết lời! Hải sản vốn dĩ chỉ cần luộc sơ ngon, mà tôm luộc chị nấu chẳng vị gì, mất hết độ tươi. Cá hấp cũng xong, quá mặn, thịt khô và già. Các món khác cũng mặn chát. Giang Hạ mới ăn vài miếng uống liền một cốc nước lớn.
May mà lúc về Chu Thừa Lỗi hấp thêm bàn mai và luộc ít ngao, ốc cay. Có điều đều tranh ăn nên thiếu. Những món Lý Tú Nhàn nấu, ngoại trừ tôm luộc thì hầu như chẳng ai đụng đũa. Bản Lý Tú Nhàn cũng ăn món nấu, chỉ chăm chăm gắp đồ Chu Thừa Lỗi .
Ăn xong, những Chu thuê đến bắt đầu cá tại nhà cũ. Chu Thừa Lỗi bảo Giang Hạ đưa Chu Chu về nhà mới tắm rửa ngủ , còn ở phụ cá.
Lý Tú Nhàn liền ngay: "Chị cũng đưa Oánh Oánh về tắm, trời lạnh , để chị tắm cho con bé kẻo nó viêm phổi."
Chu Thừa Sơn cắt ngang: "Cứ để Oánh Oánh theo Tiểu Hạ về là . Em với ở đây phụ cá !" Lý Tú Nhàn: "..."
Chu Thừa Sơn bảo Giang Hạ: "Tiểu Hạ, em đưa cả Oánh Oánh về nhé! Con bé tự tắm ." Giang Hạ đáp: "Dạ ." Rồi cô dắt Chu Chu và Chu Oánh về nhà mới.
Đến khi cá xong thì chín giờ tối. Mẹ Chu và Chu Thừa Lỗi định dọn dẹp sân bãi sạch sẽ mới về nhà mới. Chu Thừa Sơn bảo: "Mẹ, chú tư, hai về tắm rửa ngủ sớm ! Ở đây để con dọn là . Đêm nay vợ chồng con ngủ nhà cũ luôn, dù chăn gối cũ vẫn còn đó, lười chuyển chuyển ."
Lý Tú Nhàn: "..." Lại ở nhà cũ? Nhà mới ở sướng ? Ở đây nửa đêm vệ sinh bất tiện c.h.ế.t !
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-sach-tn80-sau-khi-xuyen-sach-co-phat-tai-o-nhung-nam-80/chuong-329.html.]
Chu Thừa Lỗi : "Phòng Tiểu Hạ chuẩn sẵn giường chiếu , đồ sạch cả, cứ thế qua ngủ thôi cần mang theo đồ đạc gì . Tắm rửa bên cũng tiện bằng bên đó."
Chu Thừa Sơn xua tay: "Ngủ chẳng thế, đun một nồi nước nóng , gì bất tiện cả! Hai về ! Để nhà tắm , dọn dẹp tí là xong ngay."
"Vâng." Chu Thừa Lỗi thêm, giao sân nhà cho trai. Bữa tối nay mặn quá, chắc Giang Hạ ăn no, về chưng trứng với sữa và nấu một bát mì hải sản cho cô.
Lý Tú Nhàn vội bảo: "Chị tìm Tiểu Hạ hỏi chút chuyện!" Nói xong liền bám theo Chu Thừa Lỗi và Chu về phía nhà mới.
Lý Tú Nhàn lên đến tầng hai thì lúc Giang Hạ tắm xong . Khi nãy cô yên tâm về Chu Oánh, sợ con bé tắm lâu quá cảm hoặc ngộ độc khí CO. Loại bình nóng lạnh trực tiếp vốn nhược điểm đó, dù cô bảo Chu Thừa Lỗi lắp bên ngoài phòng tắm . mùa đông tắm quá lâu, tình trạng ngộ độc nước vẫn thường xuyên xảy .
Giang Hạ lau tóc hỏi: "Chị dâu hai tìm em việc gì ạ?"
Chương 424: Bữa ăn cho bà bầu
Lý Tú Nhàn bước , đập mắt chị là cái máy sấy tóc bàn trang điểm của Giang Hạ. Đồ nhập khẩu, là một món điện máy mà khi cả tháng lương cũng chắc mua nổi. Có tiền cũng khó mà mua vì đồ nhập khẩu cần phiếu ngoại hối. Phiếu ngoại hối là loại khó kiếm nhất, ngay cả Chu Thừa Sơn cũng . Giang Hạ bố giỏi mới thiếu những thứ .
Lý Tú Nhàn đoán sai. Giang Hạ và Chu Thừa Lỗi phiên dịch bán thời gian ở Hội chợ Canton (Quảng Châu), mấy ông giám đốc nhà máy tặng họ nhiều loại phiếu: phiếu lương thực, phiếu vải, phiếu dầu, phiếu công nghiệp, và cả các loại phiếu ngoại hối đủ mệnh giá. Giang Hạ định giữ vài bộ để sưu tập, cho mỗi đứa con một bộ.
"Chị dâu hai tìm em việc gì ?" Giang Hạ hỏi nữa.
Lý Tú Nhàn Giang Hạ, thoáng ngẩn . "Đẹp như đóa sen hồng mới khỏi nước" chính là đang về Giang Hạ lúc . Hóa những khi tắm xong thực sự thể thanh lệ thoát tục như hoa sen mới nở.
"Chị dâu?" Giang Hạ gọi. Cô còn đang sấy tóc cho xong.
Lý Tú Nhàn sực tỉnh: "À, chuyện là... hai ngày nay em đều biển đúng ?" Giang Hạ gật đầu: "Vâng ạ." Lý Tú Nhàn hỏi tiếp: "Thế em thấy tình hình đ.á.n.h cá của cả và bố chị thế nào ?" Giang Hạ đáp: "Khá ạ, kỹ thuật lái tàu của bác trai vững." "Thế dạo cá biển nhiều ? Câu cá dễ em?" Giang Hạ: "Khó câu hơn lúc trời nóng một chút, khi nửa tiếng cũng câu con nào." "Thế em để ý thấy cả và bố chị câu nhiều , là loại cá gì?" Giang Hạ lắc đầu: "Tàu của họ hoặc là tuốt đằng , hoặc là đ.á.n.h bắt ở vùng biển khác, em để ý lắm ạ." "Thế chú tư để ý thấy ?" Giang Hạ: "Em , nhưng lái tàu nên thường chẳng thời gian ngó nghiêng xem khác gì ạ."
Lý Tú Nhàn thấy bực. Những điều Giang Hạ chị đều cả, hỏi bố chồng thì họ cũng bảo để ý! Chẳng lẽ họ đường mà để mắt giúp chị một chút ?
"Tiểu Hạ, chị việc nhờ em và chú tư. Em giúp chị với chú tư là để ý giúp chị xem bố với chị câu những loại cá gì, lúc bán cá thì tiện thể trông chừng họ bán luôn nhé."
Giang Hạ xong là hiểu ngay ý đồ của chị , liền từ chối thẳng thừng: "Không ạ, tụi em thời gian để ý mấy chuyện đó. Xin chị nhé!"
Lý Tú Nhàn: "..." là từ chối nể mặt mũi chút nào!
Giang Hạ thể giải thích thêm, hoặc từ chối một cách uyển chuyển hơn, nhưng cô thấy với hạng giải thích cũng vô dụng, uyển chuyển cũng thế, nên cô chẳng buồn tốn lời mà đuổi khách luôn: "Chị dâu, còn việc gì nữa ạ? Em sấy tóc ngủ đây."
Trưa nay ngủ bù, giờ cô chỉ sấy tóc cho nhanh để leo lên giường. Nghe thói quen ngủ của sẽ ảnh hưởng đến con cái . Nói đoạn, cô cắm điện, bật máy sấy tóc kêu "ù ù" bắt đầu sấy.
Lý Tú Nhàn: "..." Thật là bất lịch sự. Chị hậm hực bỏ .
Dưới bếp tầng một, Chu Thừa Lỗi đang món trứng chưng sữa và mì hải sản cho Giang Hạ. Lý Tú Nhàn bước phòng khách, ngửi thấy mùi thơm từ bếp tỏa , bụng bỗng chốc cồn cào. Tối nay chị ăn no.
Chị bước căn bếp đang sáng đèn. Nhà mới hai căn bếp, một căn kiểu cũ dùng lò đất đun củi như ở nhà cũ, căn còn dùng bếp ga, Giang Hạ thiết kế chẳng khác gì bếp hiện đại với tủ kệ, bàn bếp và bàn đảo. Hai gian bếp sát cạnh , bên đổ trần bê tông thể dùng sân phơi.
Căn bếp hiện đại dùng để nấu đồ ăn đêm cực kỳ tiện lợi, dùng bếp ga lo khói bụi bám tóc. Chu Thừa Lỗi đang đồ ăn đêm ở đây.
Lý Tú Nhàn lên tiếng hỏi: "Chú tư đang đồ ăn đêm ? Cho thêm hai vắt mì nữa ! Để chị gọi hai sang ăn cùng. Chắc cũng đói ."
Bản chị cũng đói ngấu! Bữa tối nấu vội quá, món cá chị vốn định chiên thơm nên ướp muối, sợ kịp thời gian nên đổi sang hấp, thế quên khuấy mất là ướp muối nên cho thêm một lượt muối nữa, cộng thêm nước tương, thành mặn chát nuốt nổi.