[Xuyên Sách TN80] Sau Khi Xuyên Sách, Cô Phát Tài Ở Những Năm 80 - Chương 62
Cập nhật lúc: 2025-12-27 14:41:50
Lượt xem: 24
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/60Kv5w6q9c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Hạ và Chu Thừa Lỗi xuống xe bộ về phía trung tâm thương mại. Bến xe khách thành phố khá gần ga tàu hỏa, đến khu mua sắm ngang qua quảng trường ga. Khi ngang qua đó, họ thấy một bé gái tóc vàng nước ngoài đang nức nở giữa quảng trường và gọi bố.
Đứa trẻ tiếng Anh mà tiếng Pháp. Hai nhân viên đường sắt, một nam một nữ, đang kiên nhẫn hỏi han, nhưng trong hai chỉ một vài câu tiếng Anh bồi. Đứa bé rõ ràng hiểu họ gì, chỉ gào , nhất quyết chịu theo nhân viên.
Nam nhân viên lúng túng: "Phải đây? Dỗ , định bế thì nó tránh. Đứa nhỏ tiếng nước nào ? Hình như nó hiểu chị gì." Nữ nhân viên đáp: " cũng tiếng nước nào, chắc chắn tiếng Anh. Chỉ còn cách dỗ nó về phòng phát thanh, để nó tự cầm loa gọi tìm bố thôi." " nó chịu theo !" "Hay là mua viên kẹo về đây xem ?"
Giang Hạ thấy liền kéo tay Chu Thừa Lỗi tới.
Chương 81: Là cô ?
Giang Hạ bước đến, tiên với hai nhân viên: "Đứa bé tiếng Pháp, để thử giúp xem ."
Trương Phức Nghiên xuống tàu, mới khỏi ga thấy một bé gái ngoại quốc vẻ lạc bố . Cô định bước tới thì thấy lời Giang Hạ nên dừng bước quan sát. Người tiếng Pháp ít, cô xem cô gái thực sự .
Hai nhân viên Giang Hạ, mắt bừng sáng, chủ yếu là vì kinh ngạc nhan sắc của cô. Nữ nhân viên mừng rỡ: "Hóa là tiếng Pháp, bảo . Cô tiếng Pháp ? Vậy phiền cô giao tiếp với con bé một chút, chỉ tí tiếng Anh thôi."
Nam nhân viên Giang Hạ, giọng điệu vô thức trở nên dịu dàng hơn, : "Phiền cô hỏi giúp xem con bé xuống từ chuyến tàu nào, lạc bố ở , nhờ cô cùng chúng phòng phát thanh thông báo tìm cho bé."
Giang Hạ mỉm lịch sự: "Vâng, vấn đề gì ạ, việc nên mà."
Cái luôn khiến thêm vài , huống chi hôm nay Giang Hạ trang điểm nhẹ, đến mức tỏa sáng. Nam nhân viên kìm thêm nữa. Chu Thừa Lỗi liếc một cái, giơ tay vén lọn tóc xõa của Giang Hạ tai. Nam nhân viên lúc mới chú ý đến Chu Thừa Lỗi, giật thu hồi tầm mắt.
Giang Hạ xổm xuống cho ngang tầm mắt với cô bé, mỉm bằng tiếng Pháp: "Chào cháu, cô tên là Giang Hạ. Hai vị là nhân viên nhà ga, cháu cần giúp gì ?"
Phát âm tiếng Pháp của cô cực kỳ thuần thục và trôi chảy, cô cố tình chậm một chút để đứa trẻ dễ hiểu. Chu Thừa Lỗi phía cô, giọng cô vốn , giờ tiếng Pháp càng êm tai và dịu dàng lạ thường.
Cô bé hiểu , thấy Giang Hạ dịu dàng như nên quệt nước mắt: "Chào cô, cháu tên là Amélie. Bố cháu chuyến tàu đó mất , cháu tìm thấy bố."
Giang Hạ trấn an: "Hóa là lạc mất bố ? Đừng lo nhé, chúng sẽ giúp cháu tìm. Cháu nhớ chuyến tàu mấy ?" Cô bé lắc đầu: "Cháu ạ."
Sau đó Giang Hạ hỏi thêm vài câu và nắm đầu đuôi sự việc. Trương Phức Nghiên đằng xa vô cùng ngạc nhiên, ngờ tiếng Pháp của Giang Hạ đến , thậm chí còn khiến cô thấy tự hổ thẹn! Ông ngoại cô ở Bộ Ngoại giao, cô học ngoại ngữ từ nhỏ, tiếng Pháp là sở trường nhưng cũng thể phát âm chuẩn và "xịn" như Giang Hạ. Cảm giác như Giang Hạ đang giọng bản xứ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-sach-tn80-sau-khi-xuyen-sach-co-phat-tai-o-nhung-nam-80/chuong-62.html.]
Giang Hạ giải thích cho nhân viên: "Con bé kể là lúc tàu dừng, nó thấy hành khách đ.á.n.h rơi ví tiền nên nhặt lấy chạy xuống tàu đuổi theo trả . Lúc đó bố nó đang vệ sinh. Khi trả xong chạy thì tàu chạy mất, nó tìm thấy bố nữa."
Nữ nhân viên vỗ tay: " ! Vừa chỉ duy nhất một chuyến tàu dừng đỗ thôi." Chị bảo đồng nghiệp: "Anh mau gọi điện cho ga kế tiếp, bảo họ thông báo cho hành khách tàu ngay khi tàu cập bến!"
Tiếp đó, Giang Hạ cùng nhân viên đưa bé gái phòng phát thanh. Sau mười lăm phút thông báo và liên lạc, bố của đứa trẻ – một Pháp – thấy loa và chạy đến văn phòng nhà ga. Ông vô cùng cảm kích, ngớt lời cảm ơn và khen ngợi Giang Hạ giỏi tiếng.
Giang Hạ và Chu Thừa Lỗi rời khỏi văn phòng nhà ga để mua sắm. Mới một đoạn, một cô gái trẻ trung diện quần jeans sành điệu gọi giật : "Đồng chí Giang Hạ, chào cô."
Giang Hạ cô gái lạ lẫm nhưng xinh mặt, chút ký ức nào. Là bạn của nguyên chủ ? Cô mỉm lịch sự: "Chào cô ạ!"
Trương Phức Nghiên tươi: "Xin vì đường đột, nhưng thấy cô tiếng Pháp giỏi quá nên quen. là Trương Phức Nghiên, đang học năm hai đại học. Cô chắc cũng là sinh viên nhỉ? Cô học trường nào thế? Chúng thể trao đổi địa chỉ liên lạc ? Tiếng Pháp của bằng cô nên thỉnh giáo thêm."
Giang Hạ lắc đầu: "Không, học đại học." Trương Phức Nghiên ngạc nhiên: "Cô nghiệp sớm thế ? Nhìn cô trẻ lắm, cảm giác còn ít tuổi hơn ." "Không, là thi trượt đại học." Trương Phức Nghiên ngẩn : "Ôi... xin cô."
Giang Hạ báo địa chỉ ở làng chài và điện thoại đội sản xuất cho cô gái nhiệt tình cùng Chu Thừa Lỗi rời . Trương Phức Nghiên theo, thầm nghĩ đàn ông là chồng cô ? Nhìn uy nghiêm quá, lúc nãy lườm cô một cái cô suýt dám mở miệng.
"Nhìn gì thế cháu? Tìm mãi mới thấy ở đây." Phàn Lệ Lệ – mợ của Phức Nghiên bước tới. "Mợ ơi, cháu gặp một tiếng Pháp cực siêu, hơn cả cháu nữa. Chính là cô gái ở cặp vợ chồng trẻ phía kìa."
Phàn Lệ Lệ theo, lập tức nhận hai bóng lưng gặp ở tòa soạn báo mấy hôm . "Là họ ?" "Mợ họ ạ?" "Không quen, nhưng cô gái đó từng đến nhà xuất bản tìm việc biên dịch, nhưng mợ cô thi đại học ba đều trượt."
Chương 82: Hai vợ chồng đến để "đào mỏ" ?
Giang Hạ và Chu Thừa Lỗi mua sắm xong mới thẳng tiến về nhà họ Giang. Chu Thừa Lỗi tay xách túi lớn túi bé, tay vẫn nắm c.h.ặ.t t.a.y Giang Hạ dẫn đường.
Nhà họ Giang trong khu tập thể của cán bộ, xây mới vài năm , cơ sở vật chất . Nhà ở tầng ba – một vị trí cực . Chu Thừa Lỗi gõ cửa.
Người mở cửa là Giang Đông – em trai Giang Hạ. Cậu thiếu niên cao ráo, dáng vẻ thư sinh mỉm : "Chị, rể, hai cuối cùng cũng đến ! Bố lo mãi." Chu Thừa Lỗi chào hỏi: "Trên đường chút việc nên muộn."
Giang Hạ em trai . Giang Đông là sinh viên đại học Q ở Kinh Thị, trông giống cô lắm nhưng toát lên vẻ trí thức. Cả hai cùng bước nhà. Chu Thừa Lỗi lễ phép chào: "Thưa bố, thưa ."
Lúc , trong phòng khách còn một cô gái trẻ đang . Cô từ đầu đến chân Chu Thừa Lỗi đang xách chiếc túi nilon to đùng (túi bao xác rắn), sang Giang Hạ tay , trong lòng thầm bĩu môi: Hai vợ chồng về thăm ngoại mà mang theo cái bao tải thế , bần hàn quá, chắc lên thành phố để "đào mỏ" bố vợ .