[Xuyên Sách TN80] Sau Khi Xuyên Sách, Cô Phát Tài Ở Những Năm 80 - Chương 68

Cập nhật lúc: 2025-12-27 14:47:14
Lượt xem: 28

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9AHwsBoteW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cô chỉ xem thử, liệu thể nào cũng lau chiếc xe đạp thật sạch sẽ, bảo quản nó cả đời .

Khoảnh khắc , Giang Hạ tin.

cũng ngờ mấy chục năm , khi cô sáu mươi tuổi, gần bảy mươi, lúc đó ngôi làng chài nhỏ trở thành điểm du lịch nổi tiếng, cô vẫn sẽ yên của chiếc xe đạp gìn giữ vẹn nguyên, để chở con đường ven biển mà hoài niệm về bây giờ.

Giang Hạ màng đến nữa, về phòng tranh thủ thời gian dịch thuật.

Chu Thừa Lỗi cất xe xong liền tắm. Tắm xong, bưng một bát sữa trở về thì thấy Giang Hạ đang múa b.út thành văn bên bàn học. Dưới ánh đèn vàng vọt, bóng lưng tập trung của cô đến nao lòng. Anh nhẹ bước đến bên cạnh, đặt bát sữa xuống, cũng lấy một cuốn sách mang từ Giang gia về để .

Cuốn sách chắc hẳn Giang Hạ kỹ, trang nào cũng đầy những ghi chép và cảm nghĩ của cô. Hai , một sột soạt giấy, một lật xem từng trang, khung cảnh tĩnh lặng mà .

Chu Thừa Lỗi sách nhanh, bản lĩnh "nhất mục thập hành" ( một dòng hiểu mười dòng), trí nhớ siêu đẳng. Huống hồ đây chỉ là một cuốn tiểu thuyết tình cảm, cần dùng não nhiều nên càng nhanh hơn. Thứ khiến ánh mắt dừng lâu hơn một chút chính là những dòng cảm nghĩ Giang Hạ để trong sách. Mãi cho đến khi lật tới trang cuối cùng, thấy một dòng chữ cứng cáp, mạnh mẽ kèm theo chữ ký ở , cả bỗng khựng .

Chu Thừa Lỗi lẳng lặng khép sách , liếc Giang Hạ đang miệt mài dịch thuật. Anh một tiếng động dậy, đem cuốn sách đó giấu , bằng một cuốn khác. Chỉ là cuốn xem chừng chút lọt mắt nữa .

Giang Hạ dịch từ bảy giờ cho đến tận mười một giờ rưỡi mới dừng b.út. Nhang muỗi cháy hết, một cuốn sách mới dịch một phần tư. Đây còn là cuốn cô từng qua cả nguyên tác lẫn bản dịch.

đầu , thấy Chu Thừa Lỗi đang cầm một cuốn sách tiếng Anh nguyên bản ở mép giường thẫn thờ. Anh mà cũng thẫn thờ ? Giang Hạ thấy lạ.

"Đang nghĩ gì ? Sao ngủ?"

Giang Hạ liếc đồng hồ bàn mới phát hiện mười một giờ rưỡi đêm.

Chu Thừa Lỗi hồn, nhàn nhạt : "Đang sách, vài chỗ hiểu."

Chu Thừa Lỗi cũng chút ngoại ngữ. Anh từng chịu thiệt thòi lớn vì rào cản ngôn ngữ, suýt chút nữa hỏng nhiệm vụ. Bản tính thích kiểm soát thứ, ưa cảm giác ngoài tầm tay, nên những năm đó tự học tiếng Anh, tiếng Nga, tiếng Triều Tiên và tiếng Việt. Tuy tinh thông nhưng hiểu cơ bản thì thành vấn đề, ít nhất hiểu thì đoán mò cũng đại ý, chỉ là thì chắc đúng . Có vị thủ trưởng còn bảo là một nhà ngoại giao nghiệp cầm s.ú.n.g trì hoãn.

"Chỗ nào?" Giang Hạ dậy về phía , nhưng đầu gối vô ý va chân bàn. Cả cái chân đau, Giang Hạ hít một lạnh: "Súýt!"

Cô cúi xoa đầu gối. Ngồi lâu cử động nên chân tê, cộng thêm cú va chạm , cảm giác thật khó tả!

Chu Thừa Lỗi lập tức vứt sách bật dậy, bước tới quỳ xuống xoa đầu gối cho cô: "Có thương ? Để xem."

Giang Hạ: "Không, chỉ là tê chân thôi."

Chu Thừa Lỗi liền xoa bóp cho cô, mãi đến khi cô bảo dừng: "Được , hết tê , ngủ thôi, mai còn khơi."

Đã mấy ngày khơi , cô chỉ mau ch.óng kiếm thêm tiền để mua thuyền. Chu Thừa Lỗi dậy, bế ngang cô lên đặt xuống giường. Bốn mắt , dù mật nhưng tim Giang Hạ vẫn nhịn mà đập thình thịch. Chu Thừa Lỗi chậm rãi cúi đầu xuống, nhưng Giang Hạ nghĩ đến việc hơn bốn giờ sáng mai dậy, mà giờ gần mười hai giờ .

Cô nghiêng đầu né tránh, đẩy : "Muộn lắm , mai còn biển, tối nay ngủ sớm chút ? Em buồn ngủ ."

Chu Thừa Lỗi khựng , gục đầu cổ cô: "Mai em ở nhà nghỉ ngơi , , ?"

"Không ." Giang Hạ từ chối.

Màn dạo đầu của thể kéo dài cả tiếng đồng hồ, tối nay thật thì khỏi ngủ luôn. Mai biển cả ngày, đ.á.n.h cá là việc nặng nhọc, thức trắng đêm chịu thấu?

Chu Thừa Lỗi lên tiếng, một lúc lâu mới khẽ đáp một tiếng, dậy kiểm tra xem trong màn muỗi , tắt đèn mới trở giường xuống: "Ngủ !"

Giang Hạ xoay , tay chân quấn lấy như bạch tuộc, đầu gối lên tay : "Hơi nóng."

Cảm nhận sự chủ động gần gũi của cô, sự kìm nén và ghen tuông cả đêm của Chu Thừa Lỗi mới tan biến đôi chút. Anh cầm chiếc quạt nan lớn khẽ quạt cho cô, còn hôn nhẹ lên trán cô một cái.

Giang Hạ gối lên cánh tay rắn chắc của , ngẩng đầu hôn lên cằm , tay còn vân vê dái tai : "Tối mai nhớ nhắc em đừng dịch muộn như nữa."

Đầu ngón tay lướt qua tai, yết hầu Chu Thừa Lỗi chuyển động, ôm c.h.ặ.t cô: "Mau ngủ ."

Cô đúng là lấy mạng mà!

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-sach-tn80-sau-khi-xuyen-sach-co-phat-tai-o-nhung-nam-80/chuong-68.html.]

Giang Hạ trêu chọc xong là yên tâm ngủ say. Chu Thừa Lỗi thì mất nửa ngày mới bình tâm . Nhìn con gái đang ôm c.h.ặ.t lấy , khẽ ngáy pho pho, một hồi bỗng thấy nhẹ lòng. Không nhịn cúi xuống hôn cô một cái, một cái nữa... Hôn liền mấy cái nhớ rõ lượng, mới đặt quạt xuống, nhắm mắt, tay siết c.h.ặ.t eo cô, nhanh ch.óng chìm giấc ngủ.

Sáng hôm hơn bốn giờ, hai vợ chồng dậy khơi. Lần Giang Hạ câu cá, cô đội đèn pin đầu, ở góc tàu, dùng đáy một chiếc thùng nước lớn úp ngược bàn, trải một tấm vải sạch lên để dịch sách.

Giang Hạ dịch thuật, Chu Thừa Lỗi câu cá, còn cha Chu cầm lái. Cha Chu thấy đôi trẻ câu cá dịch sách thì cảm thấy an lòng. Ông bà thông gia Giang Hạ dịch một cuốn sách dày thể kiếm một trăm tệ, cuốn mỏng cũng năm mươi tệ. Vợ chồng đều siêng năng, đồng lòng thế thì lo gì đời sống khấm khá?

Ông nghĩ đến cô con dâu cả, siêng thì siêng nhưng quá tính toán chi li. Ngày hôm qua ở bến tàu, mặt Thừa Lỗi cứ bóng gió bảo Giang Hạ thiên vị Chu Chu, bảo hai già thiên vị cháu nội, thiên vị con trai út. Bị con trai cả mắng một câu, hai vợ chồng cãi . Cứ suốt ngày ầm ĩ thế thì phát tài nổi? Hôm qua ông và thằng cả khơi chỉ kiếm hơn ba mươi tệ, chia mỗi mười mấy tệ, con trai út câu cá một tiếng đồng hồ bán mười mấy tệ .

Điểm duy nhất là "bia đỡ đạn" (kẻ thứ ba chứng kiến cảnh tình tứ) cực quá! Trong lúc chờ cá c.ắ.n câu, ánh mắt Chu Thừa Lỗi ngoài đặt Giang Hạ thì chẳng thèm khác. Như lúc , trời dần sáng, mặt trời lên, ánh ban mai rọi Giang Hạ, những sợi tóc tơ khẽ lướt qua khuôn mặt trắng trẻo của cô, một cách dịu dàng! Chu Thừa Lỗi lặng lẽ , chỉ chụp cảnh tượng .

Cha Chu liếc cần câu, hắng giọng: "Cá c.ắ.n câu kìa!"

Thật là chịu hết nổi, đến cả cá c.ắ.n câu cũng để cái "bia đỡ đạn" phát hiện. Chu Thừa Lỗi thu hồi tầm mắt, thản nhiên kéo cá lên.

Lại qua một tiếng nữa, cha Chu nhắc Chu Thừa Lỗi mười mấy cá c.ắ.n câu mới bắt đầu kéo lưới. Nếu còn kéo lưới, ông chỉ lấy cần câu chọc mù mắt nó cho ! Để nó điếc mù luôn!

Giang Hạ cất sách túi nilon bọc kỹ để tránh ướt bẩn. Cô thấy hai cha con kéo lưới vẻ vất vả thì mẻ chắc chắn nhiều cá. Kéo lên , quả nhiên! Lại trúng đậm ! Một bao cá lớn đỏ rực, Giang Hạ đeo găng tay ngạc nhiên: "Lại là cá tráp đỏ (Cá Gia Cát) hả ?"

Cơ bắp cánh tay Chu Thừa Lỗi gồng lên, gân xanh nổi rõ: "Không , là cá hồng (Hồng Địch Điêu)."

Ở làng chài, vì loài cá màu đỏ nên dân làng cũng gọi là cá hồng.

Cha Chu: "Không đáng tiền bằng cá tráp đỏ nhưng cũng khá. Cha loài nuôi thành công , họ nuôi kiểu gì."

Hai cha con vất vả kéo bao cá lớn lên, đổ tràn ngập mặt boong. Giang Hạ lập tức xuống phân loại cá. Chu Thừa Lỗi sắp xếp lưới, thả mẻ tiếp theo xuống cũng xuống phụ cô. Khi mặt trời lên cao, họ thu lưới mẻ thứ hai, còn nhiều hơn cả mẻ đầu! Lại cá hồng!

Chu Thừa Lỗi: "Loài cá ở vùng nhiều, hôm nay gặp lắm thế?"

Cha Chu: "Đêm lúc các con nhà, căn nhà rung rinh mấy cái, ước chừng phía bên biển động đất, cá dọa sợ nên chạy hết sang đây !"

Giang Hạ kinh ngạc cha Chu: "Có động đất ạ?"

"Cũng chẳng tính là động đất, chỉ là nhà rung một chút thôi. Ngói cũng chẳng rơi miếng bụi nào."

"May quá!" Giang Hạ thở phào. Cô đang định tiếp tục phân loại cá, bỗng thấy hòn đảo xa xa hôm nay chút khác lạ.

Chương 90: Chẳng khác nào núi vàng núi bạc

"Chu Thừa Lỗi, hòn đảo phía xa xem, hình như gì đó khác thường?" Giang Hạ kéo tay áo Chu Thừa Lỗi.

Cha Chu và Chu Thừa Lỗi đều sang.

Cha Chu: "Hình như khác thật?"

Chu Thừa Lỗi: "Cảm giác như to hơn một vòng. Cha, lái thuyền qua đó xem thử!"

Chu Thừa Lỗi , cha Chu cũng thấy hòn đảo vẻ lớn hơn ngày thường, lập tức bẻ lái: "Khoan thả lưới , qua đó xem ." Đảo to một vòng nghĩa là thủy triều rút mạnh, "hàng ngon".

Vừa vặn đến giờ cơm trưa, Chu Thừa Lỗi lấy hộp cơm mở đưa cho Giang Hạ: "Ăn cơm ."

"Vâng." Giang Hạ gọi cha Chu ăn cơm.

Bữa cơm hôm nay ngoài cá khô còn trứng hấp tôm nõn và dưa chua. Giang Hạ kén ăn, khi ăn no vẫn còn nửa hộp, cô đưa hết cho Chu Thừa Lỗi.

Ba ăn xong thì thuyền cũng áp sát hòn đảo. Cha Chu tìm một chỗ neo đậu. Ông dám áp sát quá vì khu vực đây thuyền dễ va đá ngầm. Nước biển vẫn còn sâu nhưng thể thấy rõ lớp cát làn nước trong vắt.

Chu Thừa Lỗi nhảy xuống , buộc c.h.ặ.t thuyền đưa tay đón Giang Hạ. Thuyền cao, với cô: "Em nhảy xuống , đỡ."

Cha Chu đang ở ngay phía , Giang Hạ thấy ngượng: "Em tự nhảy mà."

Loading...