Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đày - Chương 413: Cha không cần chúng ta nữa, chúng ta đi mách mẹ thôi
Cập nhật lúc: 2026-03-09 09:37:09
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50UFGCSuhY
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trên đường vội vã đưa Triệu Phù Nhu đến y quán...
Cơn đau dữ dội đ.á.n.h thức Triệu Phù Nhu khỏi cơn mê: "Á... bụng đau quá..."
Vân Chiêu Tuyết nhanh ch.óng lấy nước linh tuyền, từ từ đút cho nàng uống để xoa dịu phần nào cơn đau quặn thắt.
Nàng đang xuất huyết nghiêm trọng, khả năng cao là can thiệp bằng phương pháp sinh mổ.
Tuy nhiên, nước linh tuyền thể phát huy tác dụng tức thì. Triệu Phù Nhu cảm nhận rõ cơn đau ở vùng bụng ngày càng tăng lên, dồn dập và dữ dội hơn.
Nàng nắm c.h.ặ.t lấy tay Vân Chiêu Tuyết, giọng yếu ớt, thều thào như lời trăn trối cuối cùng: "Tuyết biểu tỷ ơi, khi nhắm mắt xuôi tay, thể cầu xin tỷ một việc cuối cùng ?
Nếu đứa bé sinh là con trai... xin tỷ hãy cứ để họ xử lý nó . nếu là một bé gái... xin tỷ hãy mở lượng từ bi, cho nó một con đường sống. Xin tỷ hãy tìm cho nó một gia đình t.ử tế để nương tựa, và ơn... đừng bao giờ cho nó cha ruột của nó là ai."
Đứa bé là kết tinh oan nghiệt giữa Thái t.ử nước Đại Tĩnh và Công chúa nước Đại Chu. Hai quốc gia đang mang trong mối huyết hải thâm thù thể hóa giải.
Nếu nó là con trai, chắc chắn sự tồn tại của nó sẽ cả hai nước chối bỏ. Chi bằng để nó sớm , giải thoát khỏi cõi đời đầy rẫy khổ đau, oan trái , để sống những tháng ngày đày đọa, hắt hủi.
Nếu nó oán hận, thì cứ đổ hết oán hận lên đầu nàng .
"Muội ngàn vạn xin tỷ, Tuyết biểu tỷ. Chỉ vì cứu mà tỷ chuốc oán, đắc tội với bao nhiêu . Lại còn bẩn cỗ xe ngựa của tỷ nữa."
"Chỉ là một cỗ xe ngựa cỏn con, bẩn thì giặt là sạch thôi. Mạng sống của mới là điều trân quý nhất. Chúng đang đường đến y quán của học trò Thần y. Muội đừng sợ, Thần y ở đó, chắc chắn sẽ cách cứu ."
Tình huống nhất là đưa lựa chọn nghiệt ngã: Cứu cứu con.
Vốn dĩ đứa trẻ nên sinh cõi đời . Vân Chiêu Tuyết quyết định sẽ ưu tiên cứu lấy mạng sống của .
...
Bữa yến tiệc hoàng gia mới diễn một nửa thì từ ngoài cung truyền đến một hung tin: Phù Nhu Công chúa bất ngờ động thai, xuất huyết ồ ạt. Để bảo tính mạng cho Công chúa, các thái y tiến hành phẫu thuật sinh mổ khẩn cấp. Rất tiếc, đứa bé thể qua khỏi, là một t.h.a.i nhi nữ.
Triệu Huyên tin, lòng đầy hoài nghi, liền hỏi : "Tin chính xác ?"
Sao chuyện trùng hợp đến khó tin như ? Hắn mới nảy sinh ý định thủ tiêu đứa bé thì nó c.h.ế.t non một cách bất ngờ.
Tên thái giám thám thính tình hình về cung kính bẩm báo: "Bẩm Hoàng thượng, lão nô cẩn thận phái cung nữ tận bên trong để kiểm chứng. Cung nữ tận mắt thấy bụng Công chúa mổ toang một đường lớn, từng chậu m.á.u tươi bưng liên tục. Thai nhi sinh thì tím tái. Nghe là do dây rốn quấn quanh cổ nhiều vòng, dẫn đến ngạt thở mà c.h.ế.t."
Nghe xong lời bẩm báo chi tiết, Triệu Huyên mới thực sự thở phào nhẹ nhõm. Hắn gạt bỏ lo âu, tập trung bộ tâm trí "Hồng Môn Yến" (bữa tiệc ẩn chứa âm mưu) đêm nay. Đây là một vở kịch dày công dàn dựng, với mục tiêu duy nhất là nhắm Triệu Thụy.
Triệu Thụy và Tiêu Huyền Sách sắp xếp ở hai vị trí danh dự, ngay ngai vàng của Hoàng đế.
Cả hai đều đang bận rộn chăm sóc những đứa con nhỏ của . Một thì con trai quấn quýt xung quanh, ân cần gắp từng gắp thức ăn cho con.
Người còn thì ôm trọn đứa con trai đang bập bẹ tập lòng, âu yếm trêu đùa.
Triệu Thụy dường như cố tình chọc tức Triệu Huyên, liên tục bế con lượn lờ mặt .
Nghĩ đến cảnh hậu cung của là những phi tần vô dụng, m.a.n.g t.h.a.i sảy thai, giữ giọt m.á.u hoàng gia nào, Triệu Huyên thấy khác con trai nối dõi thì trong lòng trào dâng một nỗi ghen tị, uất ức tột cùng.
Trước bàn tiệc đầy ắp sơn hào hải vị, chẳng tâm trạng nào để thưởng thức, chỉ mượn rượu giải sầu.
Vân Kiểu Nguyệt cạnh, nhẹ nhàng khuyên nhủ: "Hoàng thượng, ngài nên ăn chút gì ạ. Cứ uống rượu suông thế sẽ tổn hại đến long thể đấy."
"Câm miệng! Chuyện của trẫm mướn nàng lo." Triệu Huyên trút hết bực dọc, oán hận lên đầu những nữ nhân trong hậu cung. Hắn trách móc họ vô dụng, bất tài, đến một đứa con cũng bảo vệ nổi.
Giá như hồi đó Vân Kiểu Nguyệt sảy thai, thì giờ đây một con trai kháu khỉnh, bụ bẫm .
Hắn sẽ sầu não, ghen tị với hạnh phúc của kẻ khác như lúc .
Triệu Thụy cũng chẳng mấy mặn mà với các món ăn bàn, rượu cũng chỉ dám nhấp môi. Mặc dù bề ngoài và Triệu Huyên vẫn giữ vẻ hòa nhã, nhưng bên trong thì coi như kẻ thù đội trời chung.
"Bẩm Hoàng thượng, tuy ngài là bậc cửu ngũ chí tôn, nhưng thần vẫn là Nhị hoàng của ngài. Cả hai đều là trai của Phù Nhu. Trinh Nhu may qua đời, chúng thể tròn bổn phận bảo vệ khi còn sống. Nay bên cạnh chúng chỉ còn mỗi Phù Nhu. Nếu Hoàng thượng cảm thấy là một gánh nặng, phiền toái, thì bổn vương sẵn sàng..."
Triệu Thụy cũng bí mật phái theo dõi sát tình hình sinh nở của Phù Nhu. Hắn toan tính, nếu đứa bé sinh là con trai, sẽ cho bắt cóc và giấu , biến nó thành một con bài mặc cả đắt giá để thỏa hiệp với Hoàn Nhan Tông Liệt.
Tuy nhiên, do việc kiểm tra an ninh khi cung dự tiệc gắt gao, tay sai của Triệu Thụy thể trộn . Vì , vẫn nắm bắt tình hình mới nhất.
"Vừa nãy cung nhân báo tin, đứa bé mà Phù Nhu sinh quả thực là một bé gái, nhưng xui xẻo là t.h.a.i lưu. Nàng vẫn còn sống sót là may mắn lắm . Bổn vương hành xử đúng đắn, gì hổ thẹn."
Nghe tin đó, một tia thất vọng xẹt qua đáy mắt Triệu Thụy, nhưng nhanh ch.óng che giấu , thêm lời nào.
Thật đáng tiếc! Hắn tuột mất một quân cờ chiến lược quan trọng.
Tiêu Huyền Sách chứng kiến màn đối đáp căng thẳng, ngầm chứa đựng những toan tính thâm độc giữa hai hoàng gia, nhưng chọn cách giữ im lặng. Hắn dành trọn sự chú ý để chăm sóc hai con trai dùng bữa.
Đại Bảo và Nhị Bảo chỉ ăn vài miếng là thấy no. Các món ăn trong cung tuy bày biện tinh xảo, bắt mắt nhưng hương vị nhạt nhẽo, chẳng hấp dẫn bằng những món ăn quen thuộc ở nhà.
Càng ngắm nghía hai con trai, Tiêu Huyền Sách càng thấy chúng giống như đúc.
Tại chẳng đứa nào thừa hưởng những nét thanh tú, kiều diễm của Tuyết Nhi nhỉ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-ac-nu-vet-sach-kinh-do-om-bung-bau-di-luu-day/chuong-413-cha-khong-can-chung-ta-nua-chung-ta-di-mach-me-thoi.html.]
Hắn đưa mắt sang những bé gái nhà khác. Những bé gái thật dịu dàng, ngoan ngoãn, yểu điệu, khuôn mặt giống hệt như đúc từ một khuôn.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Hắn sinh thêm một cô con gái nữa ?
Không! Hắn quyết định sinh thêm nữa. Hắn nỡ vợ yêu quý của chịu đựng những đau đớn, vất vả của quá trình m.a.n.g t.h.a.i và sinh nở thêm một nào nữa.
Hai con trai tinh ý nhận ánh mắt phần thất vọng của cha, bèn dừng đũa .
Nhị Bảo tò mò hỏi: "Cha ơi, cha chúng con với ánh mắt như thế?"
"Giá như hai đứa là con gái thì mấy!"
Đại Bảo: "..."
Nhị Bảo tức tối đặt mạnh miếng bánh ngọt xuống bàn, rút chiếc khăn tay nhỏ xíu lau tay. Cái miệng chúm chím mếu xệch, bé gân cổ lên gào : "Cha thương chúng con nữa ? Con sẽ về mách ! Hu hu hu..."
"Đừng , đừng mà. Cha ghét bỏ các con. Cha chỉ nghĩ nếu các con là con gái, thừa hưởng nhan sắc của thì chắc chắn sẽ xinh hơn nhiều."
"Cha đang chê bọn con là con trai, con gái chứ gì! Rõ ràng là cha đang ghét bỏ bọn con!" Nhị Bảo há to miệng gào ầm ĩ. Cậu nhóc còn cố nặn vài giọt nước mắt cá sấu, dùng tay lau lấy lau để.
Đại Bảo lên tiếng bênh vực: "Cha ơi, yêu thương bọn con. Mẹ thường khen bọn con lớn lên khôi ngô tuấn tú, tương lai sẽ trai y như cha . Mẹ còn tự hào khoe rằng mắt đàn ông của là một Đại Chu đấy."
là Vân Chiêu Tuyết từng tự mãn khoe mắt của . cụm từ " một Đại Chu" thì nàng bao giờ thốt . Đó là do Đại Bảo tự biên tự diễn thêm . Tuy nhiên, ý nghĩa chung của câu thì vẫn chính xác.
"Thật ? Mẹ các con thực sự thế ?"
Khao khát một cô con gái bỗng chốc tan biến những lời khen ngợi cánh mà vợ dành cho , truyền đạt qua lời con trai.
Ngồi vị trí danh dự, Vân Kiểu Nguyệt chứng kiến cảnh tượng đó, liền liếc mắt với vẻ chán ghét tột độ. Hôm nay là ngày tổ chức đại tiệc mừng công trọng đại, mà để trẻ con lóc ỉ ôi giữa chốn điện ngọc thế , còn thể thống gì nữa? Thật là xui xẻo!
Đang định lên tiếng quát mắng.
Nhị Bảo nín bặt, sang nở một nụ cực kỳ giả tạo với ả.
Vân Kiểu Nguyệt: "..."
Nhị Bảo thu ánh , quả quyết gật đầu với cha: " thế ạ! Con thể chứng. Mẹ còn thường xuyên ca ngợi cha là đàn ông tài giỏi nhất, khôi ngô tuấn tú nhất khắp chốn kinh kỳ ."
Chỉ vài câu ngọt ngào của Đại Bảo khiến ông bố "già" sung sướng nở mũi.
"Con trai cũng tuyệt vời lắm! Có hai đứa con trai ngoan ngoãn, hiểu chuyện như các con chính là hồng ân mà ông trời ban tặng cho cha. Tại cha ăn vụng về, lỡ lời Nhị Bảo của cha sợ hãi. Lát nữa về nhà, cha sẽ tự nguyện xin phạt, nào?"
"Đồng ý ạ! con tận mắt chứng kiến phạt cha mới tin." Nhị Bảo thầm nghĩ, chắc chắn sẽ nỡ tay phạt cha . Thế nào cha cũng sẽ dùng những lời đường mật để xoa dịu , và kết cục là hai em "cho rìa" như khi.
Con cái nhà là cục vàng cục bạc trong tay , còn bọn chúng thì như ngọn cỏ ven đường .
Hu hu hu~~~
Tiêu Huyền Sách lập tức phản đối: "Không ! Cha là lớn, cũng giữ thể diện chứ."
Hắn lo sợ cảnh tượng lúc "phạt" sẽ những hành động nhạy cảm, phù hợp cho trẻ con xem.
Sau khi yến tiệc kết thúc, các quan khách lượt về. Triệu Thụy lên đường rời khỏi hoàng cung, mang theo một đội tùy tùng hùng hậu gồm bốn, năm chục . Đáng chú ý là trong đó hàng chục cao thủ võ lâm khét tiếng.
Chiếc xe ngựa lộc cộc lăn bánh con đường nhỏ vắng vẻ, tĩnh mịch.
Bất thình lình, từ các ngõ ngách và nóc nhà hai bên đường xuất hiện hàng chục tên cung thủ. Bọn chúng giương nỏ, đồng loạt nhả đạn: "Vút! Vút! Vút!"
Nhận thấy mối nguy hiểm đang rình rập, đám tùy tùng hét lớn báo động: "Bảo vệ Vương gia!"
Bọn chúng lập tức rút v.ũ k.h.í , gạt phăng những mũi tên bay tới: "Keng! Xoảng!"
Tên thị vệ đ.á.n.h xe vung roi quất mạnh m.ô.n.g ngựa, cố gắng phóng xe thoát khỏi vòng vây: "Đi! Đi! Đi!!!"
chiếc xe ngựa chạy bao xa thì bất ngờ chặn bởi hàng chục bóng đen thoắt ẩn thoắt hiện phía .
Bọn chúng mặc đồ đen bó sát, che kín mặt, chỉ để lộ đôi mắt sắc lạnh. Chúng vung những thanh đao sáng loáng, lóa mắt ánh trăng, lao thẳng về phía chiếc xe ngựa.
"Vương gia, nguy to ! Có kẻ địch phục kích phía !"
Chiếc xe ngựa trở thành mục tiêu của trận mưa tên, b.ắ.n xuyên thủng lỗ chỗ như một tổ ong vò vẽ.
Lẽ thường tình, những bên trong chiếc xe ngựa tấn công dồn dập như chắc chắn thể sống sót.
Tên thủ lĩnh toán hắc y nhân vận nội công, tung một chưởng cực mạnh khiến thùng xe ngựa nổ tung, vỡ vụn. Tuy nhiên, cảnh tượng bên trong khiến sững sờ: thùng xe trống rỗng, chẳng lấy một bóng . Đây rõ ràng là kế "điệu hổ ly sơn".
Tiêu Huyền Sách quan sát diễn biến từ phía .
Có nhiều tuyến đường để từ hoàng cung về phủ Thụy Vương.
Tuy nhiên, chỉ duy nhất một con đường ngang qua phủ Tần Tướng. Hắn lập tức lệnh cho thuộc hạ hỏa tốc đuổi theo hướng đó.