Xuyên Thành Em Gái Của Tướng Quân Tài Ba - Chương 2

Cập nhật lúc: 2024-11-05 15:12:39
Lượt xem: 132

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thất công chúa dung mạo thanh tú, rực rỡ như hoa xuân. Nhi lang các thế gia Trường An tranh cầu hôn, con em môn phiệt bảy dòng năm họ xưa nay để quý nữ hoàng thất mắt ẩu đả vì nàng.

Giai nhân như thế chủ động đến nhà thăm , gặp khác tất nhiên vô cùng mừng rỡ.

Đỗ Tư Nam một chút cũng vui. Không chỉ vui, mà còn một bụng lửa chỗ phát tiết.

Y Thất công chúa Lý Dao Anh nhẹ nhàng ngõ, tức giận đến hai mắt đỏ máu.

Ranh giới giàu nghèo đương thời rõ, dù mấy năm nay chiến tranh thảm họa liên miên vẫn thể d.a.o động ranh giới địa vị giữa thế gia đại tộc, nhà giàu và nghèo khó. Đừng thấy tài xuất bình dân xuất hiện lớp lớp, đợi thiên hạ bình định , nắm giữ triều đình và thế cuộc thiên hạ vẫn là thế gia đại tộc.

Đỗ Tư Nam là Nam Sở, tự phụ tài hoa, từ nhỏ lập chí nên sự nghiệp lẫy lừng, đáng tiếc xuất hàn vi, Lý Đức Ngụy Vương phương Bắc và trưởng tử Lý Huyền Trinh chiêu hiền đãi sĩ, chỉ cần tài là cất nhắc, dùng chỉ tài năng xem dòng dõi, cố ý gom hành lý đến tìm nơi nương tựa.

Vốn tưởng Lý Huyền Trinh thưởng thức thì một bước lên mây, mở chí khí, ai ngờ đột nhiên giữa đường chui một Thất nương Lý gia, triệt để đảo loạn kế hoạch của .

Để tìm chỗ dựa Lý Huyền Trinh y lên phía Bắc tìm Ngụy quân. Lý Huyền Trinh là thế tử, trướng nhiều dị sĩ tài giỏi, y Lý Huyền Trinh xem nhẹ, cố ý đuổi tới Quan Trung của Ngụy quân, kết giao danh sĩ bản địa đánh lấy danh tiếng, chờ Lý Huyền Trinh ba đến mời*. Chắc mẩm thể thỏa câu cá**, ai ngờ Lý Huyền Trinh mắc câu mà cần câu còn Lý Dao Anh kéo xuống nước.

*tích Gia Cát Lượng và Lưu Bị; Khương Tử Nha và Chu Văn Vương.

Khi đó Ngụy quân còn tiến đất Quan Trung, Đỗ Tư Nam mỗi ngày đóng cửa sách, ngẫu nhiên ngoài thăm bạn, đột nhiên gặp một đám giặc cỏ trói núi sâu, may mắn gặp một đội buôn ngang qua cứu mới bình yên thoát hiểm.

Đội trưởng của đội buôn tự xưng là gia nô của Lý gia quận Ngụy, an ủi Đỗ Tư Nam nhiều, cách mỗi ba ngày phái đến nhà thăm, còn phái thị nữ nô bộc chiếu cố sinh hoạt thường ngày của y.

Đỗ Tư Nam vặn hóng chuyện nhà Lý gia, lui tới với thủ lĩnh đội buôn ít lâu. Đến khi phát hiện là gia nô của Lý Dao Anh, lập tức phân rõ ranh giới với đối phương.

Lúc đó y nghĩ Lý Dao Anh cùng lắm chỉ là cô bé khuê phòng mười hai mười ba tuổi, hẳn việc chỉ là trùng hợp, cũng để trong lòng.

Ai ngờ tâm cơ Lý Dao Anh sâu, mỗi điều động đến thăm đều gánh mấy gánh lụa đỏ chót rêu rao khắp phố, hiếu kì hỏi thăm, mấy tên liền trả lời là nô bộc của Lý Trọng Kiền.

Đỗ Tư Nam kịp phản ứng, tin đồn y về trướng Lý Trọng Kiền truyền khắp Quan Trung.

Đến khi Ngụy quân tiến chiếm giữ Quan Trung, Lý Huyền Trinh bắt đầu tìm kiếm hỏi thăm danh sĩ Quan Trung thì Đỗ Tư Nam trở thành của Lý Trọng Kiền.

Đỗ Tư Nam đợi trái đợi , từ đầu đến cuối đợi Lý Huyền Trinh, rõ Lý Huyền Trinh hẳn lòng nghi ngờ , chiêu dụ về mưu thần bên cạnh.

Trong mắt đời, Lý Trọng Kiền ân cứu mạng y, còn phần coi trọng y, vàng bạc tiền tài chảy như nước nhà y, hỏi han ân cần, từng li từng tí. Nếu y đổi qua tìm đến Lý Huyền Trinh, cần Lý Huyền Trinh tin lòng trung thành của y , tiên y gánh bêu danh “vong ân phụ nghĩa” !

Đỗ Tư Nam co dãn , nghĩ rõ ràng tiền căn hậu quả, quyết định lùi mà cầu việc khác, chủ động tìm Lý Huyền Trinh cho thấy tâm chí của .

Y hào hứng đến Trường An.

Lúc Lý Dao Anh nhảy , tự đến nhà bái phỏng Đỗ Tư Nam. Dù y tránh mặt, nàng vẫn dăm ngày mười bữa thỉnh thoảng lượn lờ cửa nhà họ, mỗi đều nghênh ngang rầm rộ, mang theo mười mấy giáp sĩ trùng trùng điệp điệp xuyên qua nửa tòa thành Trường An.

Thất Nương Lý gia hoa dung nguyệt mạo một hai ở Trung Nguyên, mỗi xuất cung, thiếu niên lang của Trường An Ngũ Lăng đều cưỡi ngựa đuổi theo chỉ để nàng thêm một lát. Nàng cố ý cung thăm viếng Đỗ Tư Nam, cần mấy ngày truyền xôn xao.

Đỗ Tư Nam tức hộc cả máu: cô khiến nghi ngờ của Lý Huyền Trinh với y còn nặng hơn!

Càng Đỗ Tư Nam chán nản hơn là, Lý Dao Anh hủy con đường mây xanh của y nhưng từ đầu đến cuối cũng thấy ý mời chào từ Lý Trọng Kiền. Cô vốn xem thường y, hững hờ ở cửa nhà, mỉm mấy câu , một chút thành ý thật lòng cầu tài.

Trong mắt đám xung quanh, thì là mắt xanh của Thất công chúa cao quý trúng lang quân tài hoa Đỗ gia, tự hạ thấp địa vị, khiêm tốn thỉnh giáo.

Đỗ Tư Nam nỗi khổ , còn thiếu gia ăn chơi trong kinh ghen ghét trào phúng chế nhạo.

Toàn bộ phẫn nộ buồn bực hai năm qua xông lên đầu, Đỗ Tư Nam nghiến răng ken két.

Lý Dao Anh hiệu gánh hàng, gánh mấy gánh lớn đầy củi gạo thịt dê rau xanh rảo bước viện.

Đỗ Tư Nam lạnh: “Vô công bất thụ lộc.”

Dao Anh khẽ: “Đỗ lang tài cao, đáng mà.”

Lồng n.g.ự.c Đỗ Tư Nam lên xuống kịch liệt, phun mặt Thất công chúa một ngụm máu.

“Khí sắc Đỗ lang , nên giường nghỉ ngơi, quấy rầy ngươi nữa.”

Như khi, gánh hàng mới buông gánh, Dao Anh liền cáo từ, roi mềm trong tay còn lòng bàn tay cái nào, hiển nhiên quan tâm. Trên mặt ý vẫn chuyển, trong mắt tràn đầy ân cần.

Tuổi nhỏ tâm kế thế , còn nhường , hẳn là đại họa của .

Mặt Đỗ Tư Nam tái xanh.

Dao Anh xuống thềm đá. Gia tướng Tạ Thanh dắt ngựa tiến lên đón, trầm giọng hỏi: “Quý chủ, hồi cung ạ?”

Dao Anh phóng lên, đầu ngựa: “Đi dạo chợ Tây tí, Nhị ca sắp về, chọn cho chiếc yên ngựa mới.”

Lý Đức xưng đế dẫn theo Thái tử Lý Huyền Trinh và con thứ Lý Trọng Kiền xuất chinh, cách đây lâu tin chiến thắng truyền về, tính cước trình thì năm sáu ngày nữa lẽ đại quân về tới Trường An.

Tạ Thanh thưa , đầu thoáng Đỗ Tư Nam, đánh ngựa theo lưng Dao Anh.

Dao Anh Tạ Thanh lạ vì nàng thái độ kỳ cục đối với Đỗ Tư Nam, trọng dụng dứt khoát g.i.ế.c chấm dứt hậu hoạn.

Nàng thể động Đỗ Tư Nam. Y vốn nên là mưu thần nhất trướng Lý Huyền Trinh, nàng mà khó y thì cả sẽ khó chịu.

Đành tìm cách khác, ngăn cản y đầu quân Lý Huyền Trinh.

Hiện xem cách tệ, Nhị ca thành công tránh Đỗ Tư Nam sát hại.

Về phần chiêu nạp Đỗ Tư Nam, để bản sử dụng y…

Dao Anh lắc đầu.

Ánh mắt Đỗ Tư Nam độc ác, giỏi xem tướng, lúc còn ở Nam Sở, từng lấy bốn chữ đánh giá Lý Đức: Nhất đại hùng chủ.

Với Lý Huyền Trinh cũng là bốn chữ: Cũng là chủ.

Đến phiên Lý Trọng Kiền, thì là tám chữ: Hữu dũng vô mưu, khó thành việc lớn.

Khát vọng y rộng lớn, ánh mắt lâu dài, vì đạt mục đích từ thủ đoạn, tuyệt thoả mãn là mưu thần trướng Lý Trọng Kiền, dù ép y chịu thua thì y cũng sẽ thực lòng bày mưu tính kế cho Lý Trọng Kiền, chừng sẽ còn âm thầm cấu kết với Lý Huyền Trinh nữa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-em-gai-cua-tuong-quan-tai-ba/chuong-2.html.]

Giữ bên cạnh khác nào tự triệt đường lui.

Cho nên, Dao Anh thể dùng Đỗ Tư Nam.

Không thể giết, thể dùng, cứ đặt ngay mắt coi ngó, cũng tệ.

Lý Huyền Trinh thưởng thức tài hoa của Đỗ Tư Nam, cam tâm bỏ lỡ nhân tài, luôn phái quan sát .

Mỗi Dao Anh đến nhà, Đông cung sẽ tin báo.

Hiện giờ mưu sĩ Đông cung coi trọng nhất là Ngụy Minh, Hà Đông, bụng hẹp hòi, thích thù vặt, ghen ghét hiền năng lực, Đỗ Tư Nam nổi tiếng từ thiếu niên, Ngụy Minh từ lâu, phần kiêng kị y.

Tin báo đưa tới tay Ngụy Minh, tin chắc gã sẽ nhân cơ hội bậy mấy lời, cản Lý Huyền Trinh dùng Đỗ Tư Nam.

Bởi , mỗi xuất cung, Dao Anh đều sẽ đến nhà Đỗ Tư Nam vòng vo.

cũng rảnh.

Hôm nay đến, cũng vì tiện đường chợ phố Tây thôi.

Đang lúc náo nhiệt nhất ở phố chợ, dòng như dệt, chen chúc sát cánh.

Sau khi Lý Đức đăng cơ ban bố chính lệnh, thiết lập thị thự quản lý buôn bán, vì quản lý , đánh thuế cực thấp nên thu hút dân buôn các nơi tụ về.

Cửa hàng san sát, tiếng rao hàng nối tiếp, Nam Bắc, Thổ Hỏa La*, Thiên Trúc, Hồ dùng tiếng phổ thông nửa sống nửa chín cò kè mặc cả.

*nguyên thủy gốc Ấn đến từ nam Siberia và núi Ural.

Dao Anh đội mũ rèm, giải tán bớt hầu, chỉ dẫn theo vài kiện bộc tìm đến hàng bán yên ngựa, chọn lấy một bộ.

Chủ tiệm khoác lác rằng yên ngựa trong tiệm đều từ Bắc Đình, chỉ nhẹ nhàng đơn giản bền chắc mà còn quét mỡ dê, dễ mục bởi nước mưa và mồ hôi ngựa.

Trung Nguyên đại loạn, Tây Vực cũng yên , mấy mươi năm qua mấy mươi bộ tộc lớn nhỏ tuần tự xưng Vương, phía Nam phía Bắc Tây Vực từng bộ lạc lớn nhỏ chia cắt, con đường tơ lụa sớm cắt đứt mấy mươi năm. Buôn bán Bắc Đình và Trung Nguyên thông thương thường mới lên đường bộ lạc đường cướp bóc, những đội buôn Trung Nguyên từng lui tới vãng lai tại Tây Vực gần như tuyệt tích.

Vật vì hiếm mà quý, chủ tiệm vớ một mớ yên ngựa Bắc Đình thị trường khó tìm, vẻ tự đắc.

Dao Anh hỏi vài câu về Tây Vực.

Dù nàng che giấu phận còn đội mũ rèm che khuất khuôn mặt, nhưng cử chỉ tầm thường, khí độ xuất chúng. Chủ tiệm lường nàng hẳn là quý nhân cải trang vi hành, khoe khoang, phàm chuyện cũng e dè .

Ra khỏi tiệm yên ngựa, Dao Anh nhẹ chau mày.

Dị tộc phương Bắc thường xuyên xuôi Nam quấy nhiễu, một vùng đất lớn phía Bắc Trường An còn thu phục. Lý Đức lấy Hồ chế Hồ, mượn nhờ bộ lạc Hồ thu phục hành lang Hà Tây, nên đưa một lượng lớn của cải, vài bộ lạc Đột Quyết đồng ý quy thuận, tù trưởng và Vương tử bộ lạc đến Trường An.

Không lâu nữa, thể Lý Đức sẽ phái Lý Trọng Kiền dẫn binh Tây Vực dẹp loạn.

Tây Vực thoát ly khỏi khống chế của Trung Nguyên mấy chục năm, chủ tiệm , bây giờ Trung Nguyên dần dần định, Tây Vực vẫn chiến loạn khắp nơi, hơn nữa mấy bộ lạc thực lực lớn quật khởi, trong đó hai bộ lạc thế mạnh càn quét Tây Vực, thu phục dễ chăng? Trong sách, là Lý Trọng Kiền c.h.ế.t trong bão cát Tây Vực mênh mông.

Tính lỗ mãng dễ xúc động, Lý Huyền Trinh và Đỗ Tư Nam phái kẻ gian mê hoặc, một tiến sâu , bủa vây, chiến đấu đến kiệt sức mà chết. Lý Huyền Trinh cho phép binh sĩ nhặt xác , mặc cho kền kền mổ xác.

Mười năm chinh chiến, vì xây dựng nước Đại Ngụy lập bao công lao hiển hách Nhị hoàng tử, c.h.ế.t còn thây.

Ác mộng nhiều năm dây dưa Lý Dao Anh đó là cảnh Lý Trọng Kiền c.h.ế.t thảm ở đại mạc.

Dao Anh cưỡi ngựa khỏi cửa phường chợ phía Tây.

Người chân chính g.i.ế.c Lý Trọng Kiền là Lý Huyền Trinh, Đỗ Tư Nam, sẽ khác bày mưu tính kế cho y.

Huynh trưởng sẽ bỏ qua ba con họ. Chờ Nhị ca về, sẽ tìm rõ.

Vó ngựa Ô Tôn* vòng qua góc đường, đột nhiên phía một tiếng quát lớn của hào nô. Người đường rối rít né tránh.

*Nước Ô Tôn ở vùng thảo nguyên, vùng giao thông Đông Tây quan trọng nhất thời Hán.

Dao Anh từ trong trầm tư lấy tinh thần, theo tiếng kêu.

Mấy kiện nô cưỡi ngựa cao to xuyên phá đám chen lấn, vây quanh một cỗ xe ngựa lọng che, từ góc Tây Bắc Nghĩa Ninh phường chạy tới.

Gió xuân thổi qua, phất lên màn xe, một gương mặt thanh tú căng thẳng chợt hiện.

Tạ Thanh thị lực hơn , chằm chằm xe ngựa một hồi, thúc ngựa tiến lên nửa , thấp giọng : “Quý chủ, là Phúc Khang công chúa.”

Mày Dao Anh nhẹ nhíu.

Phúc Khang công chúa Chu Lục Vân, con gái của Mạt Đế tiền triều, là nữ chính trong “Đại Ngụy Lý Huyền Trinh”, là nữ tử định sẵn dây dưa nửa đời với Lý Huyền Trinh.

Mấy năm , Lý Đức vì mua chuộc lòng , cho tìm công chúa tiền triều Chu Lục Vân, nuôi lớn, khi lên ngôi lập tức sắc phong cô thành Phúc Khang công chúa. Lý Đức xem Chu Lục Vân như con ruột. Chu Lục Vân thì cho rằng năm đó Lý Đức cố ý chậm trễ cứu giá, hại c.h.ế.t phụ hoàng, giả vờ theo Lý Đức, thật là âm thầm mưu đồ báo thù.

Đàn ông Lý gia tâm ngoan thủ lạt, chiến trường g.i.ế.c địch vô , dũng mãnh quả cảm, mỗi đều là kiêu tướng dũng mãnh thiện chiến, và cũng đều một cọng lông bệnh: dễ dàng bại phụ nữ.

Tật ở Lý Huyền Trinh nghiêm trọng nhất.

Y và Chu Lục Vân yêu hận gút mắc, quấn quýt si mê mấy mươi năm, hôm nay nàng đ.â.m một đao, mai chặt nàng một kiếm, chia chia hợp hợp, giày vò nửa đời . Cuối cùng hai bình an sống đến già, cận bên cạnh vì họ kẻ c.h.ế.t thương, còn chúc mừng hai cuối cùng cũng hóa giải ân oán hai nhà, vui kết liền cành.

Tóm , nơi nào Chu Lục Vân, gà bay chó chạy, ngã ngựa đổ.

Thái tử phi Trịnh thị ba bữa bốn bận triền miên giường bệnh, một nửa trong đó là Lý Huyền Trinh và Chu Lục Vân chọc tức.

Chu Lục Vân cậy phận , Nghĩa Ninh phường?

Nghĩa Ninh phường là xóm Hồ. Xưa nay Chu Lục Vân xem thường Hồ, khinh thường lui tới với họ.

Trong lòng Dao Anh động, bảo Tạ Thanh: “Phái theo dõi.”

Tạ Thanh theo, hiệu cho thuộc hạ.

Kiện bộc thả nhảy xuống ngựa, lẫn đám rộn ràng.

Loading...