Xuyên Thành Em Gái Của Tướng Quân Tài Ba - Chương 65
Cập nhật lúc: 2024-11-06 15:02:28
Lượt xem: 34
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mười ngày , đoàn Lý Trọng Kiền, Lý Huyền Trinh đến Sa Châu.
Bắc Nhung ban bố lệnh cấm biên, bảo vệ cực kỳ nghiêm ngặt, đội buôn đường qua qua kiểm tra cẩn thận.
Lý Huyền Trinh chuẩn từ , lúc xuất phát ở Lương Châu bố trí, lợi dụng mật thám của Trưởng công chúa Nghĩa Khánh bắt lúc , giả giấy tờ, ngụy trang thành thám tử Bắc Nhung, lấy danh nghĩa “dâng quà chúc thọ cho Trưởng công chúa Nghĩa Khánh” để thông qua kiểm tra của quân canh giữ Bắc Nhung, thuận lợi qua quan ải, còn nghênh ngang ở dịch trạm của Bắc Nhung, nhanh nhanh, yêu cầu ngựa nhất nhanh nhất.
Trong lúc đó tình cờ vị tướng thủ biên hoài nghi phận họ, mật thám liền nổi giận, quát lớn, vênh mặt hất hàm sai khiến, lên cơn ngang ngược, uy h.i.ế.p rằng đến nha đình Y Châu sẽ mời Trưởng công chúa Nghĩa Khánh chủ cho gã, đuổi đám tướng thủ đến Tát Mạt Kiện cuối ngọn gió Tây Bắc .
Sarmakand so với Toái Diệp, Khanh Quốc*, Sử Quốc, các vùng xa hơn nữa, sản vật phong phú, thương nhân tụ hợp, vặn trong con đường tơ lụa thông với Ba Tư, vô đội buôn dọc đường, vận chuyển tơ lụa, đồ sứ, Trung Nguyên về phía Tây, vị trí địa lý hiểm yếu. Mấy năm gần đây Bắc Nhung nhanh mở rộng, Ngỏa Hãn Khả Hãn đối với những vùng đất phía Bắc Lĩnh Nam màu mỡ thèm nhỏ dãi lâu, đó từng phái một đội viễn chinh tiến xa nhất đến Sarmakand, đó còn tin tức. Nội bộ của giai cấp Bắc Nhung nghiêm, đại bộ phận quân sĩ xuất bình dân đều sợ đày Sarmakand chịu chết. Tướng thủ biên đang nửa tin nửa ngờ, gặp thái độ binh phách lối, dám đắc tội, lập tức cho .
*Trung Á Uzbekistan ngày nay.
Mật thám cho nhóm Lý Huyền Trinh, khi Trưởng công chúa Nghĩa Khánh hòa ở Đột Quyết, lượt gả cho ba cha con Lão Khả Hãn, họ thần phục Bắc Nhung, Trưởng công chúa Nghĩa Khánh rơi tay của quý tộc Bắc Nhung, là lão sư của Hải Đô A Lăng.
Tiếng Hán của Hải Đô A Lăng chính là do Trưởng công chúa Nghĩa Khánh dạy, sở dĩ y nắm rõ phong thổ, triều đình các nước Trung Nguyên như lòng bàn tay đều nhờ Trưởng công chúa Nghĩa Khánh hết truyền đạt.
Cả nhóm bôn ba cả ngày lẫn đêm, thời tiết ngày càng lạnh, khắp nơi mênh mông, suốt mấy ngày gặp bóng dáng một ốc đảo, khắp nơi chỉ thấy cát và lẫn trong cát là xương ngựa, xương lạc đà, thậm chí là xương .
Thỉnh thoảng gặp thành nhỏ xây cạnh ốc đảo, bọn chui thăm dò tin tức từ dân thường, thu hoạch gì, đa dân vẻ mặt xanh xao c.h.ế.t lặng, dám trò chuyện với lạ. Sợ hỏi nhiều gây nghi ngờ, đành thôi.
Lý Huyền Trinh sầm mặt. Càng về Tây Bắc, càng phát hiện con dân còn khổ hơn từng tưởng tượng.
Sa Châu, Qua Châu giờ thất thủ Bắc Nhung. Càng , bọn họ càng thấy dân bất kể là Hồ Hán, tất cả đều thắt b.í.m mặc áo chéo vạt trái giống như Bắc Nhung, tiếng Hồ, dự lễ Hồ. Bắc Nhung phân biệt cao quý bần tiện, dân chúng ở tầng lớp cùng xem như súc vật, cảnh ngộ bi thảm. Mỗi khi binh sĩ Bắc Nhung ngang, dân thường né ven đường, cung kính hành lễ, thẳng. Ai dám cao giọng chuyện giương mắt binh sĩ, đều coi là bất kính, nhẹ quất roi chúng, nặng bẻ tay móc mắt, kết quả thê thảm.
Lý Huyền Trinh sợ bại lộ phận, đường gặp lính Bắc Nhung ức h.i.ế.p dân lành thể tiến lên ngăn cản, đành yên lặng cắn răng.
Có , họ thấy lính Bắc Nhung xua đuổi một nhóm già quần áo lam lũ, tóc trắng xoá, gầy trơ xương khỏi thành, nhiều trai gái đuổi theo , nước mắt như mưa, gào chia tay, lính Bắc Nhung đuổi về. Nhóm già nước mắt tuôn đầy, nhân trong thành một chút chùi nước mắt .
Trước cửa thành tiếng động trời.
Lý Huyền Trinh nắm chặt hai đấm, hỏi mật thám: “Họ phạm tội gì thế? Bị đẩy ?”
Mật thám nhỏ giọng trả lời: “Người Bắc Nhung chuộng vũ lực, khỏe quý yếu khinh, cứ đến mỗi mùa đông, lệnh cưỡng chế các lão giã các bộ tộc từ sáu mươi trở lên, còn khả năng trồng trọt săn bắt dời khỏi thành… khỏi lãng phí lương thực. Ai dám theo, bắt buộc nộp thuế theo quy định, mỗi miệng ăn năm lượng vàng, mười đầu dê, hoặc một con ngựa, ba thạch lương*, hai mươi tấm lông cừu…”
*1 thạch = 100litre
Với dân chúng bình thường, trời mùa đông giá lạnh, mỗi nhà còn đủ ăn, lấy nộp thuế nặng để lấy lòng Bắc Nhung, đào ở mà để giành đủ năm lượng vàng đổi nhà? Mấy già phần lớn liên lụy nhà, đành chịu xua đuổi đến vùng đất đói lạnh nghèo nàn chờ chết.
Từ biệt ở cửa thành chính là vĩnh biệt sinh tử.
Đám Trung Nguyên đến đó, lòng đầy căm phẫn. Thiên hạ còn chuyện táng tận lương tâm thế !
Lý Trọng Kiền đưa mắt hiệu binh tạm thời ở yên đừng nóng nảy, họ đến tìm , nhất đừng gây thêm phức tạp. Hắn chỉ cứu Minh Nguyệt nô về, sống c.h.ế.t kẻ khác liên quan.
Rời Sa Châu, qua Ngũ Phong, xuyên qua sa mạc tám trăm dặm hoang tàn mênh mông, cách Y Châu ngày càng gần.
Hôm đó, dừng nghỉ ngơi ở một gò đất gió bấc ăn mòn mấp mô, Lý Huyền Trinh phái mấy binh chia Cao Xương, Quy Tư.
Lý Trọng Kiền cảnh giác hỏi: “Sao phái chúng Cao Xương?”
Lý Huyền Trinh dùng tay vẽ lên các mấy tuyến đường chính: “Đây là Y Châu, đây là Cao Xương, Yên Kỳ, Quy Tư, khu là phía Bắc con đường tơ lụa, ngày xưa Vương triều định, ở các nơi đều Châu huyện, binh đóng giữ, đường mua bán yên , ở đông đúc, Trung Nguyên đại loạn, Tây Vực thất thủ, con đường buôn bán cắt đứt, bây giờ những địa phương phần lớn thần phục Bắc Nhung.”
“Bắc Nhung còn man di, lấy thủ đoạn sắt để trấn áp từng bộ tộc, dung túng binh sĩ vơ vét cướp đội buôn, lẽ vì tình thế bắt buộc, những nước nhỏ đành trung thành với Bắc Nhung nhưng luôn vẫn lòng còn hướng về Vương triều Trung Nguyên, dù đại bộ phận vương công quý tộc vốn đều là danh môn vọng tộc một vùng Hà Tây .”
“Chúng nha đình Bắc Nhung cứu , bằng phái các nơi thám thính tình hình thực tế, xem thể thuyết phục họ nội ứng ngoại hợp với , chung sức chống Bắc Nhung.”
Lý Trọng Kiền gật gù, rõ dự định của Lý Huyền Trinh.
Bọn xâm nhập Tây Vực, tứ cố vô , tiên thử tìm mấy trợ giúp. Thứ nhất, nếu Bắc Nhung phát hiện, thể bỏ chạy đến mấy chỗ . Thứ hai, họ tương trợ, khả năng bình an về Trung Nguyên sẽ lớn hơn. Thứ ba, dĩ nhiên là kế vì thiên hạ, vì triều đình thu phục đất cũ.
Lý Trọng Kiền quan tâm đến điểm thứ ba, cứu Lý Dao Anh sẽ lập tức mang nàng về Trung Nguyên.
“Còn một chỗ, cần tự một chuyến.” Ngón tay Lý Huyền Trinh chỉ một điểm tận cùng phía Bắc. “Ở đây một Phật Quốc khiến thế lực Bắc Nhung cách nào tiến sâu , Khả Hãn Bắc Nhung từng bại tay Quân chủ Phật Quốc, các nước Tây Vực hẳn đều ôm tâm tư.”
Mày rậm Lý Trọng Kiền nhẹ vặn: “Phật Quốc ?”
Lý Huyền Trinh mấp máy đôi môi bong da: “Vương Đình sùng Phật, Quân chủ của họ cũng là cao tăng, mười một năm , dẫn binh đánh lui Khả Hãn Bắc Nhung, tên tuổi vang dội Tây Vực.”
Hai năm , Lý Huyền Trinh, Lý Đức và nhóm phụ tá từng bàn về khả năng thu phục Tây Vực. Lúc họ đều nhận định, Trung Nguyên thu phục Tây Vực, cũng giống như đoạt mồi trong miệng mãnh hổ là Bắc Nhung ngày càng lớn mạnh.
Ngoài , phía Bắc Tây Vực còn một quốc gia giàu cũng thể khinh thường, Quân chủ của họ tiếng lan xa, dân kính yêu, lệnh một tiếng cả nước đều thể theo lao chiến trận.
Lý Huyền Trinh cảm thán: “Mười một năm , Khả Hãn Bắc Nhung đang tuổi sung mãn kẻ bì kịp, đánh thắng đó, đại bại tay Phật Tử, vị Quân chủ tài ngút trời, nếu lòng lớn mạnh chắc chắn là một kình địch lớn… Cũng may là cao tăng đắc đạo, một lòng bảo vệ Phật quốc, dấu hiệu mở rộng ngoài.”
“Hải Đô A Lăng quỷ kế đa đoan, chúng thể thuận lợi cứu Minh Nguyệt nô . Ta phái dọc theo con đường Cao Xương ngóng tin tức , nếu cần, tự sứ Phật Quốc, thể hiện phận chỗ Phật Tử, xin viện thủ, mâu thuẫn Phật quốc và Bắc Nhung trùng điệp, dùng minh ước thuyết phục thì thể sẽ kết minh với chúng .”
“Sau khi đến Y Châu, nếu biến, chúng theo các đường vạch, nếu bình an chạy đến Bắc Nhung, gặp ở Phật quốc.”
Mấy năm liền Lý Trọng Kiền lãnh binh đánh trận, trong tự tính toán , dù am hiểu nhiều về Tây Vực, nhưng bỏ công suy tư thể rõ cục diện, tính toán thật nhanh, cân nhắc lợi hại, gật gù.
Dọc đường Lý Huyền Trinh an phận, khi cứu Minh Nguyệt Nô an , thể nhẫn nại tạm thời g.i.ế.c Lý Huyền Trinh. Chờ cứu em , tay .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-em-gai-cua-tuong-quan-tai-ba/chuong-65.html.]
…
Trong lúc mấy Lý Trọng Kiền xuyên qua sa mạc tám trăm dặm thẳng tới Y Châu, Dao Anh đang về phía Nam.
Để né đoàn của Tiểu Vương tử Bắc Nhung, họ chạy liên tục mấy ngày đường.
Trời đông giá rét, đóng băng ngàn dặm, trong phạm vi mắt khắp nơi óng ánh trắng muốt, núi tuyết liên miên chân trời, mây che đỉnh núi mù sương, thi thoảng lộ vài góc đá lởm chởm, tươi tráng lệ.
Con ưng của Đàm Ma La Già luôn theo họ trở thành trinh sát, tuần tra canh chừng. Dù trời trong trời tuyết, Dao Anh thường xuyên trông thấy bóng nó bay lượn .
Hôm , nàng thấy con ưng đáp xuống, đậu vai Tô Đan Cổ, nhớ tới những chuyện bữa giờ, gọi Tề Niên tới hỏi ông thấy chỗ mấy Hồ thương bán ưng đưa thư .
Tề Niên cố nhớ , lắc đầu: “Người bán ưng ít, nhưng bán ưng để đưa thư thì từng . Công chúa nuôi ưng ạ? Bộc thể hỏi thăm một chút cho .”
Dao Anh lắc đầu, bỏ ý định.
Thuần dưỡng ưng trung thành để đưa thư chỉ thể gặp mà thể cầu, ưng của Đàm Ma La Già và Hải Đô A Lăng đều thuần dưỡng bắt đầu từ ưng con, hơn nữa, ưng đưa thư quen thuộc cảnh mới phát huy tác dụng, cho rằng nàng mua ưng đưa thư thì ngay lập tức cũng thể dùng .
Nàng giương mắt chằm chằm con ưng đến ngây , con ưng đầu vai của Tô Đan Cổ, con mắt sắc bén liếc nàng.
Dao Anh khẽ, móc thịt khô. Ưng vẫn liếc.
Dao Anh xoay nó, lòng bàn tay vẫn hướng lên . Chỉ chốc lát, trong lòng bàn tay nhói, ưng mổ thịt khô trong tay.
Một một ưng đang chơi đùa, đội ngũ chợt ngừng , Duyên Giác đầu lao vụt về, “Là cướp đường!”
Đám thất kinh, lật đật cảnh giác, hộ vệ rút trường đao, bày chiến trận, bảo vệ Lý Dao Anh chính giữa, đám Tề Niên nhanh chóng trèo xe ngựa.
Tô Đan Cổ , đôi mắt xanh mặt nạ bình tĩnh lay động, hiệu cho Duyên Giác.
Duyên Giác lời, dẫn lùi về cạnh Dao Anh, hiệu họ tránh sang một bên gò núi.
Tất cả rút lui đến gò núi, Dao Anh xa, đúng là một đám ngựa tay cầm gậy gộc đao kiếm chạy nhanh về phía bọn họ, khí thế hùng hổ, ánh đao lấp lóe.
Nhóm cướp đường giảo hoạt, mượn nhờ địa hình che dấu vết, che tiếng vó ngựa, mặc áo khoác ngắn tay mỏng màu trắng, giữa vùng đất tuyết, ưng khó phát hiện chúng.
Tiếng hò hét của đám cướp đến gần, trong chớp mắt nhào mặt họ.
Tạ Thanh rút đao, đá bụng ngựa định tiến lên, binh Vương Đình đưa tay ngăn , Tô Đan Cổ, nín thở tập trung.
Dao Anh theo.
Tô Đan Cổ để tất cả lui , một tiến lên, đánh ngựa leo lên một chỗ địa thế tương đối cao, ung dung vội, khí thế ngưng tụ.
Lòng Dao Anh gấp, thầm nghĩ: Không ngài một g.i.ế.c sạch hết cướp chứ? Duyên Giác đánh ngựa theo lưng Tô Đan Cổ, dâng lên một cây cung sừng trâu và mấy mũi tên sắt. Tô Đan Cổ cởi áo khoác đen bên ngoài, cầm lấy trường cung, gài tên, giương cung căng đầy, tay vượn giãn .
Trong nháy mắt, tất cả khí thế lạnh thấu xương của con đường tuyết gập ghềnh đều tụ về .
Tên cướp đầu sỏ thấy Tô Đan Cổ, gằn tiếp tục chạy đến, bình thường b.ắ.n hơn một trăm mười bước gọi là cao thủ, cách xa thế , giữa gió tuyết tràn ngập, b.ắ.n tên cái thá gì? Chỉ là thủ đoạn dọa thôi!
Tô Đan Cổ tập trung lên cung tên, đầu mũi tên chĩa về xa xa, nhúc nhích. Thấy đạo phỉ càng lúc càng gần, vẫn bắn.
Mấy Tạ Xung, Tạ Bằng kìm nổi, bày trận phòng thủ sẵn, đợi chúng công tới, họ sẽ đường lui!
Dao Anh sang lắc đầu, hiệu chờ một chút.
Tiếng cướp to phách lối theo gió truyền đến, đúng lúc , chỉ dây cung mấy tiếng nhẹ vang, tiếng mũi tên đáp vụt , như cầu vồng xuyên mặt trời, xé gió tuyết lao thẳng về phía đám cướp.
Khoảng cách quá xa, tên cầm đầu cũng rối, đưa đao ngang lên chặn, nâng, tiếng rít bên tai, mũi tên sắt nhanh như sét đánh, thẳng về phía n.g.ự.c gã!
Tên cầm đầu ngây , vẻ mặt đầy dữ tợn, mắt trợn rớt ngoài, chửi một tiếng, đưa tay định gạt tên, phát hiện tên như bình thường nhưng vô cùng lực, xa hơn hai trăm bước, trực tiếp xuyên thủng áo giáp gã!
Mấy tên Hồ rõ gã thương, ngạc nhiên lo sợ. Gã cầm đầu cắn răng: “Tiếp tục xông đến!” Gã thúc ngựa tiếp tục tiến lên.
Ngựa Tô Đan Cổ trụ gò tuyết, xuống đám cướp đằng xa, như quan sát đàn kiến hôi, giương cung, vèo vèo vèo, mũi thứ hai, thứ ba, thứ tư liên tiếp b.ắ.n , thế như gió đuổi.
Mấy tiếng rơi bịch bịch, gã cầm đầu Hồ rơi xuống lưng ngựa, miệng há lớn, c.h.ế.t nhắm mắt, n.g.ự.c cắm đầy tên sắt.
Mỗi một tên đều sai lệch b.ắ.n lên một gã, khí thế vạn quân, vẫn mang ung dung như ngắt hoa trong nháy mắt.
Thấy tên cầm đầu chết, đám còn hoảng hốt, dám thúc ngựa tiến lên tiếp, cả xác của tên cầm đầu cũng bất chấp, lập tức đầu ngựa, chạy tứ tán.
Tô Đan Cổ tiếp tục bắn.
Mấy Tạ Xung thấy mà than thở, nhỏ giọng: “Tài b.ắ.n tên của Nhiếp Chính Vương thật điêu luyện.”
Đám cướp chạy trốn, hẳn còn dám tới, cả đám xuống gò núi, tiếp tục . Mấy Tạ Xung dám lơ là, hễ tiếng vó ngựa tới gần liền tranh thủ rút đao canh chừng.
Duyên Giác trấn an: “Mọi yên tâm, mấy đám cướp Cao Xương lúc hoặc là dân trôi dạt khắp nơi, hoặc là lưu dân thuê cho quý tộc, phần lớn cùng hung cực ác, một đám ô hợp thôi, Nhiếp Chính Vương g.i.ế.c tên cầm đầu, đám còn tự nhiên tan thôi. Từ đây đến Cao Xương sẽ còn ai cản đường.”
Tạ Xung tin, vẫn giữ cảnh giác, nhưng thật sự như lời Duyên Giác , hành trình đó quả nhiên bình an vô sự, còn giặc cỏ dám cản đường cướp bóc.
Hai ngày , họ bình an đến Cao Xương.