Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
                    mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
                    https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
                    
                        
                             
                        
                    
                    MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
                 
                
                    
Thấy Thẩm Huệ Huệ vẫn nắm c.h.ặ.t t.a.y Tú Phân,  ngừng giục bà nhanh chóng rời , dì Trương lập tức sốt ruột.
Liên tục  Thẩm Huệ Huệ chọc tức, dì Trương sớm   ưa gì cô bé. Thấy Thẩm Huệ Huệ  vẻ yếu bóng vía,   dì Trương trực tiếp nhắm  Thẩm Huệ Huệ mà quát lớn: "Con nhóc ,  năng vớ vẩn gì đấy. Người lớn  chuyện trẻ con đừng  xen ."
Nói xong, bà    sang  với Tú Phân: "Đừng  trẻ con  nhảm. Phòng khách ở ngay phía  , sắp đến nơi . Bên trong  ghế sô pha,   bánh, nhanh chân  trong nghỉ ngơi ."
Nếu Thẩm Huệ Huệ thật sự là một cô bé nhút nhát,  dì Trương quát như  thì chắc chắn cô sẽ sợ hãi  lập tức im miệng.
 cô  là một " xanh"  bụng.
Dì Trương  quát Thẩm Huệ Huệ xong, cô  những  hề nao núng, lúc kéo lấy Tú Phân thì vẻ mặt càng thêm đáng thương: "Mẹ ơi, con  dám  nữa ."
Cô , chỉ về phía : "Mẹ  xem, phía   là những tấm phù điêu trạm trổ tinh xảo, lỡ con bất cẩn đạp hỏng thì   ."
Tú Phân  theo hướng Thẩm Huệ Huệ chỉ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-em-gai-song-sinh-cua-nu-phu-doc-ac/chuong-43.html.]
Họ   qua hơn nửa đoạn đường rợp bóng cây, sắp đến cuối đường, chuẩn  tiến  khu vực tiếp theo của biệt thự.
Chính vì  nên càng  sâu bên trong thì phù điêu càng dày đặc. Đến  cửa phòng khách của tòa nhà chính, phù điêu càng  trải rộng hơn nữa, phô trương sự sang trọng tột cùng của gia chủ.
Dì Trương cố ý khoe khoang  mặt Tú Phân và Thẩm Huệ Huệ để "dằn mặt" họ, còn bịa đặt giá mấy trăm  ba nghìn tệ để dọa nạt. Thực tế, phù điêu  lát  mặt đất là để cho   đạp lên.
 những lời    thì  thể lập tức rút , dì Trương đành  : "Cháu đừng bước  giữa, cứ  sát  hai bên là ."
" hai bên  hoa, giá trị đến mấy trăm tệ, lỡ cháu đụng   hỏng thì . Mẹ con cháu  gì  tiền,  đền nổi ." Thẩm Huệ Huệ ,  níu tay Tú Phân: "Mẹ ơi, chúng  đừng  qua đó nữa."
Dì Trương liên tục  Thẩm Huệ Huệ chặn họng mấy , thậm chí còn  cô bé dùng chính những lời dối trá mà bà   bịa  để phản ngược .
Bà  chẳng thể nào thừa nhận   cố tình ba hoa  dối để gây khó dễ cho cả Thẩm Huệ Huệ lẫn Tú Phân. Đầu óc bà  cũng chẳng tài nào nghĩ   lời nào để đáp trả Huệ Huệ. Ngay cả việc bảo cô bé im  cũng  xong, trái , cô bé càng  nhiều hơn, càng chọc cho bà  thêm tức tối. Thấy Thẩm Huệ Huệ cái miệng nhỏ cứ thoăn thoắt, mỗi câu mỗi chữ đều  ngược với ý , dì Trương như nén một cục tức trong bụng, cuối cùng  thể kìm  mà văng  lời mắng: "Ôi chao, con bé ,   hẩm hiu  còn lắm điều thế! Nhà cửa  đẽ như , những đứa trẻ khác thì đứa nào cũng  kéo   hưởng sung sướng. Đằng  cháu thì  , cái gì cũng cản, cái gì cũng ngăn, hệt như khắc tinh,      yên  ."
Mèo Dịch Truyện
Vốn còn đang do dự,   dì Trương   thì Tú Phân đột ngột ngẩng phắt đầu lên  bà : "Bà  cái gì?"