Không những  hề tỏ ý xin , Thẩm Huệ Huệ còn nhẹ nhàng đặt tách  xuống bàn, nở một nụ  tươi tắn  cất lời: "Thực   về quy tắc  bàn ăn , cháu cũng  đôi chút đấy ạ."
"Trong ẩm thực Trung Hoa từ xưa, vị trí bên  luôn  xem là tôn quý nhất. Theo thứ tự lên món thông thường, món ăn đều  bày từ trái sang . Trong một  trường hợp đặc biệt,   bên trái  tự tay phục vụ món ăn cho   bên ."
"Với mỗi món ăn, tuyệt đối   dùng quá ba thìa. Dù  gặp món ngon đến mấy cũng  kiềm chế bản , để tránh   khác đoán  sở thích,   khác  thấu tâm tư suy nghĩ."
"Sau bữa tối   ăn uống thêm bất cứ thứ gì. Sáng sớm tinh mơ   dậy dùng bữa sáng, tuân theo quy tắc mặt trời mọc mặt trời lặn của tự nhiên. Bữa trưa thì  kiêng khem những món ăn cay nóng, tanh nồng..."
Dựa  trí nhớ, Thẩm Huệ Huệ từ tốn kể , cuối cùng nở nụ  ngọt ngào   : "Người    chỉ dạy cho cháu những quy tắc , chính là cô Ngọc của gia tộc họ Lăng đấy ạ. Thật lạ,  hôm nay   thấy bóng dáng  nhà họ Lăng nào đến dự  nhỉ?"
Lời Thẩm Huệ Huệ  dứt, cả căn phòng tức thì chìm  sự im lặng như tờ!
Nhà họ Lăng, gia chủ là Lăng Mai,   con trai độc nhất tên là Lăng Gia Thạch.
Gia tộc  vốn nổi tiếng với tài nấu các món ăn truyền thống Kinh Đô,   ở Kinh Đô   ít nhà hàng ngự thiện do chính tay nhà họ Lăng khai mở.
Thế nhưng mấy năm về ,  rõ  xảy  biến cố gì mà gia tộc  bỗng chốc sa sút thảm hại chỉ  một đêm. Người phụ nữ tài giỏi tháo vát,  xem như cánh tay đắc lực của Lăng Mai, cô Ngọc,  càng trở thành một phế nhân, đến nỗi vai  gánh nổi, tay  xách nổi!
Dù xảy  biến cố nghiêm trọng như , thế mà nhà họ Lăng   hề hé răng nửa lời, chỉ lặng lẽ nuốt hết  cay đắng  trong, khiến   càng thêm tò mò   rốt cuộc  xảy  chuyện gì kinh thiên động địa.
Có lời đồn rằng Lăng Mai  cố tình khiêu khích nhà họ Hoắc, thậm chí quyến rũ Hoắc Tiệp,    gia đình và là bố của Hoắc Thừa Hiên, khiến cả gia tộc họ Hoắc căm ghét và  tay trừng trị.
Cũng    đồn rằng, Lăng Mai để mắt đến Thẩm Huệ Huệ,  ép cô về  dâu cho con trai  là Lăng Gia Thạch, nhưng  gặp  sự phản đối kịch liệt từ phía nhà họ Kỷ và nhà họ Diêu, cuối cùng khiến nhà họ Lăng   cắt đứt quan hệ với nhà họ Diêu.
Những lời đồn đoán về sự sa sút của nhà họ Lăng thì nhiều vô kể, nhưng phần lớn   vẫn nghiêng về giả thiết thứ nhất hơn.
Lăng Mai chỉ  tác hợp Thẩm Huệ Huệ ở bên Lăng Gia Thạch mà thôi, chứ    chuyện gì quá mức thất đức, hại  đến mức .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-em-gai-song-sinh-cua-nu-phu-doc-ac/chuong-658.html.]
Chỉ vì một Thẩm Huệ Huệ mà nhà họ Diêu  tuyệt tình từ bỏ nhà họ Lăng ư? Nghe qua  thấy  mấy khả thi cho lắm.
Không còn nhà họ Hoắc chống lưng,   nhà họ Diêu chiếu cố,  đắc tội với gia tộc họ Kỷ,   thể gánh vác việc nhà thì  thành phế nhân. Cuộc sống của nhà họ Lăng ngày một sa sút thảm hại, đến nỗi nếu   hôm nay Thẩm Huệ Huệ nhắc tới,  lẽ bọn họ  chẳng còn nhớ nổi ở Kinh Đô từng  một gia tộc hào môn lừng lẫy như !
Dù Thẩm Huệ Huệ nở nụ   ngọt ngào, nhưng bất cứ ai cũng  thể dễ dàng nhận  sự lạnh lùng ẩn chứa trong từng lời  của cô.
Lẽ nào chuyện nhà họ Lăng  ruồng bỏ  thật sự  liên quan đến cô?
Giờ đây cô   những lời  rốt cuộc là  ý gì,  đe dọa  là uy h.i.ế.p đây?
Các tiểu thư con nhà giàu  mặt trong phòng riêng, ai nấy đều lộ vẻ kinh ngạc xen lẫn hoang mang tột độ.
Phần lớn các cô đều còn  trẻ, gia cảnh giàu ,  bao bọc như những đóa hoa quý hiếm  nâng niu trong nhà kính, từ nhỏ   nuông chiều hết mực. Những từ như phá sản  tàn phế thực sự là quá xa vời đối với họ.
Bây giờ  chuyện nhà họ Lăng  liên can đến Thẩm Huệ Huệ, ánh mắt những  xung quanh  cô bỗng trở nên e dè, khép nép hơn hẳn. Ngay cả Kim Hương Hương cũng  kìm  mà thu chân về, chẳng dám giở trò chọc ghẹo  gầm bàn nữa.
Giữa  gian im thin thít , rốt cuộc vẫn là Tiêu Tĩnh phản ứng mau lẹ nhất.
Mặt chị  chùng xuống, quắc mắt  Thẩm Huệ Huệ  cất lời: "Tiểu thư Huệ Huệ, cô nhắc đến nhà họ Lăng lúc  rốt cuộc  ý gì? Hay là cô  thừa nhận chuyện nhà họ Lăng  liên can đến cô,  đe dọa chúng , để chúng    theo vết xe đổ của họ ?"
Tiêu Tĩnh vốn dĩ  tuổi hơn. Trước đó, để giữ kẽ với đám thiếu nữ trẻ tuổi, chị   gượng  niềm nở,   vị trí trung tâm.
Ngay lúc , vẻ mặt chị  tối sầm , lời lẽ gay gắt quở trách, toát  khí thế uy nghiêm của  trưởng bối.
"Cô là con cháu nhà họ Kỷ,  cô  chỉ  quan hệ  tình với nhà họ Diêu mà còn  dâu nhà Thịnh . Gia đình  chỗ dựa vững chắc như thế, cho dù cô  nghĩ cho bản , thì cũng  nghĩ đến  nhà, nên uốn lưỡi bảy   khi , hiểu rõ điều nên , điều  nên !"
Mèo Dịch Truyện
"Những lời  vốn  tiện  , nhưng vì  lớn trong gia đình cô  uốn nắn,  đành   mặt dạy dỗ cô ."