Xuyên Thành Góa Phụ, Còn Phải Cùng Người Ta Tránh Nạn Nữa Sao? - Chương 163: ---Sản phẩm mới.
Cập nhật lúc: 2025-11-08 13:59:56
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sóng nhiệt mùa hè càn quét Huệ Châu thành, các nữ công nhân trong tác phường chi phấn đều y phục mỏng, nhưng vẫn ngăn những giọt mồ hôi lấm tấm trán.
Hạ Vãn Nguyệt chi cao bàn do nhiệt độ cao mà chảy , liền lập tức quyết định mắt dòng sản phẩm riêng dành cho mùa hè.
Vừa thanh mát nhờn rít, khả năng chống nắng dưỡng da.
Nàng sai từ các thương nhân hương liệu Tây Vực khẩn cấp điều vận tinh dầu bạc hà và nước kim ngân hoa, đến tiệm t.h.u.ố.c mua bột trân châu và bột bạch chỉ phơi khô, nhiều thử nghiệm, cuối cùng tạo hai sản phẩm mới.
Một loại là “Bạc Hà Ngưng Lộ Chi”, thoa lên mặt mát lạnh, thể xua tan khí nóng mùa hè.
Một loại khác là “Kim Ngân Hoa Chống Nắng Cao”, thêm thành phần bạch chỉ, cho là thể giảm tình trạng da sạm màu do nắng gắt, phù hợp để sử dụng khi ngoài mùa hè.
Trước khi mắt sản phẩm mới, Hạ Vãn Nguyệt đặc biệt gửi mấy hộp cho Tri phủ phu nhân và họ hàng của Tôn phu nhân ở Huệ Châu.
Tri phủ phu nhân khi dùng “Bạc Hà Ngưng Lộ Chi” liền ngừng khen ngợi: “Chi cao quá phù hợp cho mùa hè, thoa lên gây bí mụn, còn sảng khoái tinh thần, chuẩn thêm vài hộp gửi tặng các tỷ ở Kinh thành.”
Họ hàng của Tôn phu nhân thậm chí trực tiếp đặt năm mươi hộp, là mang về Kinh thành tặng bạn bè.
Mượn đà , Hạ Vãn Nguyệt tổ chức một hoạt động “Mua một tặng một” tại “Hạ Ký Bình Giá Phường”.
Mua chi cao sản phẩm mới sẽ tặng kèm một túi thơm bạc hà tự chế, túi thơm chứa bạc hà và ngải cứu phơi khô, thể xua muỗi, thể khử mùi.
Ngày diễn hoạt động, cửa tiệm xếp hàng dài, đầy nửa ngày, hai trăm hộp sản phẩm mới bán sạch, ít khách hàng mua còn đặc biệt để tiền đặt cọc, đặt lô hàng tiếp theo.
Trương chưởng quầy ở Thanh Viễn trấn cũng gửi thư khẩn cấp đến, rằng dân chúng địa phương tin Hạ Ký mắt chi cao mùa hè, đều đến hỏi khi nào hàng, yêu cầu Hạ Vãn Nguyệt nhanh chóng gửi hàng.
Hạ Vãn Nguyệt lập tức sắp xếp thuyền buôn, chỉ gửi chi cao sản phẩm mới, mà còn mang thêm một ít túi thơm bạc hà, để Trương chưởng quầy quà tặng thu hút khách hàng.
Bên tiệm lỗ vị, Vương thẩm cũng gặp vấn đề.
Thời tiết mùa hạ nóng bức, lỗ vị dễ hỏng, ít khách hàng mua nhưng sợ để lâu.
Hạ Vãn Nguyệt suy tính vài ngày, cho đặt một lô hộp gỗ ngăn đựng băng, bên trong đặt băng khối, đó cho lỗ vị , thể kéo dài thời gian bảo quản.
Nàng còn cho mắt “phần nhỏ mùa hạ”, mỗi phần lỗ vị giảm một nửa trọng lượng, giá cả cũng rẻ hơn, tiện cho khách hàng dùng hết trong ngày, tránh lãng phí.
Chiêu quả nhiên hiệu nghiệm, việc ăn của tiệm lỗ vị chỉ ảnh hưởng bởi mùa hạ, ngược còn hơn .
Vương thẩm tử với Hạ Vãn Nguyệt: “Nương tử, bây giờ mỗi ngày đều đến đặt lỗ vị phần nhỏ, còn chuyên đến mua hộp gỗ ngăn đựng băng, là dùng để đựng các món ăn khác.”
Đêm đến, Hạ Vãn Nguyệt trong sân, quạt quạt lá cọ, ngắm những vì trời.
Lý Tri Hạ bưng một bát canh đậu xanh ướp lạnh đến, phía là Tiểu Bạch, giống như một cái đuôi nhỏ, theo sát phía tỷ tỷ.
Lý Tri Hạ đến mặt Hạ Vãn Nguyệt, đưa bát canh đậu xanh ướp lạnh trong tay cho nàng.
“Nương, hôm nay con tiệm son phấn giúp việc, thấy nhiều đều khen sản phẩm mới của nhà , còn giới thiệu bạn bè đến mua nữa.”
Hạ Vãn Nguyệt nhận lấy canh đậu xanh, uống một ngụm, trong lòng mát rượi.
Nàng , ăn theo mùa và nhu cầu của khách hàng, chỉ ngừng đổi mới, mới thể giữ chân khách hàng, khiến việc ăn luôn hồng phát.
“Đồ của nhà , mới thể giữ chân khách hàng. Tri Hạ, thương nhân trọng lợi, nhưng lấy thành tín gốc, con ?”
Hai năm hơn nay, trải qua quá nhiều chuyện, hai đứa trẻ cũng nhanh chóng trưởng thành, đều thể độc đương nhất diện khi Hạ Vãn Nguyệt mặt.
Mèo Dịch Truyện
Điều khiến Hạ Vãn Nguyệt vô cùng an ủi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-goa-phu-con-phai-cung-nguoi-ta-tranh-nan-nua-sao/chuong-163-san-pham-moi.html.]
Nàng bận rộn việc ăn, thời gian chăm sóc gia đình, Lý Tri Hạ liền chăm sóc nhà cửa và .
Mà Lý Ôn Ngôn cũng sẽ trong lúc sách, giúp đỡ chăm sóc việc ăn của gia đình.
Khiến nàng đến nỗi bận bịu công việc phân tâm chăm sóc con cái.
…
Giải quyết xong vấn đề bảo quản lỗ vị, Hạ Vãn Nguyệt hầm chứa bỏ trống ở sân xưởng, đột nhiên nảy ý tưởng mới.
Mùa hạ ai nấy đều giải nhiệt, nếu thể tự băng khối để bán, chỉ thể bổ sung cho việc kinh doanh son phấn và lỗ vị, mà còn thể thu hút thêm nhiều khách hàng.
Nàng tiên cho gia cố hầm chứa, lát rơm rạ và vải nỉ dày lên bốn vách và nền đất, dùng để cách nhiệt giữ ấm.
Lại phái học việc núi ngoài thành, kéo về mấy chục phiến đá xanh khổng lồ, xếp thành vách trong của hầm băng, đó chuyển băng khối tích trữ từ mùa đông (năm ngoái đặc biệt sai đục băng bên bờ sông, chôn đất bảo quản) hầm chứa, dùng rơm rạ ngăn cách, chậm tốc độ tan chảy.
Sau khi hầm băng xây xong, Hạ Vãn Nguyệt bắt đầu thử chế biến các món từ băng.
Nàng cho đường phèn nấu thành nước đường, thêm hoa quế, cánh hoa hồng khô , đổ chén sứ nhỏ, đặt hầm băng đông thành “gạch băng sương hoa”.
Lại đem ô mai tươi nấu thành canh ô mai, lọc xong đựng vò sành, ngâm trong băng khối để ướp lạnh, thành “canh ô mai ướp lạnh”.
Lô sản phẩm băng đầu tiên xong, Hạ Vãn Nguyệt bán riêng lẻ, mà đặt ở tiệm son phấn và tiệm lỗ vị “hoạt động kết hợp”.
Mua sáp thơm đủ năm mươi văn sẽ tặng một miếng gạch băng sương hoa nhỏ, mua lỗ vị đủ ba mươi văn sẽ tặng một bát canh ô mai ướp lạnh.
Khách hàng nếm thử quả nhiên kinh ngạc, ít đặc biệt mua thêm nhiều đồ, chỉ để đổi lấy món băng giải nhiệt, thậm chí trực tiếp hỏi thể mua riêng .
Thấy thời cơ chín muồi, Hạ Vãn Nguyệt dứt khoát mở một tiệm nhỏ bên cạnh tiệm lỗ vị, đặt tên là “Hạ Ký Băng Ốc”, chuyên bán các món từ băng.
Ngoài gạch băng sương hoa và canh ô mai ướp lạnh, nàng còn cho mắt “bát đá trái cây”.
Cắt dưa hấu, đào theo mùa thành miếng nhỏ, xếp đá vụn, rưới mật ong, chua ngọt thanh mát, mắt thành món yêu thích của trẻ con.
Để mở rộng công dụng của băng khối, Hạ Vãn Nguyệt còn hợp tác với vài quán , tửu lầu ở Huệ Châu thành, cung cấp băng khối cho họ, tính tiền theo cân.
Chưởng quầy quán : “Hạ nương tử, băng khối của cô, doanh mát của chúng tăng gấp đôi, sẽ hợp tác lâu dài với cô!”
Sản xuất băng khối cần lượng lớn nước và nhân lực, Hạ Vãn Nguyệt đặc biệt tuyển vài trai trẻ nhanh nhẹn từ Vọng Hải thôn.
Họ phụ trách đục băng, vận chuyển và chế biến sản phẩm từ băng, còn đặt quy tắc nghiêm ngặt: “Chìa khóa hầm băng do chuyên trách bảo quản, mỗi ngày kiểm kê lượng băng khối, tuyệt đối cho phép tự ý lấy dùng. Chế biến sản phẩm từ băng dùng nước giếng và nguyên liệu sạch, nếu xảy vấn đề vệ sinh, lập tức sa thải.”
Ngày nọ, tri phủ phu nhân sai đến đặt hai mươi bát canh ô mai ướp lạnh và mười miếng gạch băng sương hoa, là để đãi khách đến từ kinh thành.
Hạ Vãn Nguyệt đặc biệt cho dùng hộp gỗ ngăn đựng băng để đựng, còn tặng kèm một lọ mật ong nhỏ, để khách thể thêm theo khẩu vị của .
Khách nếm thử xong, liên tục khen ngợi, rằng còn thanh mát hơn cả sản phẩm từ băng ở kinh thành.
Đêm đến, Hạ Vãn Nguyệt quầy hàng của Băng Ốc, khách hàng , trong lòng tràn ngập niềm vui.
Lý Ôn Ngôn giúp đỡ chào hỏi khách, mặt đầy tự hào: “Nương, bây giờ đều Hạ Ký nhà chỉ son phấn và lỗ vị, mà còn món băng ngon miệng, nhiều còn đặc biệt từ ngoài thành đến nữa! Huệ Châu thành ngày càng náo nhiệt .”
Hạ Vãn Nguyệt xoa đầu y, : “Làm ăn chính là nghĩ nhiều thử nhiều, những gì khác nghĩ tới, chúng nghĩ tới .
Những gì khác , chúng , như mới thể luôn hơn khác.”
Mùa hạ , nhờ việc tự chế băng khối, việc ăn của Hạ Ký lên một tầm cao mới, mà trong lòng nàng, cũng bắt đầu tính toán sản phẩm mới sẽ mắt mùa thu .