Xuyên Thành Kiều Nữ Lắm Chiêu Bị Thoái Hôn: Ta Trồng Trọt Nuôi Cả Nhà! - Chương 85:: Hậu tai họa ---

Cập nhật lúc: 2025-10-06 08:22:25
Lượt xem: 42

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thẩm Sơ Hòa đưa t.h.u.ố.c cho Thẩm Đức Toàn, dặn y thoa lên những vết trầy xước của nhà , để tránh nhiễm trùng. Sau đó, nàng cùng Trường Mâu tiếp tục giúp đỡ những thương trong làng băng bó.

 

Thẩm lão thái thái lo lắng thôi, kéo Thẩm Sơ Hòa : “Đây đều là những vết thương như , con hãy bôi t.h.u.ố.c cho đại bá con . Chúng một nhà, tranh giành với những thương nặng lúc nãy, nhưng chúng một nhà, con thể quản chứ? Hơn nữa đại bá con cũng đến mà.”

 

Thẩm Sơ Hòa đến , nhưng nàng nguyên tắc của riêng . Nàng sang Thẩm lão thái thái : “Tổ mẫu, đừng lãng phí thời gian, đều căn cứ tình hình vết thương thực tế, băng bó từ nặng đến nhẹ, như mới thể cứu nhiều hơn.”

 

Lúc , những thương xung quanh nhường nhịn Thẩm lão thái thái, đều Thẩm Sơ Hòa là đại nghĩa, là bồ tát sống, Thẩm Sơ Hòa đúng. Thẩm lão thái thái dám chọc giận chúng nhân, đành tức tối dậm chân bên cạnh Thẩm Đức Thắng.

 

Thẩm Sơ Hòa cùng Trường Mâu băng bó cho hơn mười xong, mới đến mặt Thẩm Đức Thắng. Chỉ thấy cánh tay Thẩm Đức Thắng tấm ván gãy cứa rách chảy máu, tuy nghiêm trọng, nhưng bên trong một ít dăm gỗ, cần rửa sạch ngay, nếu dễ mưng mủ. Nàng giải thích tình hình cho Thẩm Đức Thắng. Thẩm Đức Thắng ngốc, tự nhiên thấy vết thương của vật bẩn, đành đồng ý.

 

Thẩm Sơ Hòa bảo Trường Mâu lấy rượu trắng, sai giữ Thẩm Đức Thắng , đặt một miếng vải sạch miệng y để y cắn, bắt đầu sạch dăm gỗ trong vết thương cho y.

 

Khi Trường Mâu rắc rượu trắng lên vết thương của Thẩm Đức Thắng, chỉ thấy Thẩm Đức Thắng kêu la như heo chọc tiết. Thẩm lão thái thái đau lòng đến tan nát: “Thẩm Sơ Hòa, con nha đầu c.h.ế.t tiệt , khác băng bó đau như , con cố ý ?”

 

Thẩm Sơ Hòa sang Tưởng Đại Hoa : “Đại bá mẫu kéo tổ mẫu , nếu sẽ thể băng bó .”

 

Tưởng Đại Hoa tuy lý lẽ, nhưng hiện tại cũng tình cảnh của gia đình . Bà thấy, cánh tay Thẩm Đức Thắng quả thật đầy dăm gỗ. Nói thì, chuyện còn trách của bà, những tấm ván y đưa cho bọn họ đều bào nhẵn, nếu cũng sẽ thành thế , nhưng chuyện thể .

 

Thẩm Sơ Hòa và Trường Mâu mất ít thời gian mới xử lý xong vết thương của Thẩm Đức Thắng và băng bó .

 

Tiếp tục băng bó cho tiếp theo. Nàng lượt nhận thêm một điểm tích lũy, hiện tại tổng cộng mười hai ngàn ba trăm lẻ tám điểm tích lũy. Nhìn điểm tích lũy khổng lồ , lòng Thẩm Sơ Hòa nhẹ nhõm ít.

 

Lúc , trời sáng rõ. Khi về phía thôn làng của , ai là rơi lệ. Tuy đều còn sống, nhưng những căn tổ trạch do tổ tiên để cứ thế đều trở thành phế tích. Có mấy nhà đổ, nhưng e là cũng thể ở nữa, coi như cả thôn còn nhà cửa. lúc vẫn còn may mắn, bởi vì thể sống sót, ruộng đất cũng còn đó, chỉ cần còn, vẫn thể xây nhà, khai hoang đất.

 

Lúc , trời đổ mưa, cơn mưa cuối thu lạnh. Thẩm Đức Toàn vội vàng bảo mau chóng tìm chỗ trú ẩn. Một nhà mái che đổ, lúc dùng . ít nhà đổ, rời bỏ vật tư của gia đình , liền tìm bạt che mưa, tạm thời dựng một cái lều, cả nhà chui đó.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-kieu-nu-lam-chieu-bi-thoai-hon-ta-trong-trot-nuoi-ca-nha/chuong-85-hau-tai-hoa.html.]

Mái che nhà Thẩm Sơ Hòa vẫn còn nguyên vẹn, nên cả nhà nàng đều trong lều. Trường Mâu dẫn Thẩm Khuê và Thẩm Lực ở phía vật tư, dùng bạt che đậy và trông coi đồ đạc.

 

Mái che nhà Thẩm Đức Thắng lệch, nhưng cũng đổ, lúc cũng thể trú mưa bên trong. nhà Thẩm Đức Tài thì đổ sập. Thẩm lão thái thái thương tiểu nhi tử, liền gọi họ đến bên hỏi han đủ điều. Thẩm Đức Tài đến bên Thẩm Sơ Hòa, nhưng tiếc là Thẩm lão thái thái cứ ngừng hỏi đông hỏi tây khiến y yên tâm.

 

Thẩm Sơ Hòa lấy bếp lò nhà , bắt đầu đun nước. Bọn họ chuẩn nước từ , tuy hầu hết các chum nước, thùng nước của các gia đình đều đổ, nhưng vẫn còn một ít còn . Chum nước nhà Thẩm Sơ Hòa vẫn còn, nhưng nàng cũng dùng nước mưa để đun, mà lén lút dùng nước trong gian.

 

Rất nhiều cũng khát, họ mượn nước lẫn . Lúc nhận thức sự quý giá của nước, cũng đều sẵn lòng chia sẻ nước của cho trong làng. Thẩm Sơ Hòa đổi một trăm cân t.h.u.ố.c bột phòng dịch, đó gọi , với họ rằng nàng t.h.u.ố.c bột chống bệnh truyền nhiễm, cần bỏ nước uống, theo tỷ lệ một phần t.h.u.ố.c bột, ngàn phần nước. Sau khi bỏ , để yên tĩnh ít nhất hai khắc đồng hồ mới dùng, thể ngăn ngừa ôn dịch.

 

Lúc đưa nghi vấn: “Con nha đầu nhà họ Thẩm, t.h.u.ố.c ba phần độc, lúc bệnh mà uống t.h.u.ố.c cho ?”

 

Thẩm Sơ Hòa cũng nghĩ đến khả năng , tức là khác tin tưởng . Nàng vẫn giữ thái độ như : “Những thứ đều chuẩn cho nhà . Nếu các ngươi tin, thì dùng, nếu tin, thì đừng dùng, dù đều là tiền của bỏ , bán cho các ngươi. lời khó , đừng vì dùng cái , chút đau đầu cảm sốt gì cũng đến tìm , nghĩa vụ đó. Hơn nữa, nếu nhà nào các ngươi dùng cái , mà lỵ tật bệnh truyền nhiễm gì, thì hãy chuyển đến nơi xa chúng một chút, đừng lây bệnh cho chúng .”

 

Mèo con Kute

Lời nàng khiến cũng xì xào bàn tán. Nghĩ đến những từ như ôn dịch, họ vẫn sợ hãi, nên đều đến nhận t.h.u.ố.c bột phòng dịch. Mọi theo lời Thẩm Sơ Hòa , nhanh đều uống nước nóng. Cũng một gia đình lấy lương khô chuẩn , coi như ăn sáng luôn. Thẩm Sơ Hòa nhanh nhận ba mươi điểm tích lũy.

 

Nàng nghĩ bên Lý chính họ cũng cần t.h.u.ố.c bột phòng dịch, nếu thật sự mắc bệnh lỵ tật gì đó, dễ lây sang bên họ. Thế nên nàng đến vị trí khe nứt, bảo đối diện tìm Lý chính.

 

Lý chính đến, lo lắng về phía Thẩm Sơ Hòa hỏi chuyện gì, y thật sự sợ chết, hoặc t.a.i n.ạ.n gì. Hai cách mấy mét rộng khe nứt, dám quá gần mép khe nứt, nên cách hơn mười mét. Thẩm Sơ Hòa vội vàng với y , chỉ là nghĩ đến nguồn nước thể ô nhiễm, cần phòng ngừa.

 

Nàng từ trong lòng n.g.ự.c lấy một bọc t.h.u.ố.c bột phòng dịch lớn, buộc đá, ném về phía Lý chính: “Lý chính bá bá, hãy sai bỏ cái nước mà dùng, tỷ lệ một phần thuốc, ngàn phần nước, đừng bỏ nhiều quá, cái cũng như sắc t.h.u.ố.c , , bỏ để yên tĩnh ít nhất hai khắc đồng hồ, đun sôi lên uống, thể ngăn ngừa bệnh truyền nhiễm qua đường nước.” Nàng thể sang bên , nên chỉ thể dặn dò nhiều hơn.

 

Lý chính hiểu chuyện , y sự đáng sợ của ôn dịch thiên tai, Thẩm Sơ Hòa thuốc, vô cùng kích động: “Con nha đầu, con quá nhiều việc cho thôn chúng , những thương thì băng bó, bây giờ cho chúng t.h.u.ố.c bột , con đứa trẻ thật sự quá lương thiện.”

 

Thẩm Sơ Hòa vội vàng : “Lý chính bá bá, tiên đừng những điều , mau sai bỏ nước, kẻo uống nước bẩn sinh bệnh.”

 

Lý chính đáp lời, vội vàng dẫn . Những xung quanh thấy, đều cảm kích Thẩm Sơ Hòa, quả thật, đồ của thể lấy mà.

 

 

Loading...