Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 522: Bình thê (8)

Cập nhật lúc: 2026-04-02 11:19:11
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Thân ảnh Cố Trường Canh yên tĩnh ánh lửa bập bùng, bất động tựa một pho tượng bạch ngọc.

 

Đôi bàn tay vốn quen với việc vung đao múa b.út của , giờ phút đang cuộn c.h.ặ.t thành nắm đ.ấ.m. Những đường gân xanh hằn lên rõ mồn một mu bàn tay, móng tay cắm sâu da thịt, rỉ một vệt m.á.u đỏ ch.ói mắt.

 

"Trước sở dĩ hề đả động đến tờ hưu thư ," Lục Bạch Du dừng một thoáng, giọng dịu đôi chút, tựa hồ đang giải thích cho tất cả cùng :

"Thứ nhất là chạm nỗi đau thương mất mát của nương và Hầu gia; Thứ hai là giữa cái chốn hiểm nguy trùng trùng, tính mạng như chuông treo chỉ mành , một phận 'vị vong nhân' (góa phụ) danh chính ngôn thuận đôi khi linh hoạt hơn nhiều so với danh phận 'hạ đường phụ' (vợ bỏ) một ' ngoài' dưng nước lã, giúp tiện bề che chở cho những bảo vệ."

 

Ánh mắt nàng lướt qua từng gương mặt quen thuộc đang sân phơi, cuối cùng dừng bóng hình tĩnh mặc như vực sâu của Cố Trường Canh.

 

"Nay quân truân dần quỹ đạo định, Tứ gia cũng bình an trở về với tương lai xán lạn gấm hoa. Nếu cứ khư khư ôm lấy tờ công văn cũ kỹ khó dễ, thì đúng là kẻ thức thời, còn hỏng mối nhân duyên của khác."

 

Một cơn gió mang theo tuyết lạnh lướt qua, thổi tờ giấy cũ kỹ bay lật phật, phát những tiếng xạc xào tựa như một tiếng thở dài thườn thượt.

 

Cố Khải Minh quỳ gối nền tuyết lạnh buốt, đôi mắt đăm đăm dán c.h.ặ.t tờ hưu thư lâu.

 

Những nét chữ tờ hưu thư cùng chữ ký "Cố" đơn độc tựa như một thanh sắt nung đỏ ch.ói, tàn nhẫn in sâu đôi mắt . Mọi cảm xúc mãnh liệt cuộn trào gương mặt nháy mắt rút như thủy triều, chỉ để một màu xám xịt trống rỗng, vô hồn.

 

Hắn nhắm c.h.ặ.t mắt, mở . Đây là đầu tiên, ánh của chẳng hề che đậy mà dừng trọn vẹn khuôn mặt Lục Bạch Du.

 

Sâu thẳm trong ánh mắt chứa đựng sự hổ thẹn, nỗi tiếc nuối bẽ bàng, và cả một sự giải thoát nhẹ nhõm khi chuyện cuối cùng cũng an bài.

 

"A Du, là với nàng! Không nàng , mà là do xứng."

 

Hắn khựng lâu, yết hầu chuyển động một cách gian nan, tựa hồ đang cố nuốt xuống thứ quả đắng chát nhất thế gian.

 

"Mọi sự ngày hôm nay, đều là tội do gây . Quãng đời còn ... cầu mong nàng trân trọng, bình an."

 

Dứt lời, màng nàng thêm nào nữa. Hắn xoay đối diện với Cố Trường Canh và Cố lão phu nhân, dập đầu thật mạnh xuống đất. Trán áp sát nền đất lạnh băng, thật lâu vẫn chịu ngẩng lên:

"Nương, đại ca. Nhi t.ử bất hiếu, gây sai lầm tày trời , ô nhục thanh danh gia môn."

 

Khi ngẩng đầu lên, sắc mặt tái nhợt như tro tàn, thế nhưng sâu thẳm trong đôi mắt đen láy ánh lên một sự bình tĩnh của kẻ đ.á.n.h cược tất thảy:

"Từ nay về , nhi t.ử... sẽ theo lời A Du. Tờ hòa li thư, lập tức thảo ngay."

 

Từ phía góc sân phơi, chẳng ai là đầu tiên khạc nhổ khinh bỉ.

 

Ngay đó, những tiếng c.h.ử.i rủa đè nén bắt đầu lan truyền như những cơn sóng nhỏ:

"Đồ vong ân bội nghĩa..."

"Cố gia nảy nòi cái thể loại cặn bã chứ?"

 

Cố Khải Minh như điếc, chống hai tay lên đầu gối, chầm chậm gượng dậy.

 

Quỳ quá lâu, thể lảo đảo suýt ngã. Ô Duy Lan theo phản xạ vươn tay định đỡ, nhưng gạt nhẹ .

 

Hắn tự vững, hề ngoái tờ phóng thê thư , cũng chẳng đoái hoài bất cứ một ai. Hắn xoay lưng, từng bước từng bước lầm lũi về phía tiểu viện của gia đình họ Cố.

 

Bóng lưng ánh lửa bập bùng và chiều tà buông thõng, thẳng tắp, cô độc và mang theo một sự quyết tuyệt đến lạ lùng.

 

Ô Duy Lan dõi theo bóng dáng xa, cho đến khi bóng tối đặc quánh nuốt chửng . Nàng mới thu hồi tầm mắt, ánh đan xen muôn vàn cảm xúc phức tạp dừng gương mặt Lục Bạch Du, nơi đáy mắt thoáng qua một tia suy nghĩ sâu xa.

 

Tiếp đó, nàng khẽ buông một tiếng thở dài nhẹ bẫng. Rũ mi che giấu sự thẫn thờ và niềm kính ý đọng nơi đáy mắt, nàng bước lên phía , hành một đại lễ vô cùng trang trọng của Bắc Địch mặt Cố lão phu nhân và Cố Trường Canh.

 

"Lão phu nhân, Hầu gia. Sóng gió hôm nay, thảy đều do một tay gây nên. Sự thâm minh đại nghĩa của Lục cô nương, Ô Duy Lan vô cùng khâm phục. Nếu như , chuyện hôn sự giữa và Đồ Tang, xin theo sự an bài của Cố gia. Nữ t.ử Bắc Địch sợ lời đàm tiếu dị nghị, chỉ coi trọng lời hứa tín nghĩa mà thôi."

 

Cố Trường Canh nãy giờ vẫn sững như tượng đá, tuyệt nhiên mở miệng cất lời. Duy chỉ nỗi đau lòng đang cuộn trào hàng mi đen nhánh, dẫu mượn bóng đêm dày đặc cũng chẳng thể nào che giấu nổi.

 

Khắp sân phơi, một ai nhúc nhích, cũng chẳng ai thốt nên lời. Chỉ tiếng than củi vẫn nổ lách tách mệt mỏi, mùi thịt cừu khét lẹt hòa cơn gió lạnh thấu xương, gieo rắc một kết cục hoang đường mà thê lương đến não lòng.

 

Trương Cảnh Minh đảo mắt quanh đám đông, cất giọng trầm ồn: "Đây là việc nội bộ của Cố gia, nay quyết định rõ ràng, mong chư vị hãy giải tán. Xin đừng bàn tán thêm về chuyện ngày hôm nay nữa."

 

Lúc , mới lẳng lặng trao những ánh mắt đầy cảm thán. Dưới sự dẫn dắt âm thầm của các Cẩm Y Vệ, họ dùng dằng từng bước tản .

 

Cố lão phu nhân tựa hồ rút cạn chút sinh lực cuối cùng, già sọp cả chục tuổi chỉ trong chớp mắt.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-522-binh-the-8.html.]

thèm liếc Ô Duy Lan, chỉ run rẩy chống gậy, tựa hai con dâu dìu dắt, loạng choạng bước về phía nội viện.

 

Khi lướt qua Lục Bạch Du, bàn tay gầy guộc của bà nắm c.h.ặ.t lấy cổ tay nàng, lực siết mạnh đến kinh . Đôi môi bà run rẩy, nhưng rốt cuộc vẫn chẳng thể thốt nên lời.

 

Lục Bạch Du nhẹ nhàng nắm tay bà, khẽ khàng an ủi: "Nương, để con dìu nương về phòng."

 

Ngay lúc bình minh ló rạng, sắc trời hãy còn khoác lên một dải màu xanh xám lạnh lẽo tựa mai cua.

 

Khi cả quân truân vẫn đang chìm sâu trong giấc mộng, Cố Khải Minh và Ô Duy Lan dẫn theo hơn chục dũng sĩ Bắc Địch, dắt ngựa lầm lũi dẫm lên con đường đất cứng đờ vì giá rét, thẳng về phía cổng chính quân truân.

 

Tiếng móng ngựa và đế giày bọc vải dày phát những âm thanh trầm đục, lọt thỏm màn sương đêm kịp tan .

 

Ngọn lửa đuốc tại cổng quân truân leo lét cháy.

 

Hai Cẩm Y Vệ trực đêm mang đao chắn ngang lối , vẻ mặt nghiêm nghị lạnh lùng.

 

"Tứ gia, công chúa." Tên lính chắp tay, thái độ bề ngoài tuy cung kính nhưng lời lẽ tuyệt nhiên khoan nhượng: "Hầu gia lệnh, dạo gần đây biên cương nhiều biến động căng thẳng. Phàm là ai khỏi quân truân, bất kể là , xe cộ, ngựa, thảy đều qua kiểm tra nghiêm ngặt. Xin đắc tội."

 

Ánh sáng tờ mờ của buổi bình minh phác họa rõ nét sườn mặt góc cạnh sắc lạnh của Cố Khải Minh.

 

Hắn im lặng một thoáng, chậm rãi buông lỏng dây cương, dang rộng hai tay, mặc cho đám lính lục soát.

 

Đôi lông mày Ô Duy Lan nhíu c.h.ặ.t, một tia tức giận vì x.úc p.hạ.m xẹt qua đáy mắt. khi ánh mắt chạm tấm lưng thẳng tắp vững chãi tựa vực sâu của Cố Khải Minh, cơn giận liền dịu , hóa thành một mặt hồ tĩnh lặng tĩnh mịch.

 

Nàng mím c.h.ặ.t môi, ngoan ngoãn yên bất động.

 

Quá trình kiểm tra diễn vô cùng kỹ lưỡng, nhưng cũng vô cùng nhanh gọn.

 

Từ tay nải hành lý, túi yên ngựa, cho đến các vật dụng mang theo bên ... bỏ sót một ngóc ngách nào, và cũng chẳng tìm thấy bất kỳ món hàng cấm kỵ nào.

 

Khi thanh đoản đao cuối cùng tra vỏ, tên Cẩm Y Vệ lùi một bước, cung kính chắp tay nữa: "Đã kiểm tra xong. Tứ gia, công chúa, mời."

 

Cánh cửa gỗ nặng trịch phát tiếng kêu kẽo kẹt rợn , chậm rãi hé mở một khe nhỏ chỉ đủ cho một kỵ mã lọt qua.

 

Bên ngoài cánh cổng, là một vùng hoang dã xám xịt kịp bừng tỉnh.

 

Cánh cửa gỗ nặng nề đóng sập lưng họ. Một tiếng "rầm" vang vọng, triệt để ngăn cách họ với những ngọn đèn lẻ loi và tiếng gà gáy thưa thớt bên trong quân truân.

 

Cố Khải Minh , tấm lưng gần như khống chế mà thoáng chốc trở nên căng cứng.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Đi chừng hai dặm, sắc trời từ xám chuyển sang tro nhạt, những rặng núi xa xa dần hiện hình hài. Ô Duy Lan, giữ im lặng suốt chặng đường, rốt cuộc cũng thúc ngựa tiến lên sóng vai cùng Cố Khải Minh.

 

Nàng nghiêng đầu, ánh mắt dán c.h.ặ.t lên sườn mặt lạnh lùng của , cuối cùng cũng thốt câu hỏi nghẹn đắng suốt cả đêm qua: "Làm , đáng ?"

 

Cố Khải Minh phóng tầm mắt con đường quan đạo mờ mịt sương trắng phía , đáp.

 

"Huynh tự dưng ôm cái danh vong ân bội nghĩa, bỏ vợ để rước mới. Bị những ruột thịt hắt hủi, thuộc hạ cũ xa lánh, thậm chí ngay cả lúc rời khỏi chính ngôi nhà của cũng khám xét hệt như một tên tội phạm... Chỉ vì đ.á.n.h đổi chút thanh thản cho lương tâm của đại ca ư? Dám cá là thậm chí khi vĩnh viễn bao giờ hi sinh những gì!"

 

Đến lúc , Cố Khải Minh mới nghiêng đầu liếc nàng một cái.

 

Ánh mắt bình thản đến mức gần như vô tình, thậm chí còn xen lẫn một tia ngạc nhiên, tựa như nàng thốt một câu hỏi ngớ ngẩn nhất trần đời.

 

"Họ là nhà của ." Thanh âm tuy gió thổi tan tác, nhưng từng chữ từng chữ đều vô cùng rành mạch.

 

"Người nhà?" Ô Duy Lan như chính hai từ châm chọc, âm điệu đột ngột cất cao,

"Huynh cứ như thể đời chỉ nhà ! Huynh thử những kẻ m.á.u mủ ruột rà của xem, bọn họ chỉ hận thể băm vằn xẻ thịt lẫn . Đứng lợi ích, tình m.á.u mủ còn chẳng bằng một ngọn cỏ ven đường rác rưởi!"

 

"Đó là nhà của cô," Cố Khải Minh ngắt lời, ngữ khí bỗng chốc trở nên lạnh lẽo, mang theo vẻ vui thấy rõ, "Không nhà của ."

 

Bị bóp nghẹt lời, yết hầu Ô Duy Lan di chuyển khó nhọc. Mãi một lúc lâu nàng mới cất lời , giọng điệu ngập tràn sự phẫn uất cam tâm:

"Nếu thực sự thương xót nhà, thì chỉ việc lặng lẽ để một tờ hòa li thư, chuyện chẳng sẽ giải quyết êm , cả hai bên đều giữ thể diện ? Hà cớ gì diễn cái vở kịch bi ai , để bản dồn đến bước đường chúng bạn xa lánh, nhà mà thể về?"

 

Giọng Cố Khải Minh nhẹ bẫng: "Làm , đại ca sẽ thấy áy náy."

 

 

Loading...