Xuyên thành tội phụ bị lưu đày, ta ép điên một thế hệ đế hậu. - Chương 525: Thân thế (1)

Cập nhật lúc: 2026-04-02 11:19:14
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Khi ánh nắng ban mai lướt qua bức tường gạch xanh của quân truân, Lục Bạch Du cũng bước chân phòng nghị sự.

 

Trên bệ cửa sổ, một con bồ câu đưa thư lông xám đang đậu. Móng vuốt nó quấn một sợi chỉ đỏ phai màu, dáng vẻ nôn nóng tới lui. Trong cổ họng nó phát những tiếng kêu gù gù trầm đục, từng tiếng từng tiếng tựa như bùa đòi mạng hối thúc.

 

Nàng gỡ chiếc ống trúc nhỏ xíu buộc c.h.ặ.t chân nó, dốc một cuộn giấy mỏng.

 

Là mật báo từ Lĩnh Nam. Nét chữ vội vã nhưng vẫn toát lên vẻ cứng cáp sắc bén —

 

"Khẩn. Trình Mẫn Chi - Lưỡng Quảng Tổng đốc, tháng c.h.ế.t bất đắc kỳ t.ử ngay tại nhiệm sở, nguyên nhân cái c.h.ế.t vô cùng kỳ lạ. Việc quản lý Việt Hải quan tạm thời do Án sát Phó sứ Lý Văn Viễn tiếp quản. Ngũ hoàng t.ử mất chỗ dựa vững chắc. lúc tháng , vùng biển ngoài khơi bỗng xuất hiện một toán hải tặc quy mô lớn, lai lịch bất minh. Chúng cướp bóc vô thương thuyền, thậm chí còn phóng hỏa đốt trụi hai làng chài ven bờ.

 

Cả triều đình chấn động. Bệ hạ hạ thánh chỉ, phái Khâm sai đại thần do Hộ bộ và Binh bộ cùng cử Nam hạ — kiểm tra hải phòng, chấn chỉnh thị bách ty, tiêu diệt hải tặc, gộp cả ba án một để xử lý. Tam hoàng t.ử nắm lợi thế 'gần quan lộc', môn hạ của đang chạy chọt ngược xuôi ở kinh thành, quyết tâm thâu tóm bộ quyền lực 'bình định hải tặc' và 'thị bách ty' tay.

 

[Nhằm bảo vệ huyết mạch giao thương biển cắt đứt, Ngũ hoàng t.ử âm thầm tung tin đọng, 'Mượn sức thương nhân để bình định hải tặc'. Động thái để tìm kiếm những thương nhân tầm thường, mà là tìm một đối tác 'Có thực lực, đảm lược, và mối liên hệ sâu xa với giới cầm quyền trung ương', lấy danh nghĩa thương đoàn dân gian, thực chất là để hỗ trợ phòng thủ, hộ tống, thậm chí là thu thập tình báo. Phần thưởng hứa hẹn là quyền ưu tiên thông quan trong lúc thế cục rối ren, đặc quyền giao thương trong tương lai, và cả một 'tuyến đường dự phòng bí mật biển'. Đây là một cơ hội ăn bình thường, mà thực chất là một lời mời gọi dâng 'đầu danh trạng' để kết thành 'đồng minh sinh t.ử'. Mong chủ nhân sớm định đoạt.]"

 

Lục Bạch Du nắm c.h.ặ.t bức thư, nơi đáy mắt xẹt qua một tia kinh ngạc cực nhanh.

 

Lưỡng Quảng Tổng đốc c.h.ế.t bất đắc kỳ t.ử, hải tặc xuất hiện một cách mờ ám, Khâm sai đại thần nam hạ... Chuỗi biến cố liên tiếp , tuyệt đối là sự trùng hợp ngẫu nhiên.

 

Tam hoàng t.ử đang mưu đồ mượn danh nghĩa "Bình định hải tặc" để thực thi việc thanh trừng, nhằm một đòn c.h.ặ.t đứt cả nguồn tài chính lẫn vây cánh của Ngũ hoàng t.ử.

 

Ngũ hoàng t.ử dồn đến bước đường cùng, tung tin đồn "Mượn sức thương nhân để bình định hải tặc", thực chất là đang bủa lưới rải mồi vàng, mong câu con giao long đủ sức giúp phá vỡ t.ử cục .

 

Ván cờ hung hiểm vạn phần. nếu thực sự thể nhân cơ hội , nhúng tay mảng hải thương màu mỡ ở vùng biển Đông Nam của Đại Nghiệp, thậm chí nắm giữ một tuyến hàng hải bí mật trong sự kiểm soát của triều đình, thì món lợi nhuận và giá trị chiến lược đạt sẽ lớn đến mức thể đong đếm.

 

Lục Bạch Du cẩn thận gấp gọn bức mật báo, cất trong tay áo. Trong lòng nàng những toan tính rõ ràng.

 

khi nam hạ, vẫn còn một việc bắt buộc giải quyết dứt điểm.

 

Nàng bước về phía Sương phòng phía Đông ở nội viện.

 

Sương phòng phía Đông thoang thoảng mùi t.h.u.ố.c trầm tĩnh. Cố lão phu nhân nửa nửa tựa đầu giường sưởi, ánh mắt thẫn thờ ngoài cửa sổ.

 

Chỉ qua một đêm, những sợi tóc bạc bên thái dương bà dường như càng thêm rối bời. Những tia m.á.u đỏ và sự mệt mỏi hằn sâu nơi đáy mắt đặc quánh tan , tựa hồ như năm tháng mới tàn nhẫn gọt của bà một tầng tinh khí thần.

 

Nghe thấy tiếng bước chân quen thuộc, bà chậm rãi đầu .

 

"Nương." Lục Bạch Du xuống bên mép giường, cất giọng dịu dàng. Bàn tay nàng vô cùng tự nhiên đặt lên bắt mạch cho bà.

 

Mạch tượng phù phiếm và rối loạn, là dấu hiệu của việc ưu tư quá mức, khiến hỏa khí bốc lên công tâm.

 

"A Du, con từ bên ngoài về ?" Giọng lão phu nhân khàn đặc, nhưng ánh mắt dò xét vội vã gương mặt nàng, "Có con... tiễn Khải Minh ?"

 

"Vâng, con tiễn Tứ gia một đoạn đường, cũng mang theo cho ngài chút thức ăn mà nương và các tẩu tẩu chuẩn ." Lục Bạch Du thu tay , lấy một chiếc lò sưởi tay ấm áp nhét bàn tay lạnh ngắt của bà. "Nương, khi , Tứ gia dặn con nhất định chuyển lời tới nương."

 

Cố lão phu nhân nhoài về phía , những ngón tay khô gầy bám c.h.ặ.t lấy chiếc lò sưởi: "Nó gì?"

 

Lục Bạch Du chăm chú tia sáng mới rực lên vội vã che giấu trong mắt bà, nhẹ nhàng thốt lời:

 

"Tứ gia : 'Nương, nhi t.ử bất hiếu, nửa đời khiến nơm nớp lo sợ, nửa đời e rằng vẫn còn khiến canh cánh trong lòng. nhi t.ử xin thề với , dù đến chân trời góc bể nào, xương cốt vẫn là xương cốt của Cố gia, dòng m.á.u vẫn là dòng m.á.u của Cố gia. Con nhất định sẽ sống sót thật , sống một cách đội trời đạp đất. Sẽ một ngày, để thể đường đường chính chính, vẻ vang mà nhận đứa con trai . Nương hãy bảo trọng thể, chờ con trở về.'"

 

Giọng dứt, cả căn phòng chìm tĩnh mịch.

 

Lão phu nhân ngẩn ngơ nàng, đôi môi run rẩy dữ dội. Hốc mắt nháy mắt đỏ hoe, những giọt nước mắt to như hạt đậu báo mà lăn dài, lã chã rơi xuống vạt áo.

 

Tiếng nức nở kìm nén vỡ vụn tràn từ cổ họng. Bàn tay khô gầy của bà gắt gao nắm c.h.ặ.t lấy cổ tay Lục Bạch Du, các đốt ngón tay vì dùng sức mà trắng bệch.

 

Lục Bạch Du để mặc bà nắm lấy, bàn tay còn nhẹ nhàng vỗ về vuốt dọc sống lưng bà.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-thanh-toi-phu-bi-luu-day-ta-ep-dien-mot-the-he-de-hau/chuong-525-than-the-1.html.]

 

Rất lâu , tiếng xé ruột xé gan mới dần chuyển thành những tiếng thút thít đứt quãng.

 

Bà buông tay , dùng khăn tay lau loạn khuôn mặt nhòe nhoẹt nước, giọng nghẹn ngào pha lẫn nét run rẩy: "Cái đồ nghịch t.ử , đến phút cuối... vẫn còn chút lương tâm..."

 

Đợi đến khi thở phần nào bình , bà ngước đôi mắt sưng đỏ lên. Ánh hướng về Lục Bạch Du bớt vài phần vẩn đục, thêm vài phần thấu triệt: "A Du, con thấu chuyện từ lâu ?"

 

Lục Bạch Du đón nhận ánh của bà, khẽ gật đầu.

 

"Ban đầu con chỉ cảm thấy sự việc điểm bất thường. Với tính cách của Tứ gia, nếu thực sự quyết tâm phụ bạc con, ngài sẽ dùng cách tổn hại thanh danh của bản như . Ngài thể đối xử lạnh nhạt, hoặc tìm một cái cớ nào đó để đuổi con thật xa. Hà cớ gì rùm beng cho tất cả cùng , để bản mang tiếng gánh tiếng dơ? Hành sự kiểu hề giống với tác phong của ngài . Ngược , nó giống như đang cố tình diễn một vở kịch cho tất cả xem hơn."

 

Nàng ngừng một lát, thanh âm càng trở nên nhẹ bẫng, tựa hồ như lông chim rơi xuống mặt đất:

 

"Hơn nữa, với tính khí của nương, nếu Tứ gia thực sự chuyện xằng bậy, nương tuyệt đối sẽ chỉ đơn thuần là đau lòng. Nương ắt sẽ nổi trận lôi đình, dẫu đ.á.n.h gãy chân ngài ngay tại chỗ cũng quyết để ngài bôi nhọ gia phong Cố gia như thế, càng thể dung túng cho vị công chúa nhởn nhơ tự tại ở quân truân nhiều ngày liền. Nương là đang hùa theo ngài , thậm chí đang giúp ngài diễn trọn vẹn vở kịch cho xem."

 

Lão phu nhân sững sờ, khóe môi mấp máy, cuối cùng hóa thành một tiếng thở dài thườn thượt nặng nề, phảng phất như trút bỏ gánh nặng ngàn cân:

 

" là chuyện gì cũng thể giấu nổi con. Phải... đêm đó nó đến tìm , quỳ sạp đất, đem hết thảy chuyện . Kể cả những tâm tư suy tính của nó, cả cái hạ sách... g.i.ế.c địch một ngàn tự tổn hại tám trăm ngu ngốc ."

 

Bà nhắm nghiền mắt , tựa hồ đang hình dung khuôn mặt chất chứa vẻ quyết tuyệt lẫn bi thương của đứa con út đêm hôm đó:

 

"Nó , đại ca của nó sống quá khổ sở , trong lòng đè nặng tựa núi Thái Sơn, lưng gánh vác món nợ m.á.u. Kẻ như nó tiền đồ, chẳng giúp gì, nhưng ít nhất... cũng xê dịch tảng đá nặng nề nhất đang đè nén trong lòng trưởng . Nó , chỉ khi nó hóa thành kẻ bội bạc thất tín, kẻ phụ tình mới nới cũ, thì con mới thể rút lui một cách trong sạch. Có như thế, Trường Canh mới thể thẳng lưng mà tranh đoạt những gì thuộc về . Tương lai của Cố gia, thể xây dựng sự thiệt thòi và uất ức ."

 

Nơi đáy mắt Lục Bạch Du, sự chấn động càng thêm sâu sắc.

 

Tuy nàng lờ mờ đoán ý đồ nhường bước thành của Cố Khải Minh, nhưng ngờ ngài thẳng thắn bộc bạch cặn kẽ đến mức , cam tâm tình nguyện ôm trọn tội đồ, ô nhục .

 

Nàng nửa quỳ xuống, chậm rãi tựa cằm lên đầu gối lão phu nhân. Ngước khuôn mặt lên, ánh mắt trong trẻo mà dịu dàng:

 

"Nương... con , mấy ngày nay, bát nước trong cõi lòng nương cố giữ cho thăng bằng, thật sự khó, khổ. Nương đau xót cho Hầu gia, cũng xót xa cho Tứ gia. Nhìn hai nhi t.ử của , một kẻ nén nhịn nỗi đau, một kẻ tự bôi nhọ thanh danh, trong lòng nương e rằng còn đau đớn hơn cả d.a.o cắt."

 

Những lời , tựa như giọt nước sôi sùng sục, nháy mắt tan chảy lớp vỏ bọc cứng cỏi cuối cùng mà lão phu nhân đang gồng chống đỡ.

 

Bà run rẩy kịch liệt, nước mắt một nữa vỡ đê trào như suối.

 

Bà cúi ôm ghì lấy Lục Bạch Du, vùi mặt thật sâu bờ vai nàng, cuối cùng cũng màng đến thể diện nữa mà rống lên nức nở.

 

Tiếng gói trọn bao tủi hờn, nhẫn nhục tích tụ nhiều năm, cùng nỗi đau đớn xé nát tâm can:

 

"Nhi t.ử của ơi... hai cái đứa con bao giờ khiến bớt lo ... Cớ tự dồn đến cái cơ sự ..."

 

Mọi đắng cay xót xa, ngay khoảnh khắc tựa như con đê vỡ, ồ ạt tuôn trào ngoài để giải tỏa.

 

Lục Bạch Du buông lời an ủi, chỉ im lặng vòng tay ôm lấy bờ vai đang run rẩy ngừng của góa phụ già nua.

 

Chẳng bao lâu trôi qua, tiếng t.h.ả.m thiết mới dần nhỏ , chỉ còn đọng những tiếng hít thở yếu ớt, mệt nhoài.

 

Bà buông Lục Bạch Du , uể oải tựa chiếc gối kê lưng. Thần sắc mang theo sự kiệt quệ cơn nức nở, nhưng kỳ lạ , toát lên một vẻ bình tĩnh nhẹ nhõm như trút gánh nặng.

 

Bà lẳng lặng chằm chằm Lục Bạch Du, ánh mắt sâu thẳm tựa hồ xuyên thấu lớp vỏ bọc, thẳng nơi sâu thẳm nhất trong linh hồn nàng.

 

Hồi lâu , bà mới thong thả cất lời. Thanh âm mờ nhạt tựa hồ vọng về từ một nơi xa, mang theo sự tĩnh mịch của cát bụi lắng đọng:

 

"A Du, con quá thông minh, cũng quá trọng tình trọng nghĩa. Đã đoán đến nước , ắt hẳn chỉ bấy nhiêu chuyện thôi nhỉ?"

 

Lục Bạch Du trầm mặc một chớp mắt, đón nhận ánh mắt của bà, chầm chậm lên tiếng hỏi: "Nương, thế của Hầu gia... uẩn khúc khác ?"

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

 

Loading...