Nhân lúc Trương Môn Nghĩa ngoài gánh nước, bèn lén lút trèo qua tường sân trộm một con dê, đó tự tay mổ thịt, lột da, hầm thành một nồi dê lớn để hưởng thụ.
Đêm đó, Trương Môn Nghĩa phát hiện thiếu mất một con dê, bèn theo dấu chân tìm đến cửa nhà Trương Cốc Lai, phát hiện nội tạng dê chôn vùi ngay cửa. Hắn từ đó kết luận con dê Trương Cốc Lai đ.á.n.h cắp.
Trương Cốc Lai chơi bài cùn, sống c.h.ế.t chịu thừa nhận, Trương Môn Nghĩa đ.á.n.h cho một trận thừa sống thiếu c.h.ế.t, mới chịu thú nhận con dê bụng , nhưng chẳng tiền để đền. Ngay cả ba tỷ tỷ của đó đến cũng chỉ lóc gào thét.
Trương Môn Nghĩa thật sự dây dưa với hạng , nên việc cũng tạm thời gác , nhắc đến nữa.
tạm thời đề cập, chẳng nghĩa quên bẵng chuyện.
Còn Trương Cốc Lai cũng đuối lý trong chuyện , vẫn còn nhớ rõ nắm đ.ấ.m của Trương Môn Nghĩa tay tàn nhẫn đến mức nào. Vì thế, bây giờ Trương Môn Nghĩa nhắc chuyện cũ, liền rụt cổ : "Ta lấy tiền mà đền cho ngươi?"
"Không tiền cũng chẳng . Chúng tìm Lý Chính để chuyện. Nếu giải quyết thỏa, chúng sẽ lên nha môn huyện, tìm Huyện Thái gia để phân xử cho lẽ!"
Trương Môn Nghĩa : "Con dê non của vốn là một con dê cái tơ, thể sinh dê con, dê con khi lớn lên cũng sẽ sinh dê con khác. Miệng thì chỉ ba trăm đồng, nhưng thử tính toán kỹ, ngươi bồi thường cả một bầy dê mới ."
"Nếu quả thật tiền cũng chẳng , cứ để đ.á.n.h ngươi một trận thỏa thuê, nhất là đ.á.n.h cho ngươi liệt giường, thể động đậy , để trút hết uất hận. Chừng đó, ân oán chúng xem như giải quyết xong, ngươi thấy thế nào?"
Trương Môn Nghĩa dáng cao lớn, nắm đ.ấ.m tựa hồ như chiếc túi cát lớn. Nếu thực sự để cho đ.á.n.h một trận sảng khoái, thì sợ là thật sự qua mười ngày nửa tháng thì thể xuống giường!
Trương Cốc Lai chỉ thoáng nghĩ thôi thấy xương cốt đau nhức, vội hít mấy ngụm khí lạnh, vẻ mặt nịnh nọt xòa: "Ôi chao, Môn Nghĩa ca quả là thích trêu chọc . Chàng xem đây, quả thật chẳng thể thống gì, dám vô cớ Môn Nghĩa ca phật ý cơ chứ?"
"Ta giờ đây sẽ lời Môn Nghĩa ca, mau mau cắt cỏ đồng, thu xếp tường rào quanh sân. Thôi thì, xin phép cáo lui …"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-213.html.]
Vừa dứt lời, Trương Cốc Lai liếc nhanh qua nắm tay đang vung vẩy của Trương Môn Nghĩa, liền tức khắc vội vã ba chân bốn cẳng chạy biến.
Trong cơn hoảng loạn, màng đường sá, y suýt nữa thì va sầm gốc cây bên đường. Đến khi thể định , y mới vội vàng cắm đầu bỏ chạy.
"Tên Trương Cốc Lai ."
Trương Môn Nghĩa hừ lạnh một tiếng: "Cả ngày chỉ những chuyện tầm phào trộm vặt, chẳng lấy một việc hồn."
Đoạn, y đè thấp giọng, với Tô Mộc Lam: "Hắn chẳng kẻ trượng phu chính trực gì, ngươi hãy tránh xa một chút."
Vừa đang ở trong sân vắt sữa dê, Trương Môn Nghĩa thấy những lời mà Trương Cốc Lai với Tô Mộc Lam.
Ngày thường, y từng qua nhà Trương Cốc Lai cùng Tô Mộc Lam bất kỳ sự qua nào. Nếu chăng, thì chỉ là những chuyện bất hòa giữa Trương thị và Tô Mộc Lam mà thôi.
Nếu hai nhà chẳng thiết, mà Trương Cốc Lai còn mong chờ tiến đến mặt nàng, vẻ giúp đỡ việc, thì xét theo tính tình xưa nay của y, kẻ mù lòa cũng thể thấu ý đồ của là gì.
Chỉ là mặt Tô Mộc Lam, Trương Môn Nghĩa cũng ngượng nghịu tiện trắng , đành uyển chuyển nhắc nhở một lời.
"Cảm ơn Trương đại ca nhắc nhở, ." Tô Mộc Lam trả lời.
Thấy Tô Mộc Lam lĩnh hội ý , Trương Môn Nghĩa cũng khẽ thở phào nhẹ nhõm: "Phải, ngươi nên cẩn trọng hơn. Trời cũng chẳng còn sớm nữa, ngươi mau chóng về nhà thôi." Tô Mộc Lam lời cảm tạ, xoay rời bước.
Trương Môn Nghĩa tại ngưỡng cửa, dõi mắt theo thật lâu.
Gà Mái Leo Núi