Thẩm Tri Hạ chẳng bận tâm nhiều như , dù cô dịch cũng , cô gian gian lận mà, còn một chiếc máy tính quý giá trong đó để tìm tài liệu nữa chứ.
Khi đó chỉ cần nhấn vài phím, gõ chữ, mấy chữ cái tiếng Anh nhỏ nhoi gì mà đáng sợ.
Thẩm Tri Hạ: "Chắc chắn!"
Thẩm Tri Hạ: "Nhà cháu ở vùng nông thôn, cũng tiện."
Nhìn ánh mắt kiên định của cô, ông chủ quyết định tin tưởng, dù hôm nay cô khiến ông kinh ngạc.
Biết cô còn thể mang đến cho ông những bất ngờ lớn hơn nữa, thế là ông đưa cho cô năm cuốn sách cần dịch.
"Cháu đây đăng ký tên và địa chỉ, để tiện gửi đồ cho cháu."
DTV
Ông chủ dẫn cô đến quầy, lấy giấy bút đưa cho cô.
Nhìn nét chữ của Thẩm Tri Hạ, ông chủ khỏi đ.á.n.h giá cao cô thêm một chút.
Ông chủ: "Thẩm Tri Hạ, tên . Đương nhiên, chữ cũng !"
Chữ của Thẩm Tri Hạ giống nét chữ mềm mại của nữ giới thông thường, mà giống chữ của nam giới hơn.
Rắn rỏi, mạnh mẽ, trong sự dứt khoát chút phóng khoáng tùy ý, từng nét từng đường phong cách riêng, mỗi nét đều tinh tế và mạnh mẽ.
Quả thật, nét chữ biểu hiện con .
Thẩm Tri Hạ: "Cảm ơn ông chủ khen." Cô nở nụ ngọt ngào.
Ông chủ: "Chú tên là Tào Tinh Hải, cháu cứ gọi chú Tào là ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/xuyen-ve-thap-nien-70-trong-sinh-tro-thanh-doan-sung/chuong-50.html.]
Thẩm Tri Hạ: "Vâng ạ, chú Tào."
Thẩm Tri Hạ đồng hồ, còn năm mươi phút nữa là xe buýt khởi hành, cần tranh thủ thời gian .
Cô gọi trai đang chìm đắm trong biển sách của .
Thẩm Tri Hạ: "Anh cả, chọn cuốn sách nào ? Chúng thôi."
Nghe thấy giọng của em gái, Thẩm Tri Đông cầm sách tay tới.
Thẩm Tri Đông: "Anh chọn hai cuốn ."
Anh đặt sách lên quầy.
Không ngờ trai hứng thú với sách về tài chính, lẽ cho thi khoa tài chính cũng tệ, dù lúc đó sẽ một đợt sóng tài chính, nếu nắm bắt cơ hội thì sẽ phát tài.
Thẩm Tri Hạ: "Chú Tào, chú xem giúp cháu hai cuốn bao nhiêu tiền ạ."
Chú Tào: "Hai cuốn coi như là quà gặp mặt chú tặng cháu, cứ cầm về ."
Nói , ông đưa sách cho Thẩm Tri Hạ.
Thẩm Tri Hạ cũng khách sáo, dù cô thể đem nhiều lợi ích hơn cho ông cũng chừng. Thế là cô cầm hai cuốn sách mà trai chọn, cùng với mấy cuốn sách cần dịch, rời khỏi hiệu sách.
Thẩm Tri Hạ và Thẩm Tri Đông nhanh chóng về phía bến xe.
Nghĩ đến việc sắp tiếp tục chịu đựng hành trình xe buýt và xe bò, cô cảm thấy như một chiến sĩ sắp trận.