KẺ BỊ BỎ RƠI CHẾT ĐÓI VÀO MÙA ĐÔNG NĂM ẤY ĐÃ QUAY TRỞ LẠI RỒI - Chương 18: Ngựa lồng

Cập nhật lúc: 2026-03-19 23:07:37
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vào ngày Thu phân, Liễu Minh Tu thần bí tập hợp : "Nửa tháng tỉ thí ở mã trường, đây là phần thưởng". Gã lấy từ trong n.g.ự.c một túi gấm, đổ một viên minh châu to như trứng bồ câu, ánh hoàng hôn tỏa ánh xanh quỷ dị.

"Giao châu Nam Hải!" Có kinh hô: "Nghe ban đêm thể soi thấy hồn ma..."

"Đừng nhảm, soi thấy hồn ma gì chứ, chỉ là ban đêm phát sáng mà thôi", Liễu Minh Tu đính chính lời nọ, đó từ trong tay áo lấy một nắm bạc.

"Mỗi góp hai mươi lượng để mua viên châu ", Liễu Minh Tu đưa viên châu cho chưởng quỹ tiệm Tụ Bảo Trai đang theo lưng: "Người thắng viên giao châu , kẻ thua thì mất bạc, thấy thế nào?"

"Không vấn đề gì, thắng thua dựa bản lĩnh, tán thành".

Lạc Hạc Minh sờ túi tiền trống rỗng. Hiện giờ là nhị thẩm quản gia, tiện mở miệng đòi bạc.

Liễu Minh Tu như thấu tâm tư của , : "Thiếu tướng quân còn lo thiếu bạc ? Cả phủ Tướng quân chẳng đều là của ngươi ư?"

Trên đường về phủ, Lạc Hạc Minh luôn suy nghĩ xem nên dùng cái cớ gì để đến trướng phòng lĩnh bạc.

Vừa nghĩ, bước chân vô thức hướng về phía trướng phòng. Nhị thẩm từng : "Nhị thúc của con phụ con xông pha ngoài biên ải, chẳng đều là để giữ lấy cơ nghiệp cho con ?"

Liễu Minh Tu chẳng cả phủ Tướng quân đều là của , thật ?

Trong lúc lơ đãng tới trướng phòng.

"Tam thiếu gia về ạ?" Trướng phòng ngẩng đầu khỏi bàn tính: "Ngài lĩnh bạc ?"

Lạc Hạc Minh về phía tủ bạc: "Ừ, lĩnh hai mươi lượng".

Trướng phòng hề nhíu mày, lấy thỏi bạc đưa cho , đó bảo ký tên sổ sách.

Lạc Hạc Minh trong lòng thở phào một nhẹ nhõm. Hắn nhớ tới đây khi mẫu quản gia, một lĩnh bạc, để lĩnh mười lượng bạc mà căng thẳng đến mức lòng bàn tay toát mồ hôi, trướng phòng khi còn hỏi: "Thiếu gia mua món đồ lạ mắt gì ?"

Hắn đáp, cuối cùng trướng phòng : "Nếu thiếu gia rõ công dụng, cách nào ghi sổ , là cứ hỏi qua phu nhân !"

Trướng phòng hiện tại còn là vị đây nữa. Vị dễ chuyện hơn vị nhiều.

Lạc Hạc Minh giao bạc cho Liễu Minh Tu, coi như góp đủ tiền mua giao châu. Hắn chút hối hận vì hôm qua lĩnh nhiều thêm một chút, giờ chẳng còn đồng nào.

Sau khi về nhà, đến trướng phòng lĩnh bạc, sư t.ử ngoạm: "Ta lĩnh một trăm lượng".

Trướng phòng nhanh ch.óng lấy một trăm lượng bạc giao cho . Lạc Hạc Minh nếm vị ngọt liền lấn tới.

Lần tới, trực tiếp lĩnh năm trăm lượng. Số tiền lớn như , trướng phòng vẫn hỏi qua công dụng: "Bảo ngươi lấy thì cứ lấy , mà lắm lời thế".

Trướng phòng định gì đó, nhưng nhớ tới lời của nhị phu nhân: "Tam thiếu gia lĩnh bao nhiêu bạc cứ đưa hết cho . Phụ trưởng đều còn nữa, trong lòng khổ cực, tiêu chút tiền để vui vẻ cũng là việc ".

Cuối cùng trướng phòng chẳng gì thêm, mở tủ bạc, đẩy chiếc hòm bạc nặng trịch qua. Trong lòng Lạc Hạc Minh trào dâng một luồng khoái cảm vặn vẹo. Phủ Tướng quân mà phụ và đại ca dùng mạng đổi lấy, vốn dĩ là của .

Kể từ đó, Lạc Hạc Minh thể tùy ý lĩnh bạc trong phủ Tướng quân. Đôi khi, sẽ ác ý lĩnh những khoản bạc lớn, chẳng vì gì cả, chỉ vì câu : "Mọi thứ trong phủ Tướng quân, cuối cùng đều là của con mà!"

Ngày thi đấu định nhanh ch.óng đến tới. Lạc Hạc Minh dẫn theo một đám thiếu niên cẩm y bước mã trường của phủ Tướng quân.

Cơn gió thu cuốn theo những chiếc lá khô xoay tròn bầu trời mã trường. Từ xa thấy tiếng hí vang ngớt truyền , một sự kêu gọi của bản tính phản nghịch hoang dã khiến m.á.u của đám thiếu niên lập tức sôi sục.

"Nghe phủ các ngươi mới nhập về mấy thớt lương câu Đại Uyển?" Liễu Minh Tu dùng roi ngựa gõ nhẹ lòng bàn tay, đôi mắt lấp lánh vẻ hăm hở thử.

Khóe môi Lạc Hạc Minh khẽ nhếch, thanh kiếm mới đeo bên hông khẽ đung đưa theo nhịp bước: "Có tất cả hơn hai mươi thớt ngựa giống thượng hạng, đều là phụ đặc biệt để để nuôi dưỡng chiến mã". Hắn cố ý dừng một chút: "Tuy nhiên--"

"Tuy nhiên cái gì?" Mấy thiếu niên lập tức vây hỏi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ke-bi-bo-roi-chet-doi-vao-mua-dong-nam-ay-da-quay-tro-lai-roi/chuong-18-ngua-long.html.]

"Những thớt ngựa đực thiến tính tình hung dữ". Lạc Hạc Minh bắt chước dáng vẻ chuyện ngày thường của Khoan thúc, khiến rộ lên: "Đến cả phụ , chinh chiến nửa đời lưng ngựa, cũng nể chúng ba phần".

Trong lúc đến mã trường. Khoan thúc sớm nhận tin, dẫn theo mấy mã đồng đợi sẵn bên ngoài hàng rào. Thấy bọn họ tới, từ xa lão chạy bước nhỏ đón lên, nếp nhăn mặt đầy vẻ lo lắng: "Tam thiếu gia, lão nô chuẩn sẵn cho ngài những thớt ngựa cái ôn hòa, còn mấy con ngựa ba tuổi..."

"Khoan thúc!" Lạc Hạc Minh ngắt lời ông, "Hôm nay dẫn đồng môn đến đây là để mở mang tầm mắt về những con tuấn mã thực thụ."

Khoan thúc cuống quýt xoa hai bàn tay . Gió thu thổi tung mái tóc hoa râm, để lộ vết sẹo cũ thái dương - đó là vết thương do mười năm một con ngựa giống phát điên đá trúng.

Ông vô thức chạm vết thương, run giọng : "Tam thiếu gia, ngựa đực khi nổi tính là chuyện đùa . Con 'Hắc Sát' từ Bắc Khương gửi đến năm ngoái, đến nay vẫn ai thể..." Chữ thuần phục còn kịp ngắt lời.

"Chẳng thế càng ?" Liễu Minh Tu đột ngột xen , sang nháy mắt với Lạc Hạc Minh, "Nếu Thiếu tướng quân thể hàng phục con liệt mã mà ngay cả lão tướng quân cũng trị , chẳng sẽ thành một giai thoại ?"

Nhóm thiếu niên lập tức xôn xao. Người thì bảo "Hạc Minh sẽ Đại tướng quân", kẻ thì hò hét "ba cái con ngựa tính là gì". Trong lúc bảy miệng tám lời, Lạc Hạc Minh cảm thấy l.ồ.ng n.g.ự.c nóng rực, cả cũng lâng lâng, dường như thấy bản khoác chiến bào đỏ rực, rong ruổi vạn quân.

Khoan thúc cuống đến mức giậm chân, đang định khuyên giải thêm thì chợt thấy tiểu tư phái báo tin về, nhưng thấy bóng dáng Nhị phu nhân . Tiểu tư ghé tai ông thầm thì mấy câu, sắc mặt lão mã phu lập tức trắng bệch.

"Sao ?" Lạc Hạc Minh nhạy bén nhận điểm khác thường.

Khoan thúc gượng gạo trấn tĩnh: "Nhị phu nhân ... là Thiếu gia chí hướng nơi sa trường, quả thực nên... nên rèn luyện sớm một chút." Ông lắp bắp, trán lấm tấm mồ hôi lạnh, " lão nô mạo , xin Thiếu gia ít nhất hãy mặc hộ cụ ..."

"Không cần ." Lạc Hạc Minh tháo bội kiếm bên hông ném cho Thường Thuận, "Ngươi cứ ở đây đợi , hết."

Sau đó y sải bước về phía chuồng ngựa, miệng còn lẩm bẩm: "Tướng sĩ thực thụ, hộ cụ nào để mặc."

Gà Mái Leo Núi

Trong chuồng ngựa ánh sáng lờ mờ, hơn hai mươi con ngựa đực nuôi riêng biệt. Con ngựa đen ở gian trong cùng thấy tiếng bước chân, đột nhiên chồm hai chân lên, móng ngựa to bằng miệng bát đập "uỳnh" một tiếng hàng rào, chấn động khiến bụi mái nhà rào rào rơi xuống. Lạc Hạc Minh nheo mắt - đúng là một con long mã! Toàn đen nhánh như gấm vóc, duy chỉ giữa trán một nhúm lông trắng, tựa như tia chớp giữa đêm đen.

"Chính là nó." Lạc Hạc Minh thấy giọng của run, rõ ràng trong lòng cũng chút hoảng, nhưng vì thể diện nên dù thế nào cũng tỏ mạnh mẽ.

Khoan thúc hít một lạnh: "Thiếu gia! Con 'Ô Vân Cái Tuyết' là từ năm ngoái..."

"Tên đấy." Lạc Hạc Minh tháo dây cương.

Nửa canh giờ , một nhóm thiếu niên cưỡi ngựa dàn hàng ngang vạch xuất phát, gió thu l.ồ.ng lộng thổi vạt áo tung bay, khí thế hào hùng, trông oai phong tuấn tú vô cùng.

Khoan thúc rốt cuộc yên tâm, loại ngựa ông chọn cho bọn họ vẫn là những con ngựa cái hoặc ngựa thiến thuần tính. Chỉ Lạc Hạc Minh cưỡi lưng con ngựa đen , đôi chân kẹp c.h.ặ.t bụng ngựa, con súc sinh nóng lòng lao v.út ngoài.

"Thiếu tướng quân hãy cẩn thận đó." Liễu Minh Tu như , "Đừng để lát nữa chúng tìm trong bụi cỏ."

Lạc Hạc Minh thèm để ý đến , dồn hết sức lực việc khống chế dây cương đang ngừng văng . Con ngựa đen khịt mũi, móng ngừng cào đất, như một ngọn núi lửa thể bùng nổ bất cứ lúc nào.

"Chuẩn -" Người phụ trách trọng tài giơ cao lệnh kỳ.

Lạc Hạc Minh hít một thật sâu, thúc mạnh bụng ngựa: "Giá!"

Con ngựa đen lao v.út như tên rời cung, trong nháy mắt bỏ xa những khác. Gió rít gào bên tai, Lạc Hạc Minh cúi thấp , cảm thấy như đang cưỡi một tia chớp đen. Mỗi vó ngựa chạm đất đều khiến cơ thể y run lên, nhưng y nghiến c.h.ặ.t răng, nắm c.h.ặ.t dây cương.

Khi rẽ đoạn cua đầu tiên, con ngựa đen đột nhiên dở chứng, chồm thẳng hai chân lên. Lạc Hạc Minh suýt chút nữa hất văng xuống, nhờ đôi chân kẹp c.h.ặ.t lấy bụng ngựa. Khóe mắt y thoáng thấy Liễu Minh Tu đuổi kịp, khuôn mặt vốn luôn mang vẻ giễu cợt của lúc đầy vẻ kinh ngạc.

"Ngựa ngoan..." Lạc Hạc Minh áp sát cổ ngựa thì thầm, ngón tay nhẹ nhàng vuốt ve bờm ngựa ướt đẫm mồ hôi, "Để xem bản lĩnh thực sự của ngươi nào."

Con ngựa đen như hiểu lời y, đột nhiên tăng tốc lao về phía đoạn cua cuối cùng. Ở đó mấy tiểu mã đồng đang xem náo nhiệt, thấy liệt mã lao tới thì sợ hãi chạy tán loạn. Duy chỉ một đứa trẻ tầm mười một mười hai tuổi ngây tại chỗ, trơ mắt con ngựa đen lao thẳng về phía .

"Tránh !" Lạc Hạc Minh quát lớn, đồng thời dốc lực siết c.h.ặ.t dây cương.

của con ngựa đen giơ cao, Lạc Hạc Minh ghì c.h.ặ.t dây cương, kéo ngoặt đầu ngựa, lách qua ở vị trí cách đứa trẻ đầy ba thước.

 

Loading...