Khai Phá Cổ Mộ - Chương 106: Bí ẩn cái chết của đoàn lạc đà.

Cập nhật lúc: 2025-10-30 14:05:26
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Sau vụ việc đó, tiếng trong đoàn ít hẳn . Ai nấy đều căng thẳng cảnh giác, ngay cả khi ăn cũng chỉ dám dùng lương khô mang theo.

 

Ai Warner phát động thêm một vụ ám sát nữa ?

 

Chiều hôm đó, khi mặt trời lặn dãy núi, tiếng còi tàu vang lên, chuyến tàu cuối cùng cũng chậm rãi dừng ở ga Trương Dịch.

 

Vừa bước xuống tàu, đập mắt là khung cảnh hoang vu, rộng lớn mà tiêu điều. Ở nơi , gió cát dày đặc đến mức khí hít cũng như lẫn cả bụi cát li ti; cả bầu trời cũng nhuộm một màu vàng xám đục.

 

So với Bắc Bình, nơi đây rõ ràng lạc hậu hơn nhiều.

 

Không Điêu gia kiếm ở một đống mặt nạ lớn, năm bọn họ đều đeo những chiếc đầu to kỳ quái theo chúng .

 

Đặc biệt là cái mặt nạ của Điêu gia là mặt của Tam Thái Tử Na Tra! Tưởng Vạn Lý và những khác rõ ràng hiếu kỳ, lão Giang định giới thiệu phận của Điêu gia thì ông ngăn :

 

“Chỗ nguy hiểm, khỏi ga tiếp.”

 

Bên ngoài nhà ga chỉ lác đác vài căn nhà tồi tàn, đừng ô tô, đến cả xe kéo cũng chẳng . May mà Điêu gia sắp xếp từ cho chuẩn sẵn xe ngựa chờ ở đó.

 

Người đ.á.n.h xe là một gã đàn ông mặt vuông, mũi to, quấn khăn đỏ, trông thật thà chắc chắn. Điêu gia gọi là “Sư Tử”.

 

và lão Giang cùng một xe; nhóm Tự Do Công Xã hai xe khác; còn Điêu gia cùng mấy thuộc hạ thì xe ngựa mui, bên trong còn trải cả tấm t.h.ả.m lông dê mềm mịn.

 

Thượng Quan Lãm Nguyệt hình như nhận hai con chim ưng nhốt trong lồng sắt xe, nhưng chỉ liếc vài cái khoanh tay, hừ lạnh một tiếng, tỏ vẻ bực bội. Điêu gia sắp xếp cho chúng ăn tối tại một quán rượu; mỗi bàn đều đặt một nồi đồng lớn để nhúng thịt.

 

Mùi thịt dê tươi nồng nàn lan tỏa khiến đám thanh niên chúng bụng réo ầm ầm.

 

Điêu gia và của ông ăn trong phòng riêng, còn chúng bên ngoài, nhưng món ăn thì giống hệt ngoài thịt dê nhúng, còn bánh mỳ ngâm thịt dê, mì bò, cùng đủ loại đồ nướng. Quả thật là một bữa thịnh soạn hiếm .

 

Ban Ban bàn đồ ăn, đôi mắt đói đỏ lên, nhưng khi gỡ chiếc mũ trùm đầu nó xuống, gương mặt bất kham lập tức thu hút vô ánh .

 

Thượng Quan Lãm Nguyệt sững mấy giây: “Vị là…?”

 

chẳng buồn giới thiệu, dù ngoài khuôn mặt tuấn mỹ đến chấn động và thói quen dùng tay bốc thịt, Ban Ban bây giờ gần như chẳng khác con chút nào. Nếu chính tay đưa nó khỏi quan tài, khi cũng tưởng đó là một công tử thật.

 

Sau bữa ăn, Điêu gia bắt đầu hỏi về chuyện đoàn lạc đà. Bởi vì chuyến chúng sâu trong sa mạc lạc đà thì thể nổi.

 

Lúc , trong phòng vang lên giọng hoảng hốt của Sư Tử:

 

“Chuyện đúng là tà , tổng đầu! Mới hai ngày , lũ lạc đà trong sân bắt đầu xảy chuyện. Ban đầu chỉ một con ngã xuống, miệng sùi bọt trắng, mắt lồi . Rồi dần dần, mấy con khác cũng đổ gục. Đến hôm nay, bộ đều c.h.ế.t sạch! Tổng đầu, ngài xem… chúng dịch lạc đà ?”

 

“Dịch cái đầu ngươi !” Điêu gia chống cây gậy ngọc bích nện mạnh xuống đất “Rõ ràng là kẻ tay ngầm hạ độc!”

 

Ông lập tức bảo Sư Tử dẫn đường đến khu chuồng lạc đà xem xét.

 

Chúng cũng theo . Ra khỏi quán rượu, mới thấy phía một khu sân lớn bên trái là chuồng cừu, bên là chuồng lạc đà, hẳn đều là sản nghiệp của Điêu gia.

 

Giữa sân treo một ngọn đèn dầu hình đầu ngựa, tỏa ánh sáng nhợt nhạt. Dưới ánh sáng mờ , chúng thấy hơn chục con lạc đà rạp đất, gầy trơ xương, đôi mắt mở trừng trừng nhắm, c.h.ế.t trong tư thế dữ tợn đến rợn .

 

Kỳ lạ là, cách đó chỉ vài mét, trong chuồng cừu, đàn cừu béo vẫn đang thản nhiên gặm cỏ, hề chuyện gì xảy .

 

Điêu gia khẽ “hừ” một tiếng, tiến lên quan sát; lão Giang cũng đưa cùng gần. Chỉ thấy những con lạc đà c.h.ế.t đều điểm chung: mắt mở trừng trừng, con ngươi đỏ ngầu, miệng sùi bọt trắng, mà khuôn mặt thoáng thấp thoáng một nụ méo mó!

 

Đáng sợ hơn nữa tất cả xác lạc đà đều ngửa, mặt hướng lên trời, như thể cố tình sắp đặt như .

 

“Đây là dịch bệnh gì,” Điêu gia cau mày, giọng trầm hẳn xuống, “rõ ràng là trúng độc !”

 

Trong Tự Do Công Xã một trai trẻ tên là Quách Phi, giọng run run hỏi Tưởng Vạn Lý: “Giáo sư, thầy xem… những con lạc đà …”

 

“Tại c.h.ế.t mà vẫn ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khai-pha-co-mo/chuong-106-bi-an-cai-chet-cua-doan-lac-da.html.]

Trên từng khuôn mặt vốn thật thà, hiền lành của lũ lạc đà, giờ đây đồng loạt xuất hiện nụ quái dị và rợn , trông chẳng khác nào ma quỷ nhập hồn.

 

thấy lạ ở chỗ,” Tưởng Vạn Lý nhíu mày trầm ngâm “vì chúng c.h.ế.t đúng lúc sắp cần dùng đến.”

 

Đột nhiên, Ngân Linh nhảy tưng tưng chạy gần, một cô gái mảnh mai xinh như thế mà chẳng hề sợ mùi hôi thối, thẳng tay kiểm tra khoang miệng và bụng của lạc đà.

 

Tiếng chuông bạc nhỏ nơi cổ tay cô khẽ ngân lên, vốn dĩ như tiếng nhạc trời, nhưng trong khung cảnh âm u khiến rùng , như thể tiếng gọi hồn từ địa ngục vọng lên.

 

lo cô gặp nguy hiểm nên vội theo sát, Ban Ban cũng sải bước kề cận, dáng vẻ tựa thần giữ cửa.

 

Lão Giang và Điêu gia vẫn đang xem xét nguyên nhân ngộ độc của lũ lạc đà thì Ngân Linh cất tiếng:

 

“Đây là Quỷ Diện Tiếu— nụ mặt quỷ, một loại độc d.ư.ợ.c thất truyền từ lâu ở vùng Tương Tây. Nó màu, mùi, phát tác chậm. Ban ngày, trúng độc biểu hiện gì bất thường, nhưng đến đêm, khi trăng lên, họ sẽ hướng về trăng mà , dù c.h.ế.t cũng ngậm miệng . Vì tên là Quỷ Diện Tiếu.”

 

Lão Giang nghiến chặt nắm tay, bật một câu chửi: “ Warner, con rùa súc sinh! Ngay cả loài vật cũng tha!”

 

Điêu gia thoáng ngạc nhiên, liếc Ngân Linh trong mắt lộ vẻ bất ngờ, ngờ cô gái trẻ hiểu đến thế.

 

Cảm nhận ánh , Ngân Linh đắc ý hất cằm, cái đuôi nhỏ như sắp dựng lên trời, còn liếc một cái đầy kiêu hãnh.

 

“Sa Hồ, ngươi và Sư Tử đến mấy nhà dân quanh đây xem thử, thể mượn lạc đà !” Điêu gia lập tức lệnh.

 

Ông hiểu rõ, Warner tung chiêu chắc chắn là chậm bước tiến của chúng , và ông tuyệt đối thể để đạt mục đích. Chúng quán rượu, uống thanh tửu mạch xanh chờ tin. Nửa canh giờ , hai họ trở về, trông ủ rũ thất vọng — dù đeo mặt nạ, ai cũng cảm nhận rõ rệt.

 

“Nhà lão Trương lạc đà c.h.ế.t sạch mấy ngày .”

 

“Nhà lão Lý lạc đà cũng sùi bọt mép mà c.h.ế.t.”

 

“Nhà lão Lưu tình hình y hệt.”

Không ngoài dự đoán, bộ lạc đà trong vùng đều hạ độc!

 

Gã đeo mặt nạ lão thọ tinh, biệt danh lạc Đà, đập mạnh một cái xuống bàn: “Chẳng khác nào tuyệt diệt cả họ hàng nhà lạc đà của !”

Fl Bống Ngọc trên facebook/ tiktok để ủng hộ nhà dịch nha.
Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ.❤️❤️❤️

 

Câu khiến dù căng thẳng cũng phì quả nhiên nhập vai thật.

 

Điêu gia lúc trở nên điềm tĩnh lạ thường. Ông nhấc nửa chiếc mặt nạ lên, rít một t.h.u.ố.c khẽ nhả khói: “Thú vị đấy.”

 

“Vậy thì tối nay thể ở đây nữa.” Điêu gia ném cho Sa Hồ một thỏi vàng, dặn đến gặp Trần lữ trưởng đóng quân gần đây, đổi cho mỗi một con ngựa .

 

Lão Giang thấp giọng giải thích với chúng : vùng Tây Bắc bây giờ vẫn chia phe quân phiệt, mà Điêu gia thể gây dựng sản nghiệp ở đây, hẳn là đường dây quen riêng.

 

Thực phận của Điêu gia và nhóm ông quá rõ, chỉ Thượng Quan Lãm Nguyệt là vẫn ngây thơ, dường như chẳng quan tâm đến gì cả.

 

Không lâu , Sa Hồ cưỡi ngựa trở về, phía còn dẫn theo mấy tên lính địa phương dắt ngựa cho chúng . Điêu gia chắp tay với lính dẫn đầu:

 

“Thay gửi lời cảm ơn đến lữ trưởng các ngươi!”

 

Chúng hơn mười đồng loạt lên ngựa. Trước khi khởi hành, lão Giang hỏi Điêu gia: “Còn chuyện lạc đà thì đây?”

 

Bởi băng qua sa mạc mênh mông, lạc đà là sinh vật thể thiếu — chúng chịu đói khát, bàn chân rộng vững chãi, hai bướu chứa mỡ thể giúp sống sót đến nửa tháng cần nước.

 

Có thể , lạc đà sinh là để sống trong sa mạc. Ngay cả Hắc Đao Kỳ Lân dựa vài con ngựa mà tiến sa mạc vẫn là điều tưởng.

 

Sức dù mạnh đến mấy, cũng chẳng thể chống thiên nhiên. Điêu gia chỉ bình thản :

 

“Đừng lo. Từ Trương Dịch đến trung tâm sa mạc vẫn còn một quãng dài. Đợi đến lúc đó tính. Ta tin Warner thể đầu độc sạch lạc đà của cả vùng Tây Bắc !”

 

Nói xong, chúng kéo chặt cương, thúc ngựa lên đường tranh thủ từng khắc, từng giây.

Loading...