“Buông ! Ta về cứu sư phụ!”
Lạc Thanh Tư giãy giụa nhảy thuyền, nhưng nỡ thương Liễu Đào Chi nên dùng đến kiếm khí.
“Ngươi quên lời Bất Lưu kiếm quân với ngươi khi ?” Liễu Đào Chi đau đớn hét lớn.
Cơ thể căng cứng của Lạc Thanh Tư dần thả lỏng: “Sư phụ ... bảo khiêu chiến thiên bảng kiếm đạo Đông Châu, lên thiên bảng thì đừng về gặp ông , ông nhận đứa đồ .”
Liễu Đào Chi cố nén nước mắt: “Vậy ngươi lên thiên bảng ?”
Lạc Thanh Tư siết c.h.ặ.t thanh kiếm trong tay, hổ thẹn cúi đầu: “Ta .”
“Vậy ngươi thể về ?”
Nước mắt nhỏ xuống từ mắt Lạc Thanh Tư: “Không thể.”
Đột nhiên, Lạc Thanh Tư ngẩng đầu hét lớn: “Ta lời ngươi, tìm đại sư tỷ, lời đại sư tỷ!”
Lạc Thanh Tư tìm kiếm khắp nơi, thấy mấy Thương Linh Tông, liền xông tới hỏi: “Đại sư tỷ của ?”
Thẩm Bồ Ninh thôi, Tân Vô Song im lặng lời, Thương Thời Tự Liễu Đào Chi ở phía , nhận Lạc Thanh Tư chút si ngốc, trong lòng thầm thở dài một tiếng.
“Giang Ý sư tỷ nàng Đông Châu một bước , nếu ngươi tìm nàng, chỉ thể tới Đông Châu mà tìm.”
Lạc Thanh Tư thất vọng cúi đầu, Thẩm Bồ Ninh khoác tay Tân Vô Song, về hướng Bắc Huyền.
Vòm trời ma khí nhuộm thành màu đỏ thẫm, ma khí đen ngòm đặc quánh che thiên tế nhật, truyền tới từng trận tiếng gầm rú của yêu ma, như tận thế giáng lâm.
Mà bọn họ, chỉ thể trừng mắt cố thổ tan nát, cố hữu tung tích, mà vô năng vi lực.
...
Trong Thương Linh Tông.
Đại địa chấn động kịch liệt, tiếng oanh minh của núi non sụp đổ vang lên ngớt, Thương Linh thập nhị phong sụp mất quá nửa.
Ma khí đen kịt phun trào từ khe đất, hóa thành những ma vật dữ tợn, bọn chúng hình thù vặn vẹo, con hình như mãng xà khổng lồ nhưng mọc đầy gai xương, con nửa nửa ngợm khắp chảy mủ m.á.u, gào rống lao về phía các t.ử đang chạy trốn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khong-cp-ta-khien-ca-gioi-tu-chan-phai-khoc-vi-luoi/chuong-689.html.]
Đệ t.ử Luyện Khí chỉ cần chạm ma khí, ngay lập tức sẽ hóa thành một vũng m.á.u mủ.
Đệ t.ử Trúc Cơ dựa hộ thể cương khí, còn thể chống đỡ trong chốc lát, nhưng ma vật nguồn nguồn dứt, bọn họ ma vật đuổi kịp, mắt thấy sắp mất mạng, một sợi thanh đằng thô tráng đột nhiên phá đất mà , như lợi kiếm xuyên thấu thể ma vật.
Ma vật phát tiếng t.h.ả.m khiết thê lương, sự giằng xé của tiên đằng hóa thành khói đen tiêu tán.
Hộ tông tiên đằng ngừng hiện từ lòng đất, chúng xanh biếc, bề mặt lưu chuyển kim sắc phù văn, những nơi qua ma vật đều tro bay yên diệt.
Tiên đằng linh hoạt quấn lấy những t.ử Trúc Cơ thương, đưa bọn họ tới địa điểm an .
“Mau kìa, là nghìn năm cổ thụ ở Lăng Ba Sơn, mau chạy về phía đó!”
Dưới Lăng Ba Sơn, nghìn năm cổ thụ sừng sững đó, rễ cây thô tráng như虬 long cắm sâu lòng đất, đè c.h.ặ.t lấy phong ấn vỡ vụn chôn sâu đất, trì hoãn sự bùng phát của luồng sức mạnh bên phong ấn.
Tán cây đan xen thành mái vòm che thiên tế nhật, bao phủ cả Lăng Ba Sơn và chủ phong Tam Vi Phong, chống đỡ một mảnh tịnh thổ xanh tươi giữa thiên địa ma khí hoành hành.
Lá cành của nghìn năm cổ thụ đung đưa trong cuồng phong, cây kim văn lấp lánh, cây còn nấp nhiều thử yêu và linh miêu việc ở khắp nơi trong tông môn.
Trước cửa đại điện Nội Vụ Đường tan hoang, tông chủ Thương Linh Tông Lộc Thanh Nhai suy sụp những t.ử Trúc Cơ liên tục tiên đằng đưa .
Lạc Hành, Vu Vi và Huyền Tri ba vị Kim Đan chân nhân lượt thủ ở ba hướng, chiến đấu ngừng, giúp đỡ thanh lý những ma vật đang mưu đồ tràn nơi .
Lạc Hành hiện giờ cô gia quả nhân, là chủ động ở . Huyền Tri kết đan nhiều năm vẫn ở Kim Đan trung kỳ, tự tư chất bằng các sư sư Kim Đan khác, cũng chủ động ở . Vu Vi thì là bởi vì phụ trợ tông chủ xử lý sự vụ, quyết định cùng tông chủ, là nhóm cuối cùng rời .
Đồ của Huyền Tri là Phong Vô Ngân, đồ của Vu Vi là Tiêu Tuyệt, vốn dĩ đều nên cùng nhóm sơ tán đầu tiên tới Nam Quan Độ, nhưng bọn họ vì đợi sư phụ của nên cũng lựa chọn tạm thời ở .
Lần ở , liền lỡ mất thời cơ đào thoát.
Còn một Tề Thiên, vì quan hệ với Phong Vô Ngân và Tiêu Tuyệt nên cùng đội ngũ của Tề gia, lúc cũng ở đây.
Trong tiếng gà gáy từng trận, ma vật ép lui.
“Trang Thừa Hiên giỏi lắm, tiếng gà gáy đừng dừng! Người ở bên ngoài, chạy mau lên chút !”
Tề Thiên gào lớn, tiếp ứng những tu sĩ Trúc Cơ trốn tới từ bên ngoài, Trang Thừa Hiên bên cạnh Phong Vô Ngân, Phong Vô Ngân duy trì phong trận, giằng xé những xúc tu ma vật tấn công tới trong bóng tối.
Tiêu Tuyệt một g.i.ế.c bên ngoài, quanh đủ loại phi kiếm vây quanh, đoạn hậu cho các t.ử đang bôn tẩu.