Giữa lúc cơn giận bốc cao, một vật trong túi quần tây phía cấn , điều càng như đổ thêm dầu lửa đối với Tông Trì.
Nó gần như là một sự sỉ nhục, nhắc nhở rằng: mày vì cô mà từ thủ đoạn, mặt dày vô sỉ.
Giây tiếp theo, lôi chiếc khuy măng sét ngọc trai đen đó khỏi túi quần, ném mạnh về phía kính chắn gió.
Chương 17: Take your mar……
Ngày hôm , giờ nghỉ trưa, Hạ Đông Li nhắn tin cho Tưởng Tinh Nguyên, thẳng rằng vụ cô phỏng vấn độc quyền coi như thành công.
Tưởng Tinh Nguyên nhanh chóng trả lời: "Ồ. Không . Tớ nghĩ cách khác ."
Không lâu , cô hỏi Đông Li: "Khoan, thật sự vì tớ mà liên lạc với , từ chối hả? là tên bạn trai cũ đáng c.h.ế.t."
Hạ Đông Li thấy gõ chữ chậm, bèn chuyển sang ghi âm giọng : "Cũng gần như . Tớ giới thiệu với , nhưng... chung, cuối cùng thỏa thuận . Tớ nghĩ cái tính khí quái gở của , khả năng cao là sẽ giải quyết vấn đề theo lẽ thường."
Gửi tin nhắn đó xong, Hạ Đông Li bổ sung thêm tin thứ hai: "Nếu giải quyết theo lẽ thường, thì cứ coi như chuyện , việc trực tiếp với thư ký của ."
Buổi tối, Tưởng Tinh Nguyên đến chỗ Hạ Đông Li ngủ nhờ.
Gia đình Tưởng mở nhà hàng, dì giúp việc ở nhà cô cũng nấu ăn ngon, nhưng cơm nhà khác lúc nào cũng thơm hơn. Mỗi Hạ Đông Li mang đồ ăn lên cho con gái, Đông Li luôn gọi Tưởng Tinh Nguyên qua ăn chung, dần dà, cô cũng tự học nấu vài món.
Thịt bò hầm sườn, canh gà hầm, gà chiên kiểu Tam Bôi, cá vược hầm, với tài nghệ và sự sắp xếp nguyên liệu ngăn nắp đó, Tưởng Tinh Nguyên nghĩ Hạ Đông Li nếu học Y khổ cực, lẽ cô cũng sẽ trở thành một đầu bếp nổi bật. Cô còn giỏi sắp xếp, trưng bày đồ đạc, mấy việc như điện nước, cống rãnh, gì là cô xử lý .
cũng lúc thất bại. Hạ Đông Li tan quá muộn, cá vược biển Tưởng Tinh Nguyên mang đến chuẩn sẵn từ nhà hàng của gia đình cô , đặt lên bếp nấu bằng nồi đất, điều Hạ Đông Li lo lắng nhất cuối cùng xảy .
Lúc cô cho lửa lớn để cô đặc nước sốt, nồi đất nổ tung.
Hạ Đông Li, đang kẹp mái tóc đuôi ngựa bằng chiếc kẹp cá mập, vội vàng tắt bếp trong sự kinh hoàng nhảy dựng của Tưởng Tinh Nguyên. Cô mang nồi đất đặt lên một cái khay vuông bằng thép gỉ dùng để đựng rau củ.
Cuối cùng, cứ thế mà họ ăn món cá vược hầm phiên bản "tàn tạ" đó.
Tưởng Tinh Nguyên gắp một miếng thịt cá, tiếp tục chủ đề buộc tạm dừng vì vụ nổ nồi, đúng hơn, là loạt câu hỏi chất vấn dồn dập của cô : "Ý là, đến đây, hiểu lầm điếu t.h.u.ố.c đó là của Trâu Diễn?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khong-tiet-lo-danh-tinh/chuong-53.html.]
"Ừ. Có lẽ còn hơn thế." Hạ Đông Li gỡ xương cá một cách tỉ mỉ, như thể sợ sót kim phẫu thuật trong bụng bệnh nhân.
Tưởng Tinh Nguyên bĩu môi, lập tức hiểu : "Vậy là phá vỡ phòng tuyến , nghĩ và Trâu Diễn ' chuyện đó' với ."
Hạ Đông Li nhai miếng cá, cảm thấy hôm nay cô cho quá nhiều ớt ngâm, cay, suýt sặc: "Cậu thể giảm tránh một chút ?"
"Nói giảm tránh đổi sự thật là hai cãi ?"
"Tớ cãi với ."
"Cũng đúng, nên hỏi : Tớ ở với ai thì liên quan gì đến !"
Hạ Đông Li im lặng. Thực , cô câu đó. Tưởng Tinh Nguyên hiểu Tông Trì. Anh là kiểu dừng đúng lúc. Cậu nghẹn lời, nhất định sẽ trả đũa gấp đôi. Cậu liên quan đến , nhất định sẽ trở nên ngang ngược: "Sao liên quan?" Chính vì thế mới câu sẽ để yên cho Trâu Diễn.
Tưởng Tinh Nguyên thấy thì bật , vẻ mặt hóng hớt sợ chuyện lớn: "Rõ ràng là Trâu Diễn thể nào đối phó Tông thiếu gia . Tông thiếu gia lớn lối thế nào chứ, cũng đám nô tài cao ngạo dọn đường. Hai họ đúng là một bên là thư sinh, một bên là lính tráng."
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Hạ Đông Li nghĩ thêm về chuyện , cô chỉ thấy áy náy với Trâu Diễn vì vô tình gánh chịu cô. Cô cảm thấy ngại khi gặp và tiện đề cập đến chuyện , nhưng nghĩ nhỡ Tông Trì thật sự nổi điên, thì Trâu Diễn là đối thủ của .
Dù là văn nhân kẻ thiếu học thức, cũng đều thể đấu Tông Trì.
Khi Hạ Đông Li rửa chén bát, Tưởng Tinh Nguyên phát hiện trong phòng cô thêm một chậu hoa.
Cô hỏi han và đầu đuôi câu chuyện.
"Này, Tông Trì cố tình về đây để tìm ? Nếu mà trùng hợp thế?"
Hạ Đông Li thừa nhận, cô từng nghĩ đến chuyện đó, nhưng xét cả về mặt khách quan lẫn phi khách quan, thứ đều chứng minh rằng họ hợp .
Tưởng Tinh Nguyên, đóng vai trò phán xử, : "Đàn ông tính nết đều như . Cậu theo đuổi, nhiều lắm là nổi lòng chiếm hữu, kể ý thức 'khoanh vùng lãnh thổ' càng chiến đấu càng hăng. giữ đồ của đàn ông khác, thậm chí cho ngủ qua đêm, thì tính chất khác ."
"Cậu hiểu ."
"Tớ hiểu , nhưng tớ hiểu mà." Tưởng Tinh Nguyên hiểu nổi, Đông Li thường là một dứt khoát trong việc từ chối những lời tán tỉnh từ khác giới. Ngay cả những buổi xem mắt xã giao do áp lực quan chức, thái độ của cô cũng tỉnh táo: tớ thể , nhưng chỉ để giữ thể diện cho mà thôi. Công việc và năng lực của cô đến mức hy sinh sắc tình cảm cá nhân.