Khuấy Động Năm 1979 - Chương 123: Điện báo của Melinda

Cập nhật lúc: 2026-02-02 15:34:48
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tối hôm đó, Ngụy Minh gấp rút thành lời tựa 2000 chữ của Thiên Thư Kỳ Đàm.

Để kéo dài chữ, bắt đầu kể từ Con Hổ Mất Răng, là hành trình sáng tác truyện thiếu nhi của trong nửa năm qua, cũng giúp độc giả cái diện hơn về thầy Ngụy nào đó.

Ngày hôm , Ngụy Minh theo điện thoại mà thím Hiểu Yến cung cấp, gọi đến Hãng phim Hoạt hình Mỹ, cuộc gọi cho giám đốc, mà là cho chủ nhiệm sản xuất Vương Bách Vinh.

Ngụy Minh , kiếp cũng Liễu Như Long , khi Hãng phim Hoạt hình Mỹ đổi ban lãnh đạo, ông giữ chức phó giám đốc, chủ yếu phụ trách việc nhập dây chuyền sản xuất hoạt hình Nhật Bản, đẩy mạnh việc gia công để mang lợi ích cho nhà máy.

Tuy nhiên, đó ông cũng rời Hãng phim Hoạt hình Mỹ để gia nhập công ty hoạt hình tư nhân.

Theo lời A Long, đây là một linh hoạt và năng lực, các bộ phim hoạt hình cắt giấy như Nam Quách Tiên Sinh, Chuột Gả Con đều là tác phẩm của ông .

"Chào giám đốc Vương, là Ngụy nào đó."

"Ồ, chào nhà văn Ngụy."

Vương Bách Vinh cầm điện thoại vẻ mặt chút tự nhiên, mấy thật là, đẩy cái vai phản diện cho , hừ!

Ông tiếp tục , "Không biên tập viên của rõ với , là thế , Hãng phim Hoạt hình Mỹ của chúng sẽ hợp tác với BBC của Anh để một bộ phim hoạt hình điện ảnh."

Ngụy Minh: "Ừm."

"Dựa kịch bản do đối phương cung cấp, chúng thấy một đoạn về hồ ly tinh, ồ, chính là hồ ly tinh trong Bình Yêu Truyện khá thú vị, nên chúng dự định cải biên dựa đoạn , phát hiện Thiên Thư Kỳ Đàm cũng cải biên từ Bình Yêu Truyện, trùng khớp với một ý tưởng của biên kịch chúng , nên chúng dự định lấy Thiên Thư Kỳ Đàm nền tảng để cải biên."

"Được."

Vương Bách Vinh: "Vậy thì quyết định nhé, đợi biên kịch của chúng xong kịch bản mời xem xét..."

Hửm?

Ngụy Minh nheo mắt, khỉ thật, hóa định tìm kịch bản!

Vương Bách Vinh nghĩ thầm: , đây là hợp tác quốc tế, song hoa Trung-Anh, vinh dự lớn như , bao biên kịch đạo diễn đều đang nhòm ngó, tiểu thuyết của như , cứ thế mà cải biên thôi, khó khăn gì, chắc chắn là ưu tiên nhân viên của nhà máy .

Lý lẽ là như , nhưng Ngụy Minh dễ dàng thỏa hiệp như , trực tiếp ngắt lời đối phương: "Kịch bản thực cần phiền phức đến thế, tự , dù đây là câu chuyện của , cũng là quen thuộc nhất."

Vương Bách Vinh khuyên nhủ: "Nhà văn Ngụy, đây kịch bản phim ngắn, là kịch bản phim điện ảnh, kịch bản phim dài 90 phút lận, hơn nữa còn là hợp tác quốc tế, yêu cầu cao, chỉ Hãng phim Hoạt hình Mỹ đồng ý, mà còn hợp khẩu vị của phía Anh nữa."

Ngụy Minh: " khá hiểu khẩu vị của Anh, đây từng một bạn gái Anh."

Vương Bách Vinh: "..."

Ông sững , ai hỏi chuyện bạn gái của , khoe khoang gì với chứ!

thể bạn gái nước ngoài, cái Ngụy nào đó cũng gì đó ho đó!

"Nhà văn Ngụy ," việc do nhân viên trong nhà máy cải biên là ý của cả nhà máy, Vương Bách Vinh chỉ thể tiếp tục khuyên Ngụy Minh, "Hợp tác quan trọng, chúng thể giao gánh nặng biên kịch lớn như cho một mới chỉ một kịch bản phim ngắn như ."

Ngụy Minh: " cũng chỉ Con Hổ Mất Răng là tác phẩm biên kịch , cũng từng kịch bản phim điện ảnh dài ."

"Anh từng ?"

"Từng chứ, tin cứ đến Xưởng phim Thượng Hải hỏi đạo diễn Tạ Tấn, ông là đạo diễn giỏi nhất trong nước hiện nay , ông còn khen nữa."

"Gì cơ, từng hợp tác với đạo diễn Tạ Tấn ?" Vương Bách Vinh đầu tiên là giật , nghi ngờ, "Không thể nào, phim của ông đều xem , nhớ..."

Đột nhiên, Vương Bách Vinh nhớ đến một tin tức gần đây, hình như là Xưởng phim Thượng Hải và Xưởng phim Bắc Kinh đang tranh giành quyền chuyển thể một tiểu thuyết nổi tiếng gần đây, cuối cùng Xưởng phim Thượng Hải chiến thắng, đạo diễn chính là Tạ Tấn.

Tiểu thuyết gì nhỉ, đúng , Mục Mã Nhân, tác giả Ngụy Minh!

"Xin hỏi nhà văn Ngụy tên thật của là gì?" Vương Bách Vinh nghi ngờ hỏi.

"Ngụy Minh."

"Chính là Ngụy Minh tiểu thuyết đó ?"

"Là ," Ngụy Minh , "Bây giờ thể chuyện ?"

Vương Bách Vinh cảm thấy thể chuyện , nhưng ông bàn bạc với lãnh đạo nhà máy.

Nếu chỉ là một nhà văn thiếu nhi mới nghề, dù là do ông Kim Cận giới thiệu, thì thiệt thòi một chút thì cũng thiệt thòi một chút thôi.

bây giờ mặt họ là dẫn đầu thế hệ mới của văn đàn đà phát triển mạnh nhất trong nửa năm gần đây ở văn đàn Trung Quốc, vài bộ truyện mỗi bộ đều tạo nên cơn sốt sách.

Cái Ngụy nào đó truyện thiếu nhi còn một tài khoản lớn chuyên văn học nghiêm túc ? Ai mà nghĩ chứ!

Kế toán của Hãng phim Hoạt hình Mỹ bày tỏ nghĩ , vì chuyển tiền, cô tên thật của "Ngụy nào đó".

đó cũng chỉ là ý nghĩ thoáng qua thôi, dù cái tên khá phổ biến, bây giờ quá nhiều tên Tiểu Minh, Tiểu Hồng.

Sau khi xác nhận tên thật của "Ngụy nào đó" từ phòng kế toán, Vương Bách Vinh báo cáo chuyện với lãnh đạo nhà máy.

Tác giả nguyên tác tự cải biên, hơn nữa đối phương là nhân vật đang nổi đình nổi đám trong văn đàn hiện nay, tên của thường xuyên xuất hiện các tờ báo lớn.

Mặc dù cùng một hệ thống, nhưng danh tiếng con như bóng cây, bây giờ họ càng quan tâm đến ý của Ngụy Minh hơn.

Cuối cùng họ bàn bạc quyết định, hết để Ngụy nào đó kịch bản, lỡ mà lắm, cũng cần sửa, lúc đó sẽ để các biên kịch lão làng của nhà máy sửa, cả hai đều tính là biên kịch, để tên Ngụy nào đó lên .

Vương Bách Vinh thấy ý tưởng , thế là gọi điện , nhưng Ngụy Minh bắt máy.

Ngụy Minh , sẽ tiếp tục gọi cho Hãng phim Hoạt hình Mỹ ngày mai.

Và lúc ở nhà Ngụy Bình An, hai vợ chồng họ chuyện .

Lữ Hiểu Yến tức giận: "Sao thể như chứ, quá đáng thật, hất cẳng Tiểu Minh của chúng !"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khuay-dong-nam-1979/chuong-123-dien-bao-cua-melinda.html.]

Sơn Tam

Ngụy Bình An thì quá quen : "Nếu bộ phim thành công, và thực sự giành danh dự và lợi nhuận trường quốc tế, đó là một công lao lớn đến nhường nào, Hãng phim Hoạt hình Mỹ chắc chắn nhân viên của chia sẻ."

Tâm lý của Ngụy Minh cũng bình thản, chuyện thường tình, nhưng liên quan đến lợi ích thực tế, bản cũng sẽ nhượng bộ.

May mà cũng kẻ vô danh tiểu , nếu thật sự sẽ họ khó, dù bây giờ cả nước cũng chỉ một đơn vị thể phim hoạt hình, lựa chọn nào khác.

thì , nghĩ đến việc vài năm nữa sẽ cải cách thị trường, ngày càng nhiều nhân viên chủ chốt của Hãng phim Hoạt hình Mỹ từ chức, hoặc về phía Nam, hoặc sang Nhật Bản, suy nghĩ của Ngụy Minh khỏi trở nên linh hoạt.

Tuy nhiên, vẫn tiền , Melinda bên bất ngờ gì .

như câu niệm niệm bất vong tất hữu hồi hưởng (nhung nhớ quên ắt hồi đáp).

Về đến ký túc xá, Kiều Phong chỉ bàn: "Có một bức điện báo từ Anh gửi cho đấy, mau xem ."

Chỉ Phong là trầm tĩnh, nếu hai tên còn ở đó, chắc chắn sẽ xúm xem Melinda gì.

Nghĩ bằng m.ô.n.g cũng , từ Anh gửi đến, ngoài cô thì còn ai nữa.

gần mười ngày .

Sau khi bay qua Hồng Kông đến London, cô về nhà cũ ở Edinburgh một chuyến, nhanh ch.óng đến London.

Mặc dù giá điện báo xuyên quốc gia vẫn đắt đỏ, nhưng Melinda hề tiết kiệm từng chữ, bức điện báo đủ ba dòng.

cho Ngụy Minh địa chỉ mới của ở London, còn nhận công việc biên tập tại một công ty xuất bản, và bắt đầu dịch Trò Chơi Dũng Cảm, tiến độ khá .

Cuối cùng cô còn đùa một câu: Anh xem gửi cuốn tiểu thuyết cho chính thì ?

Ngụy Minh: Cô đúng là một tiểu linh quỷ!

Ngày hôm , Ngụy Minh vội vàng gọi cho Hãng phim Hoạt hình Mỹ, mà hết một chuyến đến bưu điện, cũng gửi cho Melinda một bức điện báo xuyên quốc gia.

Tạm thời cũng gì, nhớ cô , nhớ cô đến mức ngủ ?

Không .

Cuối cùng kể cho cô về việc sắp hợp tác với BBC để phát triển Thiên Thư Kỳ Đàm.

Ngụy Minh dám nhiều, chừng đó thôi cũng tốn của hơn hai mươi tệ, mất một tháng lương, việc gì quan trọng vẫn nên thư thôi.

Ngay đó Ngụy Minh trực tiếp gọi điện cho giám đốc Vương của Xưởng phim Thượng Hải ngay tại bưu điện.

Thái độ của đối phương mềm mỏng hơn, bày tỏ kịch bản thể do Ngụy Minh tự tay thực hiện.

"Có thể đạo diễn Tạ Tấn công nhận, chúng tin tưởng thực lực của ." Vương Bách Vinh ha ha .

Ngụy Minh hỏi: "Vậy phía Anh chuẩn đầu tư bao nhiêu tiền ạ?"

Vương Bách Vinh: "Cái rõ lắm."

Vương Bách Vinh: Biết cũng thể .

Ngụy Minh: "Vậy họ đặt cọc ạ?"

"Tiền đặt cọc?"

Xem , Ngụy Minh : "Không đặt cọc mà bảo chúng kịch bản , lỡ xong họ rút khỏi dự án, chẳng công ."

"Dù kịch bản sử dụng, cũng sẽ để công , sẽ một khoản thù lao nhất định."

Thường thì thấp hơn một phần mười nhuận b.út bình thường, tương đương với tiền công cho tác giả khi từ chối bản thảo.

" nghĩ vẫn nên để đối phương trả một ít tiền đặt cọc thì chắc chắn hơn, bây giờ họ chỉ một câu, chúng Hãng phim Hoạt hình Mỹ hợp tác bộ, lỡ họ đột nhiên chơi nữa thì ?"

Vương Bách Vinh: Gì mà "chúng Hãng phim Hoạt hình Mỹ", thằng nhóc thật .

Tuy nhiên, Ngụy Minh cũng lý, các lãnh đạo quá hào phóng, để đối phương trả một ít tiền đặt cọc, thực cũng là để dự án đẩy mạnh hơn.

Nghe Vương Bách Vinh sẽ bàn bạc với lãnh đạo, Ngụy Minh hỏi: "Vậy Hãng phim Hoạt hình Mỹ nhận tiền đặt cọc ngoại tệ, nhuận b.út của sẽ thanh toán bằng gì?"

"Đương nhiên là nhân dân tệ ."

"Chẳng lẽ Hãng phim Hoạt hình Mỹ kiếm ngoại tệ thì cấp một phần thưởng là phiếu kiều hối ?"

Ngụy Minh bây giờ ngoại tệ cũng dùng , cũng lấy , chỉ nhận một phiếu kiều hối đãi ngộ siêu tiền tệ ở trong nước, để mua một thứ mua bằng nhân dân tệ.

Vương Bách Vinh im lặng, xem thật sự , nhưng thường chỉ là phúc lợi cho nhân viên công của nhà máy.

nghĩ đến việc "Ngụy nào đó" dù cũng là Ngụy Minh, Vương Bách Vinh vẫn thừa nhận: "Chắc chắn sẽ , nhưng bao nhiêu thì chắc, khi nào cũng chắc, dù chúng cũng là đầu tiên thử loại hợp tác ."

"Vậy phiền giám đốc Vương giúp đề cập, nếu phiếu kiều hối, hy vọng thể dùng nhuận b.út của đổi lấy một ít, tất nhiên, của Hãng phim Hoạt hình Mỹ, cho cũng hiểu, chỉ bâng quơ thôi."

Vương Bách Vinh: Cậu thế giống bâng quơ.

Tuy nhiên ông vẫn bày tỏ: " sẽ bàn bạc với giám đốc nhà máy."

"Và cả chuyện tiền đặt cọc nữa."

Nếu Hãng phim Hoạt hình Mỹ sẽ chẳng kiếm đồng ngoại tệ nào.

Tuy nhiên Ngụy Minh vẫn yên tâm, đến lúc đó họ thể phiếu kiều hối là phúc lợi của nhân viên, cho thì cũng cách nào.

Ngụy Minh cảm thấy vẫn tăng cường tầm quan trọng của bản hơn nữa.

Thế là tối hôm đó đến nhà chú Bình An, bàn bạc với thím Hiểu Yến, thể sẽ truyện thiếu nhi cho các tạp chí khác...

Loading...