Khuấy Động Năm 1979 - Chương 28: Cung Tuyết Khổ Luyến
Cập nhật lúc: 2026-02-02 14:39:45
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi trời gần tối, ga Đức Châu đến, bà lão đối diện chuẩn xuống xe.
Ngụy Minh đích giúp bà lấy hành lý, tiễn bà lão xuống tàu. Hai trò chuyện vui vẻ suốt chặng đường, bà : "Đến Trùng Độ Câu, Lạc Dương, nhắc đến Lôi Khê Bình của thì tác dụng đấy!"
Suốt chặng đường qua Hà Bắc, đến Sơn Đông, hành khách xuống tàu ít, lên tàu nhiều. Trước đó lối còn , giờ những chỗ mà còn ghế trống.
Thế là nam Đồng chí cố ý đối diện Cung Tuyết, bắt chuyện với nàng, nhưng thái độ của nàng lạnh nhạt, chỉ đối với Ngụy Minh là hơn, dù là văn hào, là hùng, quan trọng là trai.
Lúc , toa ăn cũng đến, hai đều mua suất ăn tàu, cần phiếu lương thực, cả rau lẫn thịt, chỉ là đắt đỏ một chút.
Ăn xong, ấm nước của Cung Tuyết hết, nàng cầm ấm nước của Ngụy Minh cùng lấy nước nóng.
Người phụ nữ quả thật thiện, Ngụy Minh còn lo nàng sẽ bỏ t.h.u.ố.c nước cho .
Uống một ngụm nước, Ngụy Minh thấy Cung Tuyết đặt cuốn Thập Nguyệt xuống, chuyển sang cuốn Văn Nghệ Giải Phóng Quân.
Hơi thèm tạp chí, Ngụy Minh chỉ cuốn tạp chí: "Ta xem ?"
"Được thôi."
Ngụy Minh xem qua mục lục, trực tiếp lật đến kịch bản "Khổ Luyến".
Thấy bài , Cung Tuyết tỏ hứng thú: "Đọc xong thể trò chuyện với về kịch bản ?"
"Cái ư, Khổ Luyến?"
"."
"Được."
Đây là kịch bản điện ảnh do văn hào Bạch Hoa sáng tác, ngay cả khi những năm đầu thập niên 80 Ngụy Minh sống ở nông thôn cũng từng về cuộc tranh luận lớn về "Khổ Luyến", và nó kéo dài gần ba năm.
Sở dĩ tò mò là vì từng xem bản phim chỉnh, mạng cũng tìm thấy đoạn phim nào về bộ phim .
Nói tóm , đây là một bộ phim cấm chiếu, kiểu thể lật , bản phim chỉnh khóa trong két sắt ở văn phòng giám đốc Xưởng phim Trường Ảnh, vĩnh viễn ngày mắt.
Cung Tuyết quan tâm đến kịch bản như , là vì đây là dự án của Xưởng phim Trường Ảnh, mà bộ phim "Tế Hồng" nàng đóng cũng là của Xưởng phim Trường Ảnh, giữa họ cũng coi như chút duyên nợ.
Đợi Ngụy Minh xong, nàng hỏi: "Ngươi thấy thể đóng vai T.ử Tinh là con gái ? Cha cũng là họa sĩ, và gặp cảnh tương tự như nam chính."
Nàng cảm thấy vai diễn quá phù hợp với , như thể đo ni đóng giày .
Ngụy Minh nghĩ một lát, quả thật là phù hợp, con gái của nam chính cuối cùng vì tình yêu mà tha hương sang nước ngoài, điểm cũng khớp với những gì Cung Tuyết trải qua .
Ngụy Minh : "Bộ phim nàng đừng nhận đóng."
Sơn Tam
"Vì chứ?"
Vì nàng công dã tràng.
Ngụy Minh hỏi ngược : "Về bộ phim nàng bao nhiêu?"
"Hình như đây là dự án của đạo diễn Bành Ninh thuộc Xưởng phim Trường Ảnh, ông ủy thác văn hào Bạch Hoa sáng tác kịch bản ."
Ngụy Minh vẫn lăn lộn trong giới, nên rõ hơn.
"Hoàng Vĩnh Ngọc nàng chứ." Hắn hỏi, những sống thích mua, mua xong quên, chính là con tem khỉ do ông vẽ.
"Đương nhiên , quỷ tài Tương Tây, họa sĩ nổi tiếng." Cha của Cung Tuyết cũng là họa sĩ, chỉ là danh tiếng kém xa, những họa sĩ nổi tiếng nàng đều thuộc như lòng bàn tay.
"Kịch bản cải biên dựa câu chuyện thật của ông và con gái ông ," Ngụy Minh từ từ , "Trước khi lập quốc, Hoàng Vĩnh Ngọc việc tại Đại Công Báo ở Hồng Kông..."
Lúc đó lão Hoàng còn một đồng nghiệp ở Đại Công Báo tên là Tra Lương Dũng. Sau khi lập quốc, chú ruột của Hoàng Vĩnh Ngọc là Thẩm Tùng Văn ở Yến Kinh thư mời ông về đại lục xây dựng Tổ quốc.
Lão Hoàng còn gọi Tra Lương Dũng cùng về, Tra về, cha của Tra mất.
Lão Hoàng và chú ruột của ông thì...
"Nàng hiểu chứ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khuay-dong-nam-1979/chuong-28-cung-tuyet-kho-luyen.html.]
Cung Tuyết hiểu , vì nghi ngờ quan hệ với nước ngoài, gia đình nàng lúc đó cũng dễ dàng gì, nên bình thường nàng đều cẩn trọng, cúi đầu .
Nàng chỉ chăm chú việc vai diễn phù hợp, mà suýt chút nữa bỏ qua những rủi ro tiềm ẩn trong đó. Sau khi Ngụy Minh phân tích sâu sắc dễ hiểu, ừm, vẫn là nên chạm thì hơn.
Thật cũng thể chạm, những tác phẩm văn học và điện ảnh thể loại vết thương tương tự những năm gần đây mọc lên như nấm, trong đó thiếu những tác phẩm tinh túy.
Chẳng qua trong "Khổ Luyến" một câu thoại thực sự quá trực tiếp, trong đó một câu sửa trực tiếp từ "Trà Quán", nhưng lúc đó là thời Thanh triều, Dân quốc thì thể dùng, còn bây giờ thì thể.
Cũng ủng hộ bộ phim , nếu thì kịch bản phê phán vẫn thông qua để phim, thậm chí poster và thông báo công chiếu còn lên cả Đại Chúng Điện Ảnh, nhưng phút cuối cùng vẫn dừng .
Chỉ thể hai luồng tư tưởng đang đấu tranh bộ phim , một bên thất bại.
thời kỳ coi là thời kỳ mà giới phim tiếng lớn nhất, tự do nhất.
Cung Tuyết cuối cùng cảm thán một câu: "Ngươi hiểu thật nhiều!"
Lúc đến 12 giờ đêm, trong toa xe yên tĩnh, hành khách đều mệt mỏi rã rời, nhưng vẫn cố gắng chợp mắt.
Trên tàu cảnh lực hạn, hơn nữa cửa sổ cũng thể mở , nếu thực sự gặp cướp giật, trộm cắp, căn bản kịp phản ứng.
Ngụy Minh thấy Cung Tuyết bắt đầu ngáp, : "Hay là nàng ngủ thêm một giấc , canh chừng cho nàng."
"Ngươi buồn ngủ ?"
Ngụy Minh: "Nàng ngủ , ngủ dậy đổi ca cho , dù cũng trông hành lý chứ."
"Được, chúng luân phiên nghỉ ngơi." Cung Tuyết vui vẻ, vốn tưởng rằng chuyến về nhà tự c.ắ.n răng chịu đựng hơn hai mươi giờ, ngờ gặp Ngụy Minh - bạn đồng hành tàu , bạn thật là .
Sau khi Cung Tuyết ngủ say, Ngụy Minh quả thật thấy kẻ trộm rình mò trong toa xe. Thấy đối phương túi của Cung Tuyết, liền trừng mắt một cái, bảo đối phương cút xa.
Đối phương nhe răng còn khiêu khích , thế là Ngụy Minh rút vật đeo ngón tay gai mà Bưu T.ử cho mượn đeo , đối phương lập tức bỏ chạy xa.
Nếu thể lý, vẫn còn chút công phu quyền cước đó.
Ngủ tàu yên giấc, Cung Tuyết tỉnh dậy vài , Ngụy Minh đều buồn ngủ.
Cho đến hơn ba giờ sáng.
"Đến ?"
Cung Tuyết lẩm bẩm một tiếng, kèm theo chút cáu kỉnh mềm mại khi mới ngủ dậy.
Ngụy Minh ngáp một cái: "Ồ, ga tiếp theo là Huy Kinh, là Bạng Phụ."
Hắn rõ ràng kìm , thế là hai đổi ca, Cung Tuyết lật sách của Ngụy Minh .
Khi Ngụy Minh tỉnh dậy đón ánh nắng ban mai, điều đầu tiên thấy là Đồng chí Công an.
Hai cảnh sát đường sắt tối qua cùng với một cảnh sát khác đến, tin là kết quả thẩm vấn , họ đặc biệt đến thông báo cho Ngụy Minh - liên quan.
Hóa , kẻ bắt cóc là họ hàng bên quê của ông nội cô bé, đến nương nhờ cha cô bé giúp tìm việc .
trong thành Yến Kinh còn việc dư thừa, chủ nhà nam để thị tạm thời ở nhà, việc nhà, đón con, đợi tình hình hơn sẽ sắp xếp.
thị lười biếng ham ăn, chủ nhà nữ bất mãn, đuổi thị .
Thị cũng bất mãn với gia đình , những nông thôn khác thể tìm việc thông qua ở thành phố, còn thì .
Thị cho rằng chính cha cô bé lừa dối , nhận là chị họ, thế là thị đành trộm đồ, trộm tiền của gia đình , nghĩ bụng cứ thế bỏ .
Thị dám về quê Bảo Định, chuẩn phương Nam hưởng thụ cuộc sống tự do tự tại.
Kết quả, khi đang trộm đồ thì may cô bé thấy, thị nổi m.á.u liều lĩnh bế cô bé luôn, định tìm một làng núi nào đó bán , còn mang theo cả t.h.u.ố.c ngủ của chủ nhà, cho đứa bé uống dọc đường.
Ngụy Minh xong khỏi giật giật khóe miệng, chuyện của kẻ bắt cóc giống với kinh nghiệm của đến !
Khác biệt là chú Bình An giúp sắp xếp công việc, nhưng dù sắp xếp, cũng sẽ trộm Lạc Lạc .
Lạc Lạc ngoan ngoãn như , nỡ lòng nào!