Khuấy Động Năm 1979 - Chương 359: Trong Nước Ngoài Nước Đều Nở Hoa, Thầy Ngụy Lại Kiếm Được Ngoại Tệ Rồi!
Cập nhật lúc: 2026-02-02 19:07:46
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mẫn Phúc Đức thành xuất sắc nhiệm vụ, bản dịch của Ngụy Minh, đều thấy câu triết lý, thế là Ngụy Minh đưa vài đoạn nữa, ví dụ như: "Không bùng nổ trong im lặng, thì sẽ c.h.ế.t trong im lặng."
"Bi kịch là cho thấy những thứ giá trị trong đời hủy diệt." "Thực đời vốn đường, nhiều, thì thành đường." "Kẻ dũng cảm nổi giận, rút kiếm chĩa kẻ mạnh hơn; kẻ hèn nhát nổi giận, rút kiếm chĩa kẻ yếu hơn."
Anh và Mẫn Phúc Đức tung hứng, phối hợp cực kỳ ăn ý.
ngờ ngoài Mẫn Phúc Đức, một môi giới chuyên nghiệp, còn cả môi giới tự phát nữa.
Một đàn ông da trắng trông bằng tuổi Mẫn Phúc Đức bước từ đám đông, ông vẻ xúc động bằng tiếng Đức: "Ông đúng, Lỗ Tấn là nhà văn vĩ đại nhất của Trung Quốc cận hiện đại, chúng nên tìm hiểu tác phẩm của ông , nhưng thấy câu dịch của cần xem xét ..."
Thấy Ngụy Minh hình như hiểu, ông bằng tiếng Anh, bắt đầu tranh luận với Ngụy Minh.
Lúc Ngụy Lâm Lang xuất hiện với Ngụy Bình An đang bối rối: "Đó là Wolfgang Kubin, giáo sư Hán học của Đại học Tự do Berlin."
Ngụy Bình An Đại học Tự do Berlin thuộc Đông Đức, ông hỏi: "Đây là môi giới do cô tìm đó chứ?"
Ngụy Lâm Lang: " quen ông lắm, ông xuất phát từ lòng yêu mến Lỗ Tấn, nhưng từng nghĩ đến việc tìm ông dịch tác phẩm của cháu trai ."
Ngụy Minh cũng quen Kubin, vị Hán học gia nổi tiếng trong tương lai của Châu Âu bây giờ vẫn còn khá trẻ, tuy ông ưa văn học Trung Quốc đương đại mà Mo Yan, Yu Hua đại diện, nhưng sùng bái Lỗ Tấn.
Ông từng dịch một phần bài của Lỗ Tấn sang tiếng Đức, bộ 《Lỗ Tấn Toàn Tập》 bản tiếng Đức những năm 90 cũng do ông chủ trì thành, thấy ai chuyện về Lỗ Tấn là ông kìm mà nhảy xổ .
Sau đó Ngụy Hồng bê thêm một cái ghế, Ngụy Minh và giáo sư Kubin dùng tiếng Anh trao đổi về văn học Lỗ Tấn.
Cả hai đều là chuyên gia về Lỗ học, chuyện đầy nhiệt huyết, khiến những mặt vô cùng hứng thú, càng thêm khẳng định Lỗ Tấn là một tồn tại đỉnh cao nhất của văn đàn Trung Quốc.
Vài nhà xuất bản Đức chút động lòng, Ngụy Lâm Lang hề lay chuyển, quyền hạn mà cô thể sử dụng cơ bản dùng hết cho Ngụy Minh .
Hơn nữa 《Lỗ Tấn Toàn Tập》 lên tới mười sáu tập, còn nhiều thư từ, độ khó dịch quá lớn, thể vài năm hoặc mười mấy năm cũng xong, dịch tập rõ ràng bằng chọn lọc các tác phẩm kinh điển để dịch.
Sau đó Kubin thấy một nhà xuất bản Đức mà ông quen , thì thầm tai đó vài câu, đó lập tức quyết định ký hợp đồng với phía Trung Quốc.
Ngụy Minh chút bối rối, hỏi giáo sư Kubin gì.
Kubin : " ông Lỗ Tấn qua đời năm 1936."
Lời hấp dẫn đối với các nhà xuất bản, bởi vì điều đó nghĩa là năm 1986 sẽ cần trả tiền bản quyền cho tác giả và gia đình nữa, luật bản quyền chỉ bảo vệ tác giả trọn đời và 50 năm khi mất, đó thể in ấn và phát hành tùy ý.
Tuy nhiên Mỹ gần đây sửa thành 70 năm khi mất.
Tức là vẫn thể thu tiền bản quyền trong 5 năm nữa, 5 năm thì chắc chắn thể thành việc dịch 《Lỗ Tấn Toàn Tập》 bản tiếng Đức, nên tương đương với việc nhà xuất bản thể tiết kiệm một khoản chi phí lớn một cách vô lý.
Và Kubin thuyết phục thành công, lẽ cũng tự kiếm cho một suất ăn lâu dài, tiền bản quyền dịch giả của ông vẫn thể nhận cho đến 50 năm khi ông mất.
Một vài đại diện phía Trung Quốc cạnh kệ sách phía cũng nghĩ đến vấn đề , cảm thấy Tiểu Ngụy sơ suất, 《Lỗ Tấn Toàn Tập》 chẳng lợi lộc gì cả.
Ngụy Minh cảm thấy việc đưa tác phẩm của Lỗ Tấn thế giới, bản đó là một thành quả, hơn nữa cái quen thuộc, nên cứ để tập văn Lỗ Tấn mở màn.
Ngoài nhà xuất bản Đức, một quốc gia khác cũng tỏ quan tâm đến tác phẩm của Lỗ Tấn, họ còn thêm, trò chuyện thêm.
Tuy nhiên Ngụy Minh chỉ dẫn họ đến gặp cục trưởng Lưu, phụ trách công việc cụ thể, còn thì giới thiệu sản phẩm mới.
"Cuốn sách tiếp theo cực kỳ lợi hại, đó là một cuốn sách mới của năm nay, khi xuất bản hai tháng gây chấn động trong giới xuất bản và văn hóa Trung Quốc!" Ngụy Minh khoa trương cầm một cuốn sách lên.
Melinda thành tiếng: "《Thư Nhà Phó Lôi》? Thầy Ngụy, vị Phó Lôi quen lắm, thể giới thiệu cho ?"
Ngụy Minh uống một ngụm : "Mọi đều nhà văn nổi tiếng Pháp Balzac chứ?"
"Cái ai mà ."
" là Anh mà cũng ."
"Gã khổng lồ của văn đàn thế giới!"
"Đó là tiểu thuyết gia vĩ đại nhất của nước Pháp chúng ! Leo Tolstoy của nước Pháp!"
"Anh lẽ ông là Balzac của Trung Quốc?"
Mọi ồ lên, khí thoải mái và náo nhiệt, họ đều chờ Ngụy Minh giới thiệu.
"Không , Phó Lôi thực là một trong những dịch giả nổi tiếng nhất của Trung Quốc chúng , thậm chí thể là thẩm quyền hàng đầu trong lĩnh vực dịch Pháp-Trung, chính ông giúp Trung Quốc đến Balzac, đến Romain Rolland, đến Voltaire, Trung Quốc thể chiêm ngưỡng những tác phẩm đỉnh cao của các danh nhân văn học Pháp đều cảm ơn ông , tiếc là ông tự vẫn qua đời mười mấy năm ."
Nghe là dịch giả, sự quan tâm của giảm một nửa, nhưng khi là tự vẫn, sự tò mò của khán giả treo cao.
Cái c.h.ế.t bất thường !
Hơn nữa là mười mấy năm , mười mấy năm Trung Quốc đang rầm rộ , chẳng lẽ là?
, đúng thế, tình hình cũng tương tự như ông Lão Xá.
Ngụy Minh tiết lộ ngay nguyên nhân cái c.h.ế.t của Phó Lôi, mà nội dung của 《Thư Nhà Phó Lôi》.
"Cuốn sách bao gồm những suy nghĩ sâu sắc của Phó Lôi về nghệ thuật, cuộc đời, giáo d.ụ.c... Nó là lời dạy của một cha dành cho con trai, là sự khai sáng của một bậc trí giả dành cho thế hệ ."
Tiếp theo Ngụy Minh giới thiệu cuốn sách từ vài khía cạnh.
Đầu tiên nhấn mạnh ý nghĩa giáo d.ụ.c của cuốn sách: "Tiếc quá, nếu bố cuốn sách sớm hơn, đến nỗi thi đậu đại học, cuốn sách đúng là hình mẫu của giáo d.ụ.c gia đình, Phó Lôi cho rằng 'gia đình là trường học quan trọng nhất của trẻ, cha là thầy giáo nhất của trẻ'."
Ngụy Bình An khổ: "Thằng nhóc , bố con sách cũng cản trở con thành đại văn hào ."
Ngụy Lâm Lang : "Anh , hiện tại sách giáo d.ụ.c gia đình đang là một điểm nóng mới của thị trường, cùng với cuộc tranh giành bá chủ của Mỹ-Xô, chế độ đãi ngộ của công nhân các nước tăng lên đáng kể, cho phép họ nhiều thời gian hơn để ở bên gia đình, vì tỷ trọng đầu tư giáo d.ụ.c gia đình cũng ngày càng lớn."
Vốn dĩ khi Ngụy Minh về Lỗ Tấn, các nhà xuất bản Nhật Bản cơ bản dịch hết các tác phẩm quan trọng của Lỗ Tấn nên mấy hứng thú, nhưng khi Ngụy Minh về giáo d.ụ.c gia đình, chỉ Nhật, ngay cả Hàn Quốc cũng dừng bước, vểnh tai lắng .
Và Cung Tất Dương đến còn trực tiếp lật giở bản mẫu của 《Thư Nhà Phó Lôi》.
Tiếp đó Ngụy Minh từ góc độ nghiên cứu gia đình và văn hóa Đông Á để trình bày giá trị của cuốn sách , vài nhà xuất bản chuyên dịch văn học Đông Á cũng chìm suy tư.
Cuối cùng, Ngụy Minh cuối cùng cũng đến nguyên nhân cái c.h.ế.t của Phó Lôi, quả nhiên là như , hơn nữa còn liên quan đến con trai.
Trong thư nhà còn thư ông cho con trai khi mất, bộ thư nhà cũng giá trị cực lớn để tìm hiểu giai đoạn lịch sử đó, càng thêm hứng thú.
Đương nhiên, độ khó trong việc dịch cuốn sách , cũng như mối quan hệ thực sự giữa cha con Phó Lôi và Phó Thông, Ngụy Minh chẳng hề nhắc đến một chữ, chỉ về ưu điểm và điểm nổi bật.
Rất nhanh Cung Tất Dương giành bản quyền tiếng phồn thể và tiếng Anh, còn vài quốc gia Châu Âu cũng tỏ hứng thú với cuốn sách , bắt đầu chuyện với phó cục trưởng Lưu và Phan Diệu Minh, phụ trách Nhà sách Tam Liên.
Các nhân viên phía Trung Quốc đều trợn mắt há hốc mồm, thầy Ngụy giỏi quá mất, còn thể khiến những lời đúng đắn tính kích động đến thế.
Hơn nữa hiệu quả "bán hàng" quả thực đáng kể!
Cuốn sách tiếp theo mà Ngụy Minh giới thiệu tên là 《Hành Trình Của Cái Đẹp》, tác giả Lý Trạch Hậu nghiệp khoa Triết học Đại học Bắc Kinh, đây cũng là một cuốn sách mới, mắt khơi dậy một làn sóng thẩm mỹ trong nước.
Ngụy Minh trích dẫn lời đ.á.n.h giá của ông Phùng Hữu Lan: "Cuốn sách đáng giá, bởi vì nó là tập đại thành của lịch sử mỹ học Trung Quốc, lịch sử mỹ thuật Trung Quốc, lịch sử văn học Trung Quốc, lịch sử văn hóa Trung Quốc, mua một cuốn tương đương với mua bốn cuốn!"
Melinda tung hứng: "Tuyệt vời thế !"
Ngay lập tức cô mở cuốn sách , để lộ những hình minh họa bằng giấy đồng bản tinh xảo bên trong, và mời những nước ngoài cùng thưởng thức, đều gật đầu tán đồng: "Đẹp quá!"
Giá cuốn sách cao, ở trong nước bán 1.9 tệ, cả cuốn 《Con Đường Chính Đạo Thế Gian Biến Đổi》 dày cộp của Ngụy Minh mới bán 1.8 tệ, 《Hành Trình Của Cái Đẹp》 đắt là vì các bức tranh minh họa.
《Hành Trình Của Cái Đẹp》 chia thành mười chương, mỗi chương bình luận một trào lưu nghệ thuật quan trọng trong một thời kỳ hoặc sự phát triển của một loại hình nghệ thuật cụ thể.
Vì nước ngoài quen thuộc nhất với triều Đường của Trung Quốc, Ngụy Minh liền trực tiếp bắt đầu từ chương thứ bảy "Âm Thanh Của Thịnh Đường", từ Lưu Hi Di, Trương Nhược Hư đến Tứ Kiệt Sơ Đường, đến Lý Bạch, Đỗ Phủ.
Đôi khi Ngụy Minh trực tiếp ngâm nguyên văn, vì bản dịch sẵn, hoặc nhưng .
Thịnh Đường ngoài thơ ca, còn thư pháp, Ngụy Hồng sớm chuẩn sẵn bộ dụng cụ của , Ngụy Minh tại chỗ trình diễn một bài thư pháp cuồng thảo, trong sự hỗn loạn và phóng khoáng ẩn chứa vẻ , đương nhiên, so với kinh điển thư thảo hiển thị hình minh họa trong sách thì vẫn cách lớn.
Cùng với việc Ngụy Minh phổ biến kiến thức về mỹ học Trung Quốc, Nhà xuất bản hàng đầu Random House vượt lên trong các nhà xuất bản tiếng Anh quan tâm.
Miệng khô lưỡi khô, Melinda cầm cốc của Ngụy Minh uống mấy ngụm ừng ực, tiếp tục!
Ban ngày tốn bao nhiêu nước bọt như , tối Melinda chắc chắn đòi gấp đôi.
Tuy nhiên Ngụy Minh bận đến 10 giờ tối mới về khách sạn, đang bận chọn sản phẩm.
Vì nửa ngày "bán hàng" hiệu quả , doanh đáng mừng, hơn nữa phản hồi hội chợ sách cũng , yêu cầu mạnh mẽ của các bên, Ngụy Minh quyết định ngày mai sáng và chiều sẽ tổ chức thêm hai buổi, để kiếm phúc lợi cho .
Đợi 10 giờ về đến nhà, Ngụy Minh bắt đầu trêu chọc Melinda, vài trăm triệu đó vài trăm triệu đó!
Họ đang rầm rộ việc, ở trong nước, Cung Tuyết ở Chung cư Hoa Kiều tỉnh dậy, giấc mộng xuân dấu vết, ăn no nê cả vài trăm triệu, còn cô chỉ thể nếm trải mùi vị đó trong mơ.
Nhìn đồng hồ, tuy còn sớm, nhưng Cung Tuyết thể hiện hơn, chuẩn bữa sáng cho .
Kết quả Hứa Thục Phân tiên đoán cô , dậy còn sớm hơn, lúc đang bận rộn trong bếp, Cung Tuyết chỉ đành bất lực phụ giúp.
Một lát mợ cả từ ngoài trở về, cô tiên đoán Hứa Thục Phân, dậy sớm hơn, và ngoài mua ít rau, tủ lạnh ở nhà sắp trống rỗng .
Sơn Tam
Đợi bà ngoại cũng tỉnh dậy, bữa sáng cũng chuẩn gần xong, lúc cửa lớn từ bên ngoài mở , tiếng Ngụy Giải Phóng truyền đến: "Thục Phân, lầu là xe máy của ai đỗ cạnh xe thế? Trông oai phong quá."
Hứa Thục Phân và Cung Tuyết đồng thời thò đầu , khi thấy Cung Tuyết, lão Ngụy hình, vội vàng chạy nhà vệ sinh rửa mặt, vuốt tóc, ông từ ổ gấu , bẩn thỉu.
"Đồng chí Cung Tuyết, cháu đến đây? Thật là nhà tranh rạng rỡ!"
Lão Ngụy chút lúng túng, đừng thấy ông chuyện với Lưu Hiểu Khánh ung dung tự tại, nhưng Cung Tuyết thì khác, đây là minh tinh thể con dâu tương lai đó!
Cô đến đây là ý của con trai ? Có là xác định quan hệ ?
Cung Tuyết: "Chú ơi, chú cứ gọi cháu là Tiểu Tuyết thôi ạ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/khuay-dong-nam-1979/chuong-359-trong-nuoc-ngoai-nuoc-deu-no-hoa-thay-nguy-lai-kiem-duoc-ngoai-te-roi.html.]
"Đó là cái mới mà con trai mới mua ở Cửa hàng Hữu nghị, nó để thư cái cũ cho chú ."
Hứa Thục Phân giải thích một chút, kể nguyên do mời Cung Tuyết đến hôm qua, đó hỏi lão Ngụy: "Sao chú về sớm , cho chú ăn cơm ?"
"Sao cho ăn, còn mời công nhân chính thức nữa, bảo huấn luyện mấy con gấu con đó," lão Ngụy thổi phồng lên, " đây là nhớ nhà mà, với Vân Vân Tiểu Mai ."
Mợ cả Ngụy Minh : "Nói , Tiểu Mai lát nữa sẽ đến đón chúng qua đó, cũng để con nghỉ ngơi một chút, là lãnh đạo đoàn văn công, thời gian bận cơm giặt giũ cho họ."
Hứa Thục Phân mời lên bàn ăn chuyện, bữa sáng khá thịnh soạn, mợ cả mà quen, cuộc sống ở kinh thành thật là quá, nghĩ đến con gái cũng đang sống cuộc sống như cô liền vui vẻ.
Phía còn vui vẻ hơn, Mai Văn Hóa mượn một chiếc xe Jeep đến đón họ ở tạm, hoành tráng bao.
Lúc Cung Tuyết đạp xe về , ở nhà chỉ còn vợ chồng Ngụy Giải Phóng và Hứa Thục Phân, họ yên , thế là cưỡi chiếc xe máy yêu quý đến tứ hợp viện xem mèo ch.ó.
Xe máy quả nhiên nhanh thật, cảm giác bao lâu đến nơi.
Trên đường hai chuyện đều xoay quanh Cung Tuyết, đứa bé xinh , dịu dàng, tỏ nhỏ mọn, cách đối nhân xử thế dễ chịu, khiến hai ông bà vô cùng yêu mến.
Lão Ngụy suy nghĩ: "Thời gian cũng thấy con trai gần gũi Chu Lâm lắm, chúng hiểu lầm , Tiểu Minh chỉ Tiểu Tuyết thôi ? Chú xem hai bộ phim của nó đều hợp tác với Tiểu Tuyết, đối với Chu Lâm thì nhiệt tình như ."
Hứa Thục Phân cũng bắt đầu tự nghi ngờ và phủ nhận, chỉ dựa đồ dùng kế hoạch hóa gia đình và giấy tờ việc mà phán đoán mối quan hệ mật của con trai với Chu Lâm, liệu quá võ đoán ?
Hứa Thục Phân : "Hôm nay mợ cả và ở đây, Tiểu Tuyết vẫn còn e dè, con cũng tiện về mối quan hệ của con bé và Tiểu Minh, là chúng tìm dịp khác mời con bé ăn cơm, chỉ ba chúng thôi."
"Được thôi, là ở đây trong tứ hợp viện , hôm nay em dọn dẹp một chút, lâu ở."
Hứa Thục Phân: "Vậy chú gì?"
Lão Ngụy tìm vòng cổ và dây dắt của Ngân Hạnh: " sở thú một vòng nữa."
"Đi sở thú dắt ch.ó ?"
"Dắt nó mở mang tầm mắt chứ, cháu xem nó cả đời ch.ó, nửa đời sống trong cái nhà , thấy hổ, sư t.ử, báo, tiếc quá ."
Hứa Thục Phân: "Vậy chú dắt cho chắc nhé, đừng để nó thành món ăn của hổ, sư t.ử, báo đấy."
Thấy chủ nhân dắt dạo, Ngân Hạnh phấn khích nhảy nhót, thời gian Tiểu Mai và Bưu T.ử mang cơm cho nó và Cảnh Trưởng, nhưng vì cả nhà lẫn cửa hàng đều bận, thời gian dắt nó dạo, nó khó chịu lắm, khó chịu đến phát điên .
Lão Ngụy bế Ngân Hạnh đặt lên phía xe máy, v.út một cái đến Sở thú Yên Kinh.
Ngân Hạnh: Không bảo dạo , xe cũng tính là dạo ?
Là đầu tiên đưa khái niệm "Nam Cung Tuyết, Bắc Chu Lâm", bài của Lưu Chấn Vân nổi như cồn, gần đây nhận ít tiền nhuận b.út tái bản, thế là quyết định mời bạn gái Quách Kiến Mai chơi xả láng.
Khi thấy nhà hàng Lão Mạc, Quách Kiến Mai tưởng ăn đồ Nga, nhưng Lưu Chấn Vân kéo cô tiếp, đến bên ngoài cổng Sở thú Yên Kinh.
Quách Kiến Mai: "Ở đây đến bao nhiêu , mấy con vật đó sắp nhận diện hết ."
"Em xem cái là gì!" Lưu Chấn Vân hì hì, lấy một vật màu đen từ trong túi.
"A, máy ảnh, mua máy ảnh !"
Lưu Chấn Vân: "Mai T.ử , em vẫn hiểu ."
"Anh mượn của ai ?"
"Hì hì, mượn của Lương Tả, họ sắp nghiệp , nhờ thầy Thầm Vinh mua cho một chiếc, định ít hôm nữa cả lớp Hương Sơn ngắm lá đỏ thì chụp ảnh, kết quả nhanh chân hơn, lát nữa nhờ thầy Ngụy giúp rửa ảnh cho , chỉ tốn tiền cuộn phim thôi."
Quách Kiến Mai sùng bái đàn ông lão luyện , sở thú đến mấy , nhưng vẫn chụp ảnh ở đây bao giờ.
Hai mua vé nhanh chân sở thú, Quách Kiến Mai : "Đi xem gấu trúc , đợi trưa nhiệt độ lên nó sẽ nữa ."
Lưu Chấn Vân: "Sao ở khu gấu trúc đông thế nhỉ?"
Quách Kiến Mai: "Khu gấu trúc nào mà chẳng đông , hơn nữa hôm nay là Chủ Nhật."
"Không đúng, đông đặc biệt."
Họ đến đó chen , nhưng cũng thấy gấu trúc, vì gấu trúc đang leo cây!
Khu gấu trúc quả thực một cây lớn, nhưng cây đó khá cao, gấu trúc bình thường chỉ dùng để cọ ngứa.
bây giờ con gấu trúc nửa lớn nửa bé chỉ leo lên cây, mà còn oai vệ cành cây gặm mía!
Cây cũng lắc lư theo…
Quách Kiến Mai đầu tiên thấy con gấu trúc khó bảo như , thúc giục Lưu Chấn Vân: "Mau chụp ảnh !"
Biết đấy là di ảnh , còn đen trắng nữa chứ.
"À? Cái là để chụp cho hai đứa , chụp cho nó phí quá."
"Anh xem nó dễ thương ."
Hai đang trò chuyện, đột nhiên truyền đến một tiếng hét lớn: "Mày xuống ngay cho tao!"
Kèm theo là tiếng ch.ó sủa gâu gâu.
Chính là lão Ngụy đến, kịp định Ngân Hạnh, Cương Đản leo cây, còn leo cao.
Cương Đản vẫn nể mặt bố, xuống nửa đường, cành cây giữa , chậm rãi gặm hết mía.
Lão Ngụy cũng khuyên nữa, mà trực tiếp ném táo lên cây, Cương Đản bắt là thể ăn.
Nhìn đại gấu trúc cành cây vớt táo ăn, động tác khôi hài đáng yêu, du khách phá lên.
Còn Lưu Chấn Vân và Quách Kiến Mai chen đến phía , nhận lão Ngụy.
"Chú Ngụy!" Lưu Chấn Vân vẫy tay, ngạc nhiên : "Sao chú ở đây ạ?"
"Ối, Tiểu Lưu, Tiểu Quách, đến chơi , chú gần đây ở đây đấy."
Ông thấy Lưu Chấn Vân cầm máy ảnh, khẽ với : "Hai đứa dạo , đợi trưa Cương Đản bận xong chú cho hai đứa chụp chung một tấm, nhớ đợi chú ở đó."
Nghe thể chụp ảnh chung với đại gấu trúc, hai phấn khích giậm chân liên hồi.
Đợi họ dạo một vòng, đến chỗ hẹn đợi lão Ngụy, kết quả ở đó thấy một lớn hai nhỏ.
"Biên tập viên Lữ chào cô, ôi, đây là tiểu ảnh đế Thầy Hỷ T.ử và nhạc sĩ nổi tiếng Thầy Nhạc Nhạc của chúng !"
Lưu Chấn Vân đùa cợt, còn Quách Kiến Mai thấy hai em liền nghĩ đến 《Mẹ Lại Yêu Con Một Lần Nữa》, khóe mắt đều chút cay cay.
Sau khi Lưu Chấn Vân họ , thím Lữ Hiếu Yến dẫn đôi con trai con gái đến xem gấu trúc, cuối tuần mà, đây là một nơi để chơi, ngờ tình cờ gặp chồng đang việc ở đây.
Sở thú mối quan hệ , thế là họ cũng đợi lão Ngụy mở cửa , cho họ chụp ảnh gần với Cương Đản.
Trong thời gian đợi lão Ngụy mở cửa, thím Lữ Hiếu Yến kể với Lưu Chấn Vân họ về chuyện Hội chợ sách Frankfurt.
"Mọi xem 《Văn Nghệ Báo》 hôm nay ?" thím Lữ hỏi.
"Không ạ, chuyện gì ?"
《Văn Nghệ Báo》 đưa tin về tình hình ngày đầu tiên ở Frankfurt, đều là tin tức do phó cục trưởng Lưu Cảo gửi fax về.
"Mọi thể mua về xem, về việc tác phẩm của Ngụy Minh gây sốt ở Frankfurt, ngày đầu tiên lượng và tiền bản quyền bán vượt trội nhất trong tổng ba vạn cuốn sách của 100 quốc gia, ví dụ như 《Động Vật Hung Dữ》 cuốn bán trọn gói, cuốn tách bán lẻ, trong một ngày kiếm về cho đất nước hàng chục vạn đô la Mỹ ngoại tệ."
Quách Kiến Mai há hốc miệng kinh ngạc, một ngày, mấy chục vạn, còn là đô la Mỹ!
Còn Lưu Chấn Vân thì thản nhiên : " hề bất ngờ chút nào, dù đó cũng là thầy Ngụy của chúng mà."
Thực tế tim đập nhanh dữ dội, ơi, đổi Nhân dân tệ chẳng hơn triệu !
Làng còn hộ vạn tệ nào, thầy Ngụy là hộ triệu tệ !
Có thể thấy văn học thực sự triển vọng, thực sự thể khiến ấm no, điều càng củng cố quyết tâm xông pha văn đàn của Lưu Chấn Vân.
Lúc cửa mở , một cái đầu ch.ó vàng to thò .
"Mọi , đừng để khác thấy." Lão Ngụy chào một tiếng, năm cửa nhanh ch.óng trong, Hỷ T.ử đầu tiên ôm lấy Ngân Hạnh, con ch.ó mềm mại thật.
"Anh cả, còn , Tiểu Minh ở Hội chợ sách Frankfurt Đức đang mưa gió đó!"
"Ôi, tin về , cháu kể chi tiết xem nào!" Lão Ngụy lấy cuốn sổ nhỏ, ghi chép cẩn thận, đợi tối nay ăn cơm đây đều là chuyện để với Tiểu Tuyết đó, cô chắc chắn cũng đang mong ngóng Tiểu Minh.
Sau khi khỏi sở thú, thím Lữ Hiếu Yến dẫn con cái chạy một chuyến đến hiệu sách, tìm hiểu tình hình tiêu thụ thứ hai của 《Vua Truyện Cổ Tích》 bày bán.
Tháng tổng doanh của 《Vua Truyện Cổ Tích》 + 《Văn Học Thiếu Nhi》 vượt qua 《Văn Học Thiếu Nhi》 đó, cho thấy việc tách truyện cổ tích dài và truyện ngắn lợi cho nhà xuất bản.
Và thím Lữ Hiếu Yến trực tiếp đặt lượng in đầu là 30 vạn bản.
Theo nhân viên hiệu sách: "Phản hồi , đặc biệt là Đại Oa giáng thế, các bạn nhỏ xem xong đều thích."
Phần thứ hai của 《Anh Em Hồ Lô》, Hồ Lô Oa dạng cuối cùng cũng xuất hiện, tạo hình đầu lớn do Ngụy Minh đích vẽ lòng , thiết lập sức mạnh vô song và cách bắt cuối cùng cũng đáng suy ngẫm.
Cùng lúc đó, Hứa Thục Phân chuẩn xong bữa tối, gọi đến điện thoại của Cung Tuyết.
"Alo, là dì đây, dì Hứa đây, tối nay đến nhà ăn cơm , dì với bố Tiểu Minh đều ở nhà, tứ hợp viện Bắc Trì T.ử cháu nhớ đường chứ."
"Ồ, nhớ, nhớ." Chu Lâm bối rối trả lời…