Kỳ Án Truy Tung - Chương 61
Cập nhật lúc: 2025-10-28 13:17:30
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Xe ngựa dọc mười dặm ngự phố, nơi đây đông đúc qua . Hai bên đường là những tòa lầu chạm trổ đẽ, phóng tầm mắt cũng khó mà thấy giới hạn. Tiếng huyên náo tưng bừng xông tai Bạc Nhược U, phồn hoa xa lạ xung quanh khiến nàng ngẩn ngơ trong chốc lát.
Trình Uẩn Chi cũng đang cảnh thịnh vượng trong thành, thở dài :
"Rời hơn mười năm, cũng đổi bao nhiêu."
Trịnh Lương lái xe bên ngoài , :
"Lão gia chỉ thấy ngự phố đổi, nhưng chợ búa, dân chúng các nơi thì khác xưa nhiều lắm. Lúc tiểu nhân trở về, cũng nghĩ kinh thành vẫn như cũ, nhưng khi thu dọn nhà cũ, đặt mua gia dụng, mới nhận khó tìm phương hướng. Hiện giờ các tòa lầu hai bên ngự phố cao hơn nhiều, những tiệm rượu nổi danh ngày xưa cũng đổi chủ nhân, những thứ thịnh hành một thời cũng đổi ."
Trình Uẩn Chi thổn thức :
"Rốt cuộc qua nhiều năm như , thể giữ mãi như lúc ban đầu."
Xe ngựa dọc ngự phố chừng hai nén nhang, rẽ theo hướng Đông Trường Hưng phường, cách xa khỏi phố phường kinh thành sầm uất. Trường Hưng phường về phía Đông Bắc, cách Hoàng thành khá xa. Dù thuộc khu phú quý, nhưng nơi đây cũng nhiều nhà cửa rộng lớn, khang trang.
Xe ngựa chậm rãi một con ngõ quanh co, Trình Uẩn Chi chỉ ngôi nhà tường trắng ngói xám bên ngoài, :
"Con còn nhớ chỗ ? Khi còn bé, con từng ở đây hai ngày. Năm đó may mắn giữ nơi ."
Bạc Nhược U lắc đầu:
"Đã nhớ rõ nữa ."
TBC
Trình Uẩn Chi cũng ngạc nhiên, chỉ mỉm :
"Không , giờ về, nhanh là sẽ quen. Nơi về chính là nhà của chúng ."
Bạc Nhược U mỉm gật đầu.
Vào đến trong dân phường, xung quanh trở nên yên tĩnh hơn. Xe quanh co một lúc thì dừng cổng lớn của một trạch viện rộng rãi, cửa treo biển. Lương thúc xuống xe gõ cửa, nhanh, một phụ nhân trung niên từ bên trong . Thấy bà, Bạc Nhược U vội gọi:
"Lương thẩm!"
"Lão gia và tiểu thư rốt cuộc đến!"
Lương thẩm, tên thật là Lâm Tú Hòa, cùng phu quân theo Trình Uẩn Chi nhiều năm. Lần , tớ ở Thanh Sơn huyện đều phân phát nơi khác, duy chỉ hai vợ chồng bà vẫn theo Trình Uẩn Chi. Thấy Trình Uẩn Chi và Bạc Nhược U đường xa mệt mỏi, Lương thẩm khỏi xót xa, :
"Đường xa chắc hẳn mệt nhọc, sắc mặt lão gia , tiểu thư cũng gầy trông thấy."
Bạc Nhược U mỉm đáp , đôi câu cùng Lương thẩm, đó cảm ơn hai Tú Y Sứ hộ tống họ. Nàng định tặng thưởng, nhưng hai Tú Y Sứ dám nhận, thấy nàng đến nơi, bèn cáo từ rời .
Lương thẩm theo phương hướng họ rời , hỏi nhỏ:
"Hai là ai...?"
Lương thúc vội hiệu im lặng, :
"Trước để lão gia và tiểu thư nghỉ ngơi ."
Tòa nhà tổng cộng ba gian, đồ đạc chia hai bên tiểu khóa viện. Ở Trường Hưng phường, đây cũng là nhà cửa bình thường, nhưng với bốn ở, tính cũng chút nhỏ hẹp. Lương thúc dẫn đường :
"Trong và ngoài nhà đều quét dọn sạch sẽ, cột và vách tường cũng sơn mới. Khuê phòng của tiểu thư ở khóa viện phía Tây, lão gia ở nhà , chúng ở phía . Gia cụ cũ đổi chút ít, phòng tiểu thư cũng thêm vài vật dụng. Nếu gì ý, ngày mai chúng sẽ chỉnh sửa ."
Phu thê Lương thúc theo Trình Uẩn Chi nhiều năm, tất nhiên hiểu thói quen của hai cha con họ. Trình Uẩn Chi chỉ dẫn Bạc Nhược U xem xét một vòng, cả hai đều hài lòng. Trình Uẩn Chi :
"Ngày mai các ngươi đưa Tiểu Nhược ngoài dạo chơi, mua thêm ít đồ cho con bé. Những thứ khác cần vội, quan trọng là để con bé quen với kinh thành."
Lương thúc vội vàng đáp lời. Lúc tối, Lương thẩm liền chuẩn bữa tối để đón gió tẩy trần cho hai . Dùng cơm xong, Bạc Nhược U đến Tây viện nghỉ ngơi, Lương thẩm theo hầu nàng, giúp trải giường :
"Màn che, gối đầu đều là mới đổi. Trên đường, chắc tiểu thư khó ngủ ngon giấc, tối nay nhất định nghỉ ngơi cho ."
"Lương thẩm chuẩn thì con tất nhiên yên tâm."
Bạc Nhược U y phục, mặc một bộ áo dài nhẹ nhàng. Không lâu , Lương thẩm bưng nước nóng , giúp nàng tắm rửa. Lúc cả ngâm trong thùng nước ấm, Bạc Nhược U mới thật sự cảm thấy thư thái.
Một tháng nay quả thực quá mệt nhọc. Gian nhà tuy còn mới, nhiều , nhưng giờ đây là nhà của , nàng thấy lạnh lẽo. Tắm xong, Lương thẩm giúp nàng hong khô tóc, Bạc Nhược U lên giường an giấc.
Đáng lẽ nàng ngủ say, nhưng trong giấc mơ chập chờn, Bạc Nhược U chợt nghĩ đến Hoắc Nguy Lâu. Giờ khuya, Hoắc Nguy Lâu nghỉ ngơi . Suốt tháng qua sớm chiều ở bên , nhưng nay trở về kinh thành, y trở nên xa cách, như ở chốn cao thể với tới. Cũng còn cơ hội gặp .
Giờ Ngọ khi chia tay, Bạc Nhược U cảm thấy mất mát nỡ gì, nhưng đến lúc , đáy lòng dấy lên chút thổn thức. Ngay từ đầu, nàng hiểu rằng họ chỉ duyên phá án trong vài ngày ngắn ngủi mà thôi. Dù đó đồng hành thêm một thời gian, kết cục vẫn đổi. Đáy lòng nàng khẽ thở dài, thu tâm tư, tiến giấc ngủ sâu.
...
Hoắc Nguy Lâu từ trong cung trở về là canh hai, y giục ngựa suốt đường, nhanh chóng Hầu phủ của . Phủ Võ Chiêu Hầu tọa lạc tại Lan Chính phường, gần Hoàng thành, nơi tập trung đa phần phủ của các Thân vương Hoàng gia, là khu vực quý tộc nhất kinh thành. Phủ Võ Chiêu Hầu là phần thưởng của bệ hạ khi y phong Hầu, nhà cửa rộng lớn, bố cục hài hòa, lầu các liên miên. So với sự xa hoa của An Khánh Hầu phủ, nơi còn cao quý và uy nghi hơn nhiều.
Khi Hoắc Nguy Lâu dừng ngựa cửa phủ, ngọn đèn hai bên cổng vẫn còn sáng. Y nhảy xuống ngựa, ném dây cương cho Tú Y Sứ theo, cất bước phủ. Mặc dù y về, bên trong phủ đèn đuốc vẫn sáng rực, dọc theo đường đến chủ viện đều thắp sáng, nhưng thiếu vắng , dù cao quý đến cũng mang vẻ quạnh quẽ, vô vị.
Vừa đến chủ viện, Phúc công công bước đón:
"Hầu gia trở về, muộn ?"
Hoắc Nguy Lâu dừng bước, chỉ đáp:
"Theo bệ hạ gặp đám Lâm Hòe, phủ Vương Thanh Phủ tịch thu và điều tra, nhưng phát hiện đầu mối nào. Án thành án treo, Tây Bắc còn chút quân cơ chờ lệnh."
Phúc công công gật đầu, như liệu :
"Án treo cũng gì lạ, dù cũng trôi qua nhiều năm như . Hầu gia dùng bữa chứ?"
Hoắc Nguy Lâu định thư phòng ngay, nhưng khi tới cửa chính sảnh, y đột nhiên dừng bước. Ánh mắt lướt qua hành lang phía xa, ánh đèn mờ ảo, một nhóm nữ tử trẻ tuổi ăn mặc sáng rỡ thẳng thành hàng. Tất cả đều dung mạo thanh tú, nhưng hình cứng đờ như đang chờ đợi một mệnh lệnh khó chịu đựng nổi.
Hoắc Nguy Lâu nhíu mày.
Phúc công công ho nhẹ một tiếng:
"Là phủ công chúa đưa tới, Hầu gia chớ phiền lòng, ngày mai lão nô sẽ lập tức tiễn ."
Hoắc Nguy Lâu thu hồi ánh mắt, bước thư phòng. Cởi ngoại bào ném sang một bên, y xuống chiếc tháp nhỏ bên cửa sổ, mệt mỏi xoa xoa mi tâm :
"Bữa tối dùng cùng bệ hạ, bệ hạ còn hỏi về việc của An Khánh Hầu phủ."
Phúc công công pha :
"Rốt cuộc đó cũng là hôn nhân định từ nhỏ cho Nhị điện hạ, hỏi qua một hai câu cũng là lẽ thường."
Dừng một chút, Phúc công công tiếp lời:
"Lão nô hỏi thăm, mấy ngày nay bệnh trạng của Trưởng công chúa chuyển biến hơn, ngài cần lo lắng quá."
Hoắc Nguy Lâu nhấp một ngụm , đáp:
"Ta , bằng cũng sẽ xuất hiện mấy thứ ngoài ."
Y chút khó chịu :
"Tối nay tiễn hết ."
"Vâng , Hầu gia yên tâm. Nếu dùng bữa , ngài nghỉ ngơi sớm một chút thì hơn."
Hoắc Nguy Lâu lắc đầu:
"Một lát nữa Lộ Kha sẽ mang sổ con của Binh bộ đến, chờ tới tiếp. Ngươi cứ nghỉ ."
Phúc công công khổ:
"Ngài thế đến lúc nào mới chịu ngủ. Để lão nô bảo nhà bếp chút canh nóng đưa đến, kẻo nửa đêm đói."
Nói xong, Phúc công công thấy mặt Hoắc Nguy Lâu lộ vẻ mệt mỏi, bèn tiếp lời:
"Hay là ngài nghỉ ngơi một chút ."
Nói ông định lui , lúc Hoắc Nguy Lâu chợt hỏi:
"Người theo Bạc Nhược U trở về ?"
Phúc công công , khóe môi thoáng hiện nụ :
"Đã về, trời tối là họ trở . Lão nô hỏi thăm, đưa tới tận cửa nhà mới rời . Nhà họ ở trong ngõ hẻm phía Đông của Trường Hưng phường, là tòa nhà cũ của gia đình khá giả. Ngài cần lo lắng."
Cuối cùng, Phúc công công cũng hiểu rõ tâm tư của Hoắc Nguy Lâu. Việc để hộ tống Bạc Nhược U đến tận cửa chỉ là chuyện hình thức, mà còn là cách để chính xác nơi ở của nàng. Khi ông xong, lông mày Hoắc Nguy Lâu giãn đôi chút, rõ ràng là hài lòng.
Thấy Hoắc Nguy Lâu tựa gối nhắm mắt nghỉ ngơi, Phúc công công mỉm lặng lẽ lui .
Hoắc Nguy Lâu khép hờ mắt, trong lòng chợt nghĩ Trường Hưng phường cách Lan Chính phường phần xa xôi. Lúc , y hối hận gửi thư tiến cử cho nàng ngay khi trở về kinh thành. Nếu trì hoãn một chút, lẽ nàng sẽ nôn nóng mà tìm cách đến gặp y.
Hoắc Nguy Lâu đưa tay xoa xoa mi tâm, trong lòng hiếm khi dâng lên cảm giác băn khoăn.
Đêm khuya, dù định nghỉ ngơi ngay, nhưng y cũng phần mệt mỏi. Y nhuyễn tháp, ký ức chợt hiện về đêm đó, khi Bạc Nhược U cách y xa nghiệm trạng. Y tiếng nàng chữ mà lúc nào ... Nàng quả thật một sự điềm tĩnh cho khác cũng thấy an yên. Nghĩ đến đó, tâm trạng rối bời của y cũng dần định , cơn buồn ngủ kéo đến, ý thức của y dần trở nên mơ màng.
Trong cơn mơ hồ , bỗng vang lên tiếng bước chân gian nhà. Chỉ Phúc công công mới phép mà cần báo , nên y cũng mấy để tâm. nhanh, y nhận mùi son phấn thoang thoảng, khiến y lập tức mở mắt. Trước mặt y là một nữ tử áo hồng, dáng vẻ điềm đạm, đang cách y vài bước. Thấy y mở mắt, nàng khẽ run sợ, nhưng lùi bước mà tiến gần hơn, tự cho là bẽn lẽn e lệ mà Hoắc Nguy Lâu, quỳ xuống bên giường, giơ tay định đ.ấ.m bóp chân cho y.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-an-truy-tung/chuong-61.html.]
Hoắc Nguy Lâu vốn định nổi giận ngay, nhưng khi thấy nữ tử gan to dám đến gần, ánh mắt y lập tức lạnh băng. Tay nàng còn chạm y, thì một cước đạp văng ngoài.
Nữ tử kêu lên đau đớn, đạp bay xa, một chân của Hoắc Nguy Lâu đá thẳng n.g.ự.c khiến nàng phun một ngụm máu. Y dậy, ánh mắt lạnh lẽo tựa hồ g.i.ế.c , quát to:
"Lăn !"
Đây là thị tì do Trưởng công chúa đưa tới, vốn lệnh rời khỏi Hầu phủ. Tuy đều danh tiếng và uy nghiêm của Võ Chiêu Hầu, nhưng y trẻ tuổi tuấn, quyền khuynh triều dã, khiến ít kẻ dựa . Vì mới vài , cậy dung mạo chút sắc sảo, dám liều mạng thử một phen.
"Chuyện ... dám tiến đây?! là đồ sống c.h.ế.t!" Phúc công công hốt hoảng kêu lên từ ngoài cửa, vội vàng gọi :
"Người !"
Thị vệ lập tức bước , khi thấy nữ tử đất, sắc mặt liền đại biến. Phúc công công giận dữ quát:
"Nhìn cái gì mà ? Còn mau kéo ngoài? Các ngươi gì với đôi mắt của ? Sao để thứ phận như thế đây?"
Hoắc Nguy Lâu đang trong cơn giận dữ, Phúc công công quát mắng cũng thấy hài lòng phần nào, cơn tức giận của y nhờ cũng bình đôi chút. Thị vệ liền tiến lên kéo nữ tử ngoài.
Khi nữ tử lôi , Phúc công công đau khổ y:
"Vừa nãy lão nô phân phó tiễn họ , chỉ một chuyến xuống nhà bếp, ngờ kẻ chui . là quá đáng!"
Thấy nét mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn lạnh lùng, Phúc công công tiếp tục mắng:
" là trời cao đất dày! Coi lời đồn về Hầu gia chỉ là giả dối ? Không tin, sợ c.h.ế.t! Chọc giận Hầu gia, cứ sai đ.á.n.h ba mươi trượng, tội dĩ hạ phạm thượng, bán nô dịch cả đời!"
Phúc công công xong liền tức giận rời , hai bước thì đầu , miệng vẫn lẩm bẩm thêm vài câu c.h.ử.i rủa. Hoắc Nguy Lâu thừa hiểu ý của ông, khẽ đưa tay lên đỡ trán, bất đắc dĩ :
"Đủ ."
Phúc công công dừng bước, nhẹ nhõm thở phào, khổ:
"Người từ phủ Trưởng công chúa nên lớn gan hơn chút, ngài đừng bận lòng. Sau , nếu Trưởng công chúa đưa tới, chúng thể thu nhận nữa, ?"
Ông giọng như thầm dỗ dành, khiến Hoắc Nguy Lâu dù đang giận cũng khó giữ mãi. Sự cố khiến y càng thêm vui, chỉ nghĩ cảnh cũng khiến y cảm thấy khó chịu. Phúc công công quá quen với tình trạng của y, nhưng ngờ rằng hôm nay Hoắc Nguy Lâu trở về gặp chuyện như .
Thấy Hoắc Nguy Lâu vẫn nghiêm mặt, Phúc công công đảo mắt, khẽ :
"Xem kìa, nữ tử là điều cấm kị bên cạnh Hầu gia, mà thế gian cứ xuất hiện một đặc biệt như . Đừng là ở gần, ngày ngày lắc lư mặt mới là hợp ý nhất."
Hoắc Nguy Lâu ngước mắt ông, nét mặt vẫn bức , nhưng dường như nét lạnh lùng nghiêm nghị mi tâm phai nhạt đôi phần.
Phúc công công cảm thấy tìm đúng cách giúp Hầu gia thoải mái, liền tiến tới châm cho y, :
"Thư tiến cử đưa đến Kinh Triệu Phủ , U U tất nhiên sẽ đến đó điểm danh. Tạp gia sẽ tranh thủ lúc nào rảnh mà qua xem, chừng gặp nàng."
Hoắc Nguy Lâu nhấp một ngụm , đáy lòng như an ủi nhưng ngoài miệng bình thản:
"Muốn thì tự , còn thời gian cho những chuyện vặt vãnh thế ."
Phúc công công nhướng mày, :
"Ồ, thôi , lão nô cũng chỉ thôi mà."
Sắc mặt Hoắc Nguy Lâu khẽ cứng , may mà lúc ngoài cửa tiếng bẩm báo Lộ Kha đến .
Vừa thấy công vụ, Hoắc Nguy Lâu liền lấy vẻ nghiêm nghị. Phúc công công thấy hai bắt đầu bàn việc thì khẽ thở phào lui , hành lang đối diện, ông hạ giọng gọi thị vệ:
"Người ?"
Thị vệ vội tiến lên với vẻ mặt sợ sệt.
"Bẩm công công, đưa ."
"Vẫn còn sống chứ?" Phúc công công nhíu mày hỏi thêm, nhớ tình cảnh nôn m.á.u của cô gái .
Thị vệ đáp:
"Bị nội thương, cần nghỉ ngơi một thời gian." Rồi với vẻ mặt khổ sở, tiếp lời:
"Công công, nãy các vị rời , tiểu nhân nhà xí một lát, ai ngờ to gan dám ..."
Phúc công công lườm một cái sắc lẹm, thở dài:
"Bệnh tình của Trưởng công chúa chút khởi sắc, việc cần để bên đó . Các ngươi mau rút kinh nghiệm."
Đợi khi Lộ Kha rời , quá nửa đêm. Phúc công công đang chợp mắt, động tĩnh liền tỉnh dậy, nhanh chóng hầu hạ Hoắc Nguy Lâu chuẩn nghỉ ngơi. Hoắc Nguy Lâu tắm rửa xong, nhưng khi xuống cảm thấy thái dương giật giật đau, càng trở nên trằn trọc khó ngủ. Đêm qua, nọ còn ở cách y chỉ mấy bước chân, mà giờ đây cách xa nửa kinh thành.
Nghĩ đến cách đó, y bất giác thấy lòng trống vắng, quấy rối bởi những kẻ sống c.h.ế.t dám xông . Loại tình huống như đầu y gặp . Trên quan trường, trong quán rượu, yến tiệc, bao kẻ lợi dụng y để cầu phận, hết tới khác bày mưu tính kế. Y quá quen thuộc với những nịnh bợ giả tạo, khước từ hết sức bình thản.
tối nay khiến y đặc biệt tức giận.
Những kẻ đó, mưu toan bằng quyền thế của y để trèo cao đáng giận bằng việc dám hoen ố danh tiếng y gần nữ sắc. Nếu nào đó tin lời đồn của y mà tin , sẽ nghĩ thế nào?
Trong đêm tối, suy nghĩ bất chợt khiến lòng y d.a.o động. Trên đời ai ai cũng hâm mộ quyền thế của y, kẻ nịnh bợ đua , nhưng đều chỉ là giả dối bề ngoài. Chỉ nàng, Bạc Nhược U, kính nể y nhưng trong trẻo, mang chút ý đồ cầu nào trong ánh mắt. Chính sự thanh thuần của nàng khiến y chẳng hiểu mà kích động.
Hoắc Nguy Lâu trong lòng dâng lên một ngọn lửa nóng bỏng.
Trong bóng tối sâu thẳm của Hầu phủ, gian yên tĩnh đến mức rõ cả tiếng kim rơi, d.ụ.c vọng dần như ngựa hoang cương, thể kiềm chế. Một luồng khao khát lan tỏa khắp y, bên trong tĩnh mịch của đêm, chỉ y đối mặt với cảm giác trống trải và dằn vặt khôn nguôi.
...
Bạc Nhược U ở nhà ba ngày, chuẩn thứ thỏa mới lên đường đến Kinh Triệu Phủ điểm danh. Nàng mặc một bộ y phục trắng đơn giản, Lương thúc hộ tống hướng tới nha môn.
Kinh Triệu Phủ quản lý các vụ việc quan trọng trong kinh đô, tất nhiên quy mô bề thế hơn các phủ khác. Trước khi đến, nàng ngóng về vị Tôn đại nhân hiện đang Kinh Triệu Doãn, danh tiếng thanh liêm và năng lực trị lý, nên lòng cảm thấy yên tâm.
Tuy nhiên, chuyến thuận lợi như nàng tưởng.
Nha môn Kinh Triệu Phủ là nơi phép, Tôn Chiêu mặt ở nha môn lúc nàng tới. Nha sai thấy nàng là nữ tử, chỉ công văn tiến cử ngỗ tác, liền bảo nàng chờ trong phòng , bỏ mặc nàng ở đó.
Nàng đợi hơn nửa canh giờ, trong khi đám nha sai và tiểu thỉnh thoảng liếc nàng, bàn tán ngớt. Họ thấy nàng dung mạo xinh , đòi tới nha môn ngỗ tác, ít kẻ chỉ trỏ, nếu thấy nàng khí chất khác thường, e là lời châm chọc mặt.
Lương thúc thấy thế liền thấp giọng hỏi:
"Tiểu thư rõ là Võ Chiêu Hầu tiến cử?"
Lương thúc mới nàng từng việc cho Võ Chiêu Hầu và tiến cử đến đây. Giờ thấy đám nha sai nghi ngờ, ông tất nhiên nàng nêu tên Võ Chiêu Hầu để chứng minh.
Bạc Nhược U lắc đầu, khẽ đáp:
"Dù cũng chỉ là giúp Hầu gia vài , Tôn đại nhân tự khắc sẽ xem xét, cần phô trương thêm."
Không nàng dựa danh tiếng Hoắc Nguy Lâu, mà là nàng quen . Những chuyện như thế thể nương nhờ mãi mãi, thà cẩn trọng một chút còn hơn.
Nàng đến sớm, nhưng chờ đến lúc mặt trời ngả về Tây, mới thấy bộ đầu của phủ nha xuất hiện.
Ngô Tương tuổi ngoài ba mươi, vóc cao lớn, mặc công phục nha môn, bước chân mang theo vẻ hùng dũng mà bước cửa. Nhìn thấy Bạc Nhược U, thoáng ngẩn , nhưng nhanh hiện lên vẻ khó chịu.
"Tên gì?" Hắn hỏi với giọng gắt.
Bạc Nhược U dậy, cúi đáp:
" họ Bạc, tên Nhược U."
Ngô Tương đ.á.n.h giá nàng một hồi, sang Lương thúc bên cạnh, mày nhíu chặt hơn:
"Ngươi là tiểu thư nhà nào? Đây là nha môn kinh thành, nơi chơi bời. Còn ngỗ tác? Ta e ngươi đến xác c.h.ế.t còn từng thấy, thì gì? Mau về nhà thôi, kinh thành dạo yên , đặc biệt là với các tiểu thư như ngươi."
Nói xong, liền xoay định rời .
"Khoan ," Bạc Nhược U bật , dõng dạc:
"Ta thấy qua ít xác c.h.ế.t , c.h.ế.t đuối, treo cổ, mưu hại. Cách nghiệm thi cũng nhiều, cần thiết còn thể m.ổ b.ụ.n.g để xem xét."
Ngô Tương vẻ hung dữ nhưng kẻ độc đoán. Chỉ cần tin nàng là ngỗ tác, thì nàng thẳng thắn bày tỏ khả năng của .
Quả nhiên, Ngô Tương chững , ngạc nhiên nàng.
"Ngỗ tác thường bạn với c.h.ế.t, nữ tử ít ai theo nghề . học nghề lâu, cũng chẳng ngại," nàng tiếp. "Lần công văn tiến cử, Tôn đại nhân đến. Nếu ông tin, thì cứ để nghiệm thi mà tự chứng minh."
Thấy nàng bình tĩnh, giọng tự tin, Ngô Tương tuy nửa tin nửa ngờ nhưng khỏi động lòng. Sau một lúc chần chừ, đáp:
"Tôn đại nhân hôm nay cung diện Thánh, rõ khi nào về. Nếu cô thật sự nghiệm thi, hãy theo tới nghĩa trang, dám ?"
Bạc Nhược U nhiều, chỉ lấy một cuộn da hươu, trong đó là những đao cụ tinh xảo mà nàng luôn mang theo.
"Đao chuẩn sẵn, dẫn đường ."
Ngô Tương thấy những dụng cụ, nàng đang suông. Dù , nha môn Kinh Triệu Phủ chỉ cần công cụ là , nhạt:
"Vậy thì theo tới nghĩa trang, để xem tài nghệ của cô ."