Kỳ Án Truy Tung - Chương 8
Cập nhật lúc: 2025-10-26 13:34:26
Lượt xem: 12
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trán của Trịnh Văn Yến đẫm mồ hôi, khẽ khom đáp:
"Hầu gia, kho t.h.u.ố.c thật sự lâu ngày mới mở, bao giờ giữ chìa khóa bên . Phòng thư xử lý công vụ tuy luôn khóa, nhưng kẻ cũng ít. Hầu gia, dù cho tại hạ mất trí cũng thể nào hại c.h.ế.t trưởng của ."
Vẻ mặt Hoắc Nguy Lâu vẫn trầm lạnh, Trịnh Văn Yến càng vội giải thích.
", đêm đó đến thư phòng của nhị ca là để tìm sổ con. Trước Tết, tận mắt thấy mẫu đang sổ trong noãn các. Khi đến, bà giấu , lúc thấy gì nhưng tiện hỏi. Sau đó mẫu đột ngột qua đời, sợ hãi, lục soát thư phòng và phòng ngủ của bà cũng tìm thấy sổ con..."
Trịnh Văn Yến ngập ngừng, đau khổ đến rơm rớm nước mắt.
"Ta nghĩ rằng mẫu đưa sổ cho nhị ca. Mấy ngày bận rộn việc tang, nhị ca đóng cửa , cơ hội. Đêm đó nhị tẩu và Tiêu nhi nhà, nhị ca cũng vắng mặt, mới cơ hội tìm sổ."
Hắn vội vàng thú nhận, dám giấu diếm thêm. Hoắc Nguy Lâu , vẻ mặt chút d.a.o động, chỉ khẽ quanh kho thuốc:
"Lục soát một lượt, xem đầu mối nào ."
Tú Y Sứ tiến lên khám xét, một lúc vẫn phát hiện gì. Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, trầm giọng lệnh:
"Truyền tất cả hạ nhân và quản sự các viện tới hỏi chuyện, bỏ sót một ai."
Dứt lời, y như sực nhớ điều gì, sang hỏi:
"Ngọc ma ma là thế nào?"
Trịnh Văn Yến ngớ , do dự đáp:
"Bà là thị tỳ theo mẫu từ kinh thành, tín nhiệm, nhưng mười mấy năm mắc , phạt canh giữ từ đường Trịnh thị."
"Mười mấy năm mắc ?" Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp.
Trịnh Văn Yến gật đầu:
"Phải, mười lăm, mười sáu năm . Từ đó, bà bước khỏi từ đường nửa bước, mẫu chỉ gặp bà dịp lễ Tết khi đến dâng hương."
Thị tỳ tín từ kinh thành, nhưng phạt canh từ đường hơn mười năm. Hoắc Nguy Lâu liếc sang Hạ Thành:
"Phái đến từ đường điều tra cho chắc chắn."
Hạ Thành nhận lệnh, Hoắc Nguy Lâu tiếp tục:
"Ngươi chứng, từ nay về viện , tự tiện . Những lời ngươi , sẽ kiểm chứng."
Trịnh Văn Yến thoáng ngập ngừng:
"Hầu gia, hôm nay là cúng tuần cho mẫu , sắp một pháp sự nhỏ nữa."
Hoắc Nguy Lâu suy nghĩ, đó chỉ về một Tú Y Sứ:
"Ngươi cùng ."
Trịnh Văn Yến thở phào nhẹ nhõm. Lúc , một Tú Y Sứ bước lên bẩm báo:
"Hầu gia, tập trung tất cả hạ nhân trong phủ."
Hầu phủ hầu đông đúc, thẩm vấn từng mất nhiều thời gian. Hoắc Nguy Lâu chần chừ, sai khóa cửa kho thuốc, dẫn đoàn về tiền viện.
Bạc Nhược U bước đến gần Hạ Thành:
"Đại nhân, khám nghiệm t.h.i t.h.ể Trịnh nhị gia."
Hạ Thành ngạc nhiên hỏi:
"Nghiệm thi thêm nữa ? Mà, cần thiết lắm ư?"
Bạc Nhược U gật đầu:
"Phải, dù nguyên nhân cái c.h.ế.t rõ, nhưng còn nhiều điểm nghi vấn. Ta kiểm tra kỹ hơn, thể sẽ tìm thêm manh mối."
Lời tuy nhỏ nhưng Hoắc Nguy Lâu phía thấy, y đầu . Phúc công công thấy thế liền hớn hở :
"Bạc cô nương! Để cùng cô!"
Phúc công công liếc Hoắc Nguy Lâu như đợi y tán thành. Hoắc Nguy Lâu khẽ gật đầu, đó tiếp tục dẫn đoàn , Hạ Thành cũng nối bước:
TBC
"Phúc công công cùng Bạc cô nương nghiệm thi thì yên tâm . Ta sẽ theo hầu gia hỏi chuyện."
Phúc công công sang Bạc Nhược U, :
"Đi thôi, thích xem cô nghiệm thi!"
Bạc Nhược U bất giác bật :
"Đây là đầu tiên thích xem nghiệm thi đấy."
Phúc công công thở dài:
"Thực xuất trong cung, ngày nào thấy cảnh . Từ khi bệ hạ cho theo hầu gia, quen dần với những chuyện . Không chỉ quen mà còn nắm sơ các thủ đoạn thẩm vấn trong nha môn. Ôi, theo hầu gia thật sự dễ."
Cả hai rẽ về hướng Tây viện, Phúc công công hỏi:
"Bạc cô nương khám nghiệm bao nhiêu t.h.i t.h.ể ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-an-truy-tung/chuong-8.html.]
Bạc Nhược U đáp:
"Ta bắt đầu nghĩa trang từ năm 12 tuổi, tính đến nay cũng hơn trăm thi thể."
Phúc công công cảm thán:
"Vậy cô còn ngỗ tác nữa ?"
Bạc Nhược U mỉm :
"Muốn chứ."
Nhận thấy Phúc công công vẻ băn khoăn, Bạc Nhược U thêm:
"Công công cần lo cho . Là ngỗ tác tuy thấp kém, nhưng nhờ nghiệm thi, mới giúp c.h.ế.t lên nỗi oan khuất. Thế nhân tin Phật tin Đạo, nhưng tin thanh đao của hơn. Vì nghĩ như , cảm thấy khổ cực, cũng chẳng tự coi thường ."
Vừa xong, nàng thấy một nhóm hạ nhân bưng lễ vật qua để chuẩn pháp sự cho lão phu nhân. Phúc công công khen:
"Lời của Bạc cô nương quả là chí lý. Người c.h.ế.t oan khuất, tin Phật Đạo cũng vô ích."
Khi , một thị tỳ phía vấp ngã, khay trái cây lăn lăn đến chân họ. Vị quản sự phía quát lên:
"Ngốc cô! Ngươi cái gì ? Đây là đồ cúng của lão phu nhân!"
Thấy hai Bạc Nhược U và Phúc công công, quản sự lập tức hạ giọng trách thị tỳ:
"Còn mau nhặt lên, ngươi kinh động quý nhân ?"
Thị tỳ gọi là ngốc cô bò dậy, khập khiễng bước tới. Bạc Nhược U cúi xuống nhặt quả lăn gần chân đưa cho cô . Ngốc cô giữ đầu cúi thấp, khi nhận trái cây thì bất chợt ngước lên, và Bạc Nhược U thoáng ngỡ ngàng.
Dưới đôi mắt trong trẻo là một vết sẹo bỏng lớn màu thâm tím bao phủ gần hết má trái, lộ rõ vết tích lâu năm. Ngốc cô khẽ gật đầu cảm ơn lẳng lặng xoay bước. Nhìn theo dáng khập khiễng của cô, Bạc Nhược U nhíu mày, thầm nghĩ cô thật sự què chứ chỉ vì vấp ngã.
Đợi họ xa, Phúc công công than:
"Cô còn trẻ, mà mặt bỏng, chân què, thật sự đáng thương."
Bạc Nhược U đồng tình:
"Không ngờ hầu phủ vẫn giữ cô việc."
Phúc công công :
"Coi như cô còn chút phúc phần."
Họ tiếp tục đến Tây viện. Tới linh đường, nha sai canh gác, thấy họ đến, liền chào đón. Ngày hôm qua, Bạc Nhược U chỉ mới nghiệm thi sơ lược, còn hôm nay cần giải phẫu kỹ lưỡng hơn nên sẽ mất nhiều thời gian.
Sau khi chuẩn kỹ càng, nàng cẩn trọng mổ ổ bụng t.h.i t.h.ể Trịnh Văn Thần. Phúc công công rốt cuộc cũng bóp mũi lùi một bước, từ xa quan sát.
"Chúng theo hầu hạ gia nhiều năm, ngỗ tác tận tâm như Bạc cô nương thật sự hiếm thấy," ông .
Bạc Nhược U ngẩng lên, đáp:
"Thời gian càng lâu, chứng cứ càng khó giữ nguyên vẹn."
Phúc công công thở dài:
" , chỉ mong phía hỏi chút gì hữu ích."
Bạc Nhược U chăm chú khám nghiệm:
"Chứng cứ thi thể, đôi khi giá trị hơn trăm câu khai báo."
Bảy ngày qua, t.h.i t.h.ể Trịnh Văn Thần bắt đầu phân hủy nặng. Bạc Nhược U cẩn thận lấy một vật lạ từ trong ổ bụng, đặt chậu sứ. Phúc công công nén thở, hỏi:
"Đó là gì?"
Bạc Nhược U lắc đầu:
"Chưa rõ, chỉ trong dày còn thức ăn, nhưng vật vẫn còn nguyên."
Nghe đến dày của c.h.ế.t, Phúc công công bất giác lui cửa. Bạc Nhược U khi khâu thi thể, mang chậu sứ phòng bên, đổ nước để rửa sạch vật lấy . Khi cặn bẩn dần tan, một mảnh giấy lộ , Bạc Nhược U dùng kẹp trúc gắp lên, lông mày cau .
"Là giấy, loại Sái Kim Tiên."
Phúc công công ngạc nhiên:
"Giấy Sái Kim Tiên? Trên đó gì đặc biệt ?"
Bạc Nhược U chăm chú , đáp:
"Trên chữ, nhưng mực nhạt , tạm thời thể ."
Phúc công công định hỏi thêm, thì bỗng giọng trầm của Hoắc Nguy Lâu vang lên phía :
"Có chữ gì?"
Bạc Nhược U sững , ngước lên thấy y ngược sáng, đôi mắt sáng như , thẳng nàng.
"Ta cách để rõ chữ," nàng đáp, ánh mắt vẫn rời Hoắc Nguy Lâu.