Kỳ Án Truy Tung - Chương 84
Cập nhật lúc: 2025-10-29 14:33:15
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mưa đêm như trút nước, chỉ còn cách Trình trạch hai con phố, Hoắc Nguy Lâu gặp nhóm đưa Bạc Nhược U trở về. Thấy y đội mưa mà đến, ai nấy đều phần ngạc nhiên, Hoắc Nguy Lâu dừng ngựa, cất giọng hỏi lớn:
"Đã đưa nhà ?"
Một Tú Y Sứ đáp lời, nhưng Hoắc Nguy Lâu vẫn giục roi, tiếp tục phi nhanh về phía Trình trạch. Chỉ qua nửa nén hương, y tới cổng lớn Trình gia, lập tức tiến lên gõ cửa. Chu Lương mở cửa thấy Hoắc Nguy Lâu ướt đẫm trong mưa, kinh ngạc đến tái mặt:
"Hầu gia? Tiểu nhân bái kiến Hầu gia..."
Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu trầm lặng:
"Bạc Nhược U ?"
Chu Lương vội đáp:
"Tiểu thư mới về, chuyện với lão gia một chút phòng y phục. Hầu gia là tới tìm tiểu thư ?"
Nói xong, Chu Lương nhanh chóng nhường lối:
"Mời Hầu gia nhà tránh mưa, mưa lớn quá ."
Hoắc Nguy Lâu lướt qua trong viện, đèn đuốc lập lòe trong mưa đêm, nhưng y vẫn bước cổng, chút chần chừ:
"Ta chuyện cần hỏi nàng, dẫn đường ."
Vừa đến tiền viện, Trình Uẩn Chi từ trong chính sảnh bước đón, thấy Hoắc Nguy Lâu trong mưa lớn, ông cũng ngỡ ngàng, bung dù chạy xuống bậc thềm:
"Đêm khuya như , Hầu gia đến?"
Hoắc Nguy Lâu quét ánh mắt tìm bóng dáng Bạc Nhược U:
"Bản Hầu chuyện cần hỏi nàng."
Trình Uẩn Chi thấy liền bảo Chu Lương gọi Bạc Nhược U, đồng thời đáp lời:
"Là về chất bẩn nghiệm đúng ? Tiểu Nhược nghiệm xong, đó là son môi."
Hoắc Nguy Lâu im hiên, vạt áo ướt sũng còn chảy nước. Thông tin về son môi khiến y bất ngờ - điều càng chứng thực nghi ngờ của y về Hàn Sênh. Thân thể y phát lạnh bức , ánh mắt sắc bén quét quanh như đang tìm kiếm, về phía Chu Lương rời nhưng thêm. Lúc , từ xa Chu Lương vội vàng trở , khuôn mặt tái mét, chạy gọi lớn:
"Lão gia! Hầu gia! Xảy chuyện ..."
Nghe đến đây, lòng Hoắc Nguy Lâu trầm xuống, y bước nhanh tới tiểu viện phía Tây. Chu Lương vẫn ngừng hoảng hốt:
"Phòng tiểu thư đóng cửa chính, cửa sổ mở toang, nhưng thì thấy ..."
Lời dứt, sắc mặt Trình Uẩn Chi và Lương thẩm đều biến đổi, lập tức chạy về tiểu viện. Hoắc Nguy Lâu xông phòng, căn phòng sáng đèn nhưng Bạc Nhược U biến mất. Chiếc ngoại bào nàng mặc còn vắt giường, bàn ghế ngăn nắp, một dấu vết giằng co, chỉ cửa sổ mở toang, y lướt mắt xuống sàn nhà, nhận những vết ướt, lờ mờ như vết kéo lê.
Tiếng các khớp ngón tay siết chặt vang lên, giọng y sắc lạnh:
"Lục soát ngay! Kẻ đó xa."
Ninh Kiêu ngờ điều Hoắc Nguy Lâu lo ngại thành hiện thực, lập tức lệnh cho tỏa tìm kiếm. Trình Uẩn Chi theo, thấy Bạc Nhược U thật sự mất tích, mồ hôi túa trán, run giọng hỏi:
"Hầu gia... chẳng lẽ ngài rằng Tiểu Nhược sẽ gặp chuyện?"
TBC
Hoắc Nguy Lâu , trong mắt ánh lên tia giận dữ kiềm nén:
"Bản Hầu mới hung thủ thấy nàng nghiệm thi và lo sẽ trả thù, nên đích đến xem . cuối cùng vẫn muộn mất."
Lời dứt, trời vang lên tiếng sấm, ánh chớp lóe sáng soi rõ gương mặt đầy sát khí của Hoắc Nguy Lâu, sắc lạnh như Diêm La hiện thế. Mưa gió đêm đen như xóa sạch dấu vết, Hoắc Nguy Lâu dám nghĩ nàng mang , càng dám hình dung những điều thể xảy . Lần đầu tiên, trái tim y, cứng rắn suốt hơn hai mươi năm, bỗng đau đớn đến nhói buốt, một nỗi lo sợ tên tràn ngập tâm trí, khiến y gần như thở nổi.
Bất chợt, Ninh Kiêu từ phía hậu viện hô lớn:
"Hầu gia, phát hiện!"
Hoắc Nguy Lâu lập tức ưỡn thẳng lưng, đáy mắt lạnh băng, từ bệ cửa sổ nhảy phóc ngoài, lao màn mưa đêm.
Tiếng sấm nổ vang dội, kéo Bạc Nhược U từ cơn mê mệt trở về thực tại. Ý thức nàng còn mơ hồ, chỉ cảm nhận dòng nước lạnh băng ngừng dội xuống . Cổ đau nhức dữ dội, hai tay trói chặt , bụng ép chặt bởi một vật cứng, thể xốc nảy ngừng. Nàng gắng gượng mở mắt, nhưng nước mưa như những mũi kim đ.â.m thẳng khiến nàng nhắm mắt . Tiếng mưa rơi ầm ào bốn bề, rõ đang ở .
Lúc nửa tỉnh nửa mê, nàng nhận bản đang vác vai kẻ nào đó. Dù hình nàng gầy yếu, cũng chỉ một nam tử sức vóc lớn mới thể khiêng nàng như thế. Trong cơn mờ mịt, một ý nghĩ đáng sợ thoáng hiện.
Chẳng trách trong phòng kẻ đó hề y phục của nữ tử, cũng đồ dùng kinh nguyệt. Nếu hung thủ thật là nam tử, thích mặc trang phục nữ nhi, chuẩn quần áo nữ nhân, cần đến những thứ ?
Toàn nàng lạnh toát, cơn ớn lạnh xuyên thấu tận tủy. điều nàng thể hiểu nổi là tại trực tiếp kết liễu nàng mà mạo hiểm đưa nàng ngoài.
Rốt cuộc gì?
Cơ thể đau đớn khiến suy nghĩ nàng lúc chìm lúc nổi, dần dần tê dại. Không qua bao lâu, bỗng một lực mạnh mẽ ném thẳng nàng xuống đất. Cú va chạm dữ dội bộ lục phủ ngũ tạng như đảo lộn, cổ họng lập tức dâng lên vị tanh nồng của máu.
Hung thủ ném nàng xuống đất.
Tiếng rên yếu ớt bật từ cổ họng vì đau đớn, Bạc Nhược U cuộn tròn , như một con tôm bỏng, run rẩy. Nàng rõ xối nước mưa bao lâu, nhưng lúc tiếng mưa rơi dường như xa dần, còn cảm giác nước lạnh giội xuống nữa. Dần dần, cơn đau cũng dịu một chút, ý thức nàng từ từ phục hồi.
Khi mở mắt, mùi hôi hám quen thuộc thoảng qua chóp mũi, đó là âm thanh bước chân, tiếng xột xoạt gần bên. Bạc Nhược U gắng sức mở mắt, đầu tiên đập mắt nàng là ánh lửa nhỏ đang bập bùng, ngay đó, nàng trông thấy một mặc đồ đỏ. Một nữ tử trẻ tuổi? Không, là một nam tử thanh niên khoác lên bộ y phục đỏ.
Nam tử đó cao, nếu so với nữ tử thể coi là dáng vẻ tầm. Hắn đang đối diện với đống lửa, một tay cầm gương, một tay cầm chiếc khăn lụa, tỉ mỉ lau mặt. Bên cạnh đặt hai chiếc hộp nhỏ tinh xảo, Bạc Nhược U kỹ, chợt nhận chúng trông quen mắt. , những chiếc hộp giống hệt với hộp phấn trong phòng Hàn Sênh.
Một tiếng "cạch" vang lên khi mở nắp hộp phấn, bắt đầu tô son cho . Hắn cẩn thận lấy một con d.a.o nhỏ tinh xảo, dùng lưỡi d.a.o để lấy một ít son từ hộp, chấm đều lên lòng bàn tay. Sau đó, nhẹ nhàng dùng ngón tay bôi từng chút son lên mặt và môi. Đôi tay khô gầy, tái nhợt như từng thấy ánh mặt trời, lúc ánh lên sắc đỏ rực của son, tạo nên một hình ảnh kỳ dị, đáng sợ.
Cảnh tượng khiến Bạc Nhược U khỏi giật kinh hãi.
Bạc Nhược U nhận thấy một vết sẹo tay , đặc biệt là ở năm ngón tay trái khi lưng về phía nàng. Dao, đôi tay cầm dao...
Thân thể nàng khẽ run lên, cuối cùng cũng hiểu bỏ sót điều gì. Trong phòng Hàn Kỳ, đủ d.a.o rọc giấy, giá cũng đặt nhiều con dấu chạm ngọc. cả một gian phòng hề thấy d.a.o chuyên dụng để điêu khắc ngọc thạch.
Hàn Kỳ tuy giỏi vẽ tranh và chữ, thậm chí tinh thông bồi tranh, nhưng đôi tay sạch sẽ, gọn gàng, rõ ràng là tay của thường dùng dao. Người thật sự chạm khắc chính là " " của .
Giờ đây, Hàn Sênh tô son lên mặt , tạo nên một diện mạo diễm lệ. Khuôn mặt bôi trát kết hợp với bộ đồ đỏ chói, trông chẳng khác gì hồng y ma nữ chuyên mê hoặc và ăn thịt trong thoại bản. Sự thật rằng vốn là nam tử càng khiến cảnh tượng trở nên quỷ dị, đáng sợ đến rợn .
Nơi là một căn nhà cũ nát, nền đất phủ đầy tro bụi, cửa sổ thì rách nát. Có vẻ như chỉ chọn nơi đây để tạm trú cơn mưa to đêm nay. Bạc Nhược U nền đất lạnh lẽo, cứng ngắc, nước mưa từ nàng nhỏ xuống, tạo thành một vũng nước bùn lầy phía . Nàng khẽ hé mắt, cẩn thận đ.á.n.h giá xung quanh, tìm kiếm một cơ hội để thoát , nhưng hai tay trói chặt lưng, chút sức lực cũng còn.
Đột nhiên, kẻ bên đống lửa ngẩng đầu về phía nàng.
Nhận Bạc Nhược U tỉnh, khóe môi Hàn Sênh nhếch lên một nụ quái dị. Hắn đặt thỏi son xuống, cẩn thận cất chiếc túi nhỏ bên cạnh, đó cầm lấy chiếc khăn lụa cùng con d.a.o khắc tinh xảo, từ từ tiến gần nàng.
Bạc Nhược U theo bản năng co rút , nhưng Hàn Sênh đến bên, dùng sức lật ngược nàng. Hắn kéo vạt áo bên vai trái nàng xuống, để lộ phần vai gầy gò trắng muốt. Làn da, khi nước mưa thấm qua, trở nên bóng mịn, sáng như ngọc. Hàn Sênh đưa tay nhẹ nhàng lướt qua nốt chu sa nơi bờ vai, ánh mắt tràn ngập vẻ say mê. Hắn cẩn thận dùng khăn lụa lau sạch làn da của nàng, động tác tỉ mỉ tựa như đang lau một báu vật quý giá.
Dù trấn định thế nào, lúc Bạc Nhược U cũng khỏi hoảng sợ tột độ. Nàng khẽ giật giật môi, cố thốt tiếng, nhưng cổ họng khô khốc chỉ phát vài từ đứt quãng, khàn đặc.
Hàn Sênh dừng tay, như chợt nhận điều gì, cất giọng âm u:
"Ngươi là ngỗ tác, ngươi hẳn rõ điều . Sau khi c.h.ế.t, da thịt sẽ trở nên xám xịt, m.á.u sẽ đen , mất sắc sống động. Da , nhất định lột khi vẫn còn ấm, còn tươi sống... mới hảo."
Giọng lướt qua như một lạnh từ địa ngục.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-an-truy-tung/chuong-84.html.]
"Ngươi nghiệm qua xác của họ , ngươi hẳn rõ nhất điều đó. Chỉ là... lẽ ngươi ngờ rằng sẽ ngày chính cũng giống họ..."
Bạc Nhược U run rẩy, cơ thể cứng đờ, khi một vật sắc nhọn và lạnh lẽo áp lên vai trái nàng. Hàn Sênh chậm rãi đưa lưỡi d.a.o lên da nàng, tay di chuyển vô cùng chắc chắn, khẽ vẽ một đường cong tinh tế da thịt. Hắn chậc lưỡi, tỏ vẻ hài lòng:
"Có ai từng cho ngươi ? Thực sự . Rất giống . Chỉ tiếc, quá dễ khiến khác sinh lòng đố kị..."
Giọng nhẹ nhàng nhưng mang theo lạnh c.h.ế.t chóc, tựa như một con rắn độc khiến Bạc Nhược U khỏi rùng . Vai nàng, để lộ ánh lửa bập bùng, khẽ run lên theo từng nhịp thở.
Hàn Sênh thì lộ vẻ bất mãn, giật mạnh cổ áo nàng, kéo lê nàng về phía đống lửa. Khi đến gần đống lửa hơn một chút, dừng , đối diện với sống lưng Bạc Nhược U đang run rẩy, như tự với chính :
"Lẽ nào chỉ khi g.i.ế.c ngươi mới thể lột da ngươi ?"
Hắn , giọng đầy ác ý:
"Ngươi giống như những kẻ khác. Ta ngươi còn sống để chứng kiến cảnh chính lột da. Ngươi là ngỗ tác, xem qua da thịt của bao nhiêu xác c.h.ế.t, nhưng hẳn là bao giờ thấy da thịt chính . Nếu khi c.h.ế.t mà tận mắt thấy bản cũng như những kẻ ... ngươi hối hận vì dấn nghề ? Có hối hận vì can dự vụ án ?"
Hắn nhạt:
"Đây mới là kết cục mà ngươi đáng nhận."
Những lời nếu khác , hẳn sẽ kinh hãi tột cùng mà hối hận. Bạc Nhược U chỉ cảm nhận sự căm hận sâu sắc của Hàn Sênh đối với nàng. Cảm giác tuyệt vọng lan tràn, tựa như một con cá đặt lên thớt chờ đợi phận. Nàng tự nhủ rằng Lương thẩm nhất định sẽ phát hiện nàng mất tích, nhà cũng sẽ phát giác, báo lên quan phủ. Hoắc Nguy Lâu liệu và đến cứu nàng kịp thời ?
Nàng cố sức , giọng khàn đặc như tiếng thì thầm của một lão nhân bảy mươi:
"Ngươi... vì hận đến ?"
Hàn Sênh câu hỏi, giọng điệu bỗng trở nên lạnh lẽo và nặng nề:
"Ta đương nhiên hận ngươi! Nếu do ngươi, và ca ca bức ép đến trình độ ?"
Nhắc đến Hàn Kỳ, giọng điệu Hàn Sênh càng thêm hung tàn:
"Ngươi chúng khó khăn bao, vất vả cỡ nào. Huynh là thần đồng, là tài tử đương đại, nhưng giờ vì mà chịu cảnh kéo dài tàn, chép mấy loại thoại bản chẳng , chép những bức tranh thể lọt mắt, còn cho đám vô tích sự . Nếu ngươi, vụ án thể kết thúc như chứ?"
Hàn Sênh nhắc đến Hàn Kỳ, giọng càng thêm kịch liệt đau xót, tựa như một nửa phẫn uất ở đáy lòng là vì Hàn Kỳ mà sinh .
Bạc Nhược U mở mắt, cố sức :
" mà... ca ca ngươi, nhận tội ..."
Sắc mặt Hàn Sênh lập tức biến đổi, từ hung tàn chuyển thành sợ hãi, đầy táo bạo:
"Không! Không ca ca , là ... Người là g.i.ế.c, liên quan gì đến ca ca ! Sao thể nhận tội ? Không, các ngươi chứng cứ! Dù nhận tội, các ngươi cũng thể xử tử ! Thật đáng ghét, quá ghê tởm, các ngươi vu oan giá họa ?!"
Nói xong, hận ý trong mắt càng sâu, Bạc Nhược U đang co rúm mặt đất, bỗng nhiên trở nên nôn nóng, ánh mắt đảo khắp xung quanh như tìm dây thừng ngay lập tức để ghì c.h.ế.t nàng ngay tại chỗ cho xong.
Bạc Nhược U gì thêm, nàng rụt , im lặng, tựa như câu lấy bộ sức lực của nàng. Hàn Sênh lạnh một tiếng, cầm d.a.o khắc lên, vạch từng đường vai Bạc Nhược U. hai tay nàng trói ngược khiến tư thế định, cảm thấy bất tiện. Hắn kiên nhẫn, nhíu mày chốc lát giơ tay cởi bỏ nút trói tay nàng ở lưng, trói hai tay nàng phía .
Giờ đây, sống lưng Bạc Nhược U kéo thẳng , tạo thế thuận lợi cho tay. vai nàng vẫn run rẩy ngừng, khiến bực bội. Dù , quyết tâm lột da nàng lúc còn sống khiến cố nén, buông một tay để ghì nàng xuống.
"Ta tận mắt thấy các ngươi mang ca ca , các ngươi còn bắt , đền tội. đời nào công lý cho kẻ thấp hèn? Người nghèo thì ức h.i.ế.p cả đời, còn kẻ giàu sang thì ung dung kẻ khác. Ca ca chắc chắn đang chịu khổ, nhưng cả, vô tội, phủ nha sẽ thả . Còn nỗi khổ ca ca chịu, sẽ đòi thể của ngươi..."
Lời đầy hận thù của Hàn Sênh dứt, một cơn đau sắc bén khiến Bạc Nhược U c.ắ.n chặt răng, cố nén tiếng rên. Nàng nhúc nhích, cơ thể chỉ khẽ run lên như thể mất hết tri giác.
Thái độ bất động của nàng khiến
Hàn Sênh lới lỏng cảnh giác. Hắn cẩn thận hạ đao, theo nét phác hình cánh quạt vẽ vai nàng, chậm rãi tô thêm một điểm nhỏ. Khi từng nhát d.a.o chậm rãi đ.â.m da thịt Bạc Nhược U, tay cũng dần buông lỏng khỏi vai nàng, sự nôn nóng gương mặt tan , đó là nét mặt si mê, tỉ mỉ. Hắn giống như một kẻ chìm đắm trong sự khoái cảm ghê rợn, cẩn trọng từng chút mà chạm khắc, tựa như đang thiện một tác phẩm tinh tế của .
Bạc Nhược U gắng sức mò mẫm cởi nút thòng lọng trói tay . Tuy nút thắt chặt, nhưng nàng quá quen thuộc với kiểu buộc . Rất chậm rãi, cẩn thận, nàng từ từ tháo nút thắt. Dựa lưng phía đống lửa, lúc mở mắt, nàng mơ hồ thấy phía một khúc gỗ gãy vắt ngang cách nàng một thước.
Nàng vẫn vội hành động, cảm giác đau nhói vai càng tri giác của nàng rõ ràng hơn. Nàng thể cảm nhận lưỡi d.a.o đang khắc lên da thịt , gần như thành một vòng tròn. Hàn Sênh hạ d.a.o vô cùng chính xác, sợ phá hỏng độ cong mỹ nên thao tác chậm và cẩn thận. lúc khom mệt mỏi, thẳng dậy để thở một , Bạc Nhược U đột nhiên bật dậy, lao tới, chộp lấy khúc gỗ mặt đất và dồn bộ sức lực quật mạnh về phía .
Hàn Sênh đắm chìm trong việc khắc họa, ngờ Bạc Nhược U, kẻ tưởng chừng kiệt sức, tự tháo nút trói và còn tìm vật phản kháng. Khi kịp phản ứng, khúc gỗ đập mạnh má trái. Đòn đ.á.n.h đủ gây tử vong nhưng Hàn Sênh loạng choạng ngã xuống, mắt lập tức tối sầm, một vệt sưng đỏ nổi lên mặt. Đòn đ.á.n.h của Bạc Nhược U vốn nhắm huyệt Thái Dương của , nhưng vì Hàn Sênh nửa quỳ, độ cao như nàng dự tính, nên đòn chỉ trúng mặt. Dù , đây vẫn là cơ hội duy nhất để nàng sống sót.
Bạc Nhược U lập tức bật dậy, chạy thẳng cửa.
"Đứng !" - Hàn Sênh hét lớn, tay nắm chặt con d.a.o khắc, khuôn mặt đầy sát khí đuổi theo.
Bạc Nhược U lảo đảo, kiệt sức, váy áo lỏng lẻo, chân còn thỉnh thoảng vấp các vật ngổn ngang nền đất. Dù , nàng vẫn c.ắ.n răng chạy thẳng về phía cửa. khi gần đến cửa, chân nàng vấp một vật gì đó, khiến nàng ngã nhào, đập mạnh xuống sàn. Bạc Nhược U kịp dậy, thấy tiếng bước chân sát bên cạnh. Cố gắng gượng dậy, nhưng làn váy giẫm lên từ phía .
Hơi thở của Hàn Sênh phả sát ngay lưng. Bạc Nhược U theo bản năng đầu , ngay khoảnh khắc đó, một ánh d.a.o sắc bén đ.â.m tới, chiếu thẳng mắt nàng. Hàn Sênh, trong cơn giận dữ, giơ d.a.o nhắm thẳng nàng. Một nỗi tuyệt vọng bao trùm lấy nàng. Nàng , nếu chạy thoát, lẽ Hàn Sênh sẽ đợi đến lúc lột xong da nàng mới lấy mạng.
Trong khoảnh khắc đó, Bạc Nhược U nhắm chặt mắt, chờ đợi nhát d.a.o kết liễu. Thời gian dường như ngừng , từng giây trôi qua chậm chạp đến mức nước mắt nàng trào khóe mắt. Nàng nghĩ đến Trình Uẩn Chi, nếu nàng c.h.ế.t , ông sẽ sống thế nào trong tuổi già bệnh tật mà ai chăm sóc? Nàng cũng nghĩ đến Hoắc Nguy Lâu, y sẽ căm giận khi nàng thể chờ y đến cứu, sẽ trách nàng vụng về để rơi tay kẻ ác...
khi nàng trải qua từng suy nghĩ , nhát d.a.o mà nàng tưởng chừng thể thoát vẫn hạ xuống. Ngay lúc đó, giữa âm thanh ù ù của mưa gió và tiếng đập cửa vang lên, nàng thấy bước chân gấp gáp tiến gần. Bất ngờ, một âm thanh "bịch" vang lên bên cạnh. Mở mắt, nàng thấy Hàn Sênh ngã vật xuống, một thanh chủy thủ cắm sâu ngực, m.á.u chảy tràn qua lớp áo, cơ thể co rúm trong đau đớn.
Bạc Nhược U sững sờ cảnh tượng mắt, kịp phản ứng thì tiếng bước chân vây quanh từ lưng. Trước khi kịp đầu , một cánh tay mạnh mẽ ôm lấy nàng lòng.
Tiếng bước chân rầm rập, tiếng xôn xao, đang bắt giữ Hàn Sênh, nhưng tai Bạc Nhược U vẫn ù ù, rõ gì cả. Dựa chút sức lực cuối cùng, nàng ngước mắt lên và đối diện với một đôi mắt phượng tràn đầy tơ máu. Bạc Nhược U vốn , nhưng khi thấy y thời khắc , nước mắt nàng ngăn mà trào . Đôi mắt phượng đầy vẻ xót xa và đau lòng, y nhẹ nhàng kéo áo bào bọc nàng , ôm ngang nàng lên và lập tức rời . Cảm nhận sự ấm áp và an , thể căng thẳng của Bạc Nhược U cuối cùng cũng mềm nhũn, ý chí mạnh mẽ chống đỡ nãy giờ cũng tan biến, nàng lập tức rơi cơn hôn mê.
"Dẫn ngựa đến!" - Hoắc Nguy Lâu giọng trầm khàn lệnh.
Ninh Kiêu lập tức dắt ngựa gần. Hoắc Nguy Lâu đặt Bạc Nhược U lên lưng ngựa, vươn nhảy lên, nắm chặt dây cương, phân phó nhanh chóng:
"Gọi Minh Quy Lan đến Hầu phủ, và báo tin cho Trình gia."
Ninh Kiêu còn kịp đáp xong, Hoắc Nguy Lâu vung roi, phóng ngựa lao màn mưa đêm. Suốt quãng đường, y ôm chặt Bạc Nhược U trong lòng, trong lòng sốt ruột đau lòng, chỉ hận thể mọc thêm đôi cánh mà bay nhanh về Hầu phủ. Đám Tú Y Sứ theo cũng vội vã giục ngựa, đến khi dừng cổng Hầu phủ, một Tú Y Sứ phóng về để thông báo. Phúc công công tin chạy , mặt biến sắc.
"Chuyện gì xảy thế ?"
Cả Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U đều ướt sũng, dù y bọc áo bào quanh nhưng Bạc Nhược U vẫn lạnh đến nỗi hôn mê bất tỉnh. Phúc công công cầm lấy cánh tay của nàng, cảm thấy làn da nàng lạnh ngắt như băng, lập tức lo lắng :
"Sao nông nỗi ? Bị thương ở ?"
"Thương ở vai và cổ." - Hoắc Nguy Lâu nhanh khi bế nàng nhà.
Y kiểm tra vết thương của Bạc Nhược U từ lúc tìm thấy nàng. Phúc công công xong liền nhíu chặt mày:
"Không chỉ vết thương, cả lạnh cứng . Lão nô sẽ chuẩn nước nóng ngay, tiên lau và quần áo sạch sẽ. Minh công tử cũng sắp đến ."
Hoắc Nguy Lâu đáp lời, chỉ chăm chú bế nàng phòng. Phúc công công vội vã dặn dò gia nhân chuẩn , đến khi Hoắc Nguy Lâu đưa Bạc Nhược U đến gian phòng tắm riêng của y, nước nóng mang sẵn. Phúc công công thấy xung quanh là đại nam nhân, chút khó xử. Đều là nam tử, ai thể Bạc Nhược U tắm rửa, lau và đồ đây?
Hoắc Nguy Lâu chỉ gọn:
"Đưa phòng bên."
Phúc công công lập tức hiểu ý, bảo gia nhân mang nước nóng gian phòng tắm. Khi nước trong thùng pha xong, Hoắc Nguy Lâu nhẹ nhàng đặt Bạc Nhược U đó.
Nước nóng ngập đến ngực, gương mặt tái nhợt của nàng dần dần dịu , nhưng vẫn lặng im chút phản ứng. Ánh mắt Hoắc Nguy Lâu tối sầm , vẻ mặt u ám nặng nề. Phúc công công lo lắng nhắc:
"Hầu gia cẩn thận kẻo lạnh. Lão nô đón Minh công tử ngay."
Mọi lượt rời , Hoắc Nguy Lâu cuối cùng mới thấm tay nước nóng, lau nhẹ gương mặt ướt lạnh của Bạc Nhược U. Nhìn thấy nước mưa lẫn nước mắt còn đọng mặt nàng, trái tim y như bóp nghẹt, đau đớn khôn cùng.