Ký Sự Chạy Nạn Làm Ruộng Ở Cổ Đại - Chương 55: Bệnh dịch
Cập nhật lúc: 2026-04-14 08:50:52
Lượt xem: 8
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ban ngày khỏi thành quá mức gây chú ý, tuy Thạch gia cách nhưng cũng dám ngang nhiên thả họ giữa thanh thiên bạch nhật. Vì thế Lý Đại Thành bàn bạc với Thạch gia, đợi đến nửa đêm khi vật tĩnh lặng, trời còn sáng, sẽ lén đưa họ rời qua cửa hông.
Lưu thị cùng các nữ quyến chuẩn một bữa tối thịnh soạn. Thịt khô ngâm nở nấu chung với rau khô, nướng thêm mấy củ khoai lang đỏ, mỗi đứa trẻ còn luộc một quả trứng gà.
Lưu thị giục:
“Ăn nhanh lên, xong bữa là bữa ăn bờ ngủ bụi . Tam Ngưu, con ăn kiểu gì thế hả? Vỏ khoai lang còn dính bao nhiêu thịt thế mà vứt, ăn đòn ?”
Tam Ngưu đành nhặt vỏ khoai lang lên l.i.ế.m láp. Hắn chỗ vỏ khoai đó nướng cháy đen, thể ăn nữa nhưng vẻ mặt hung dữ của Lưu thị, đành nuốt lời trong bụng. Nương đúng thật, trong cái nhà nãi nãi là thể chọc nhất.
Ngư Nương ăn ở Thạch gia, bụng chẳng đói chút nào chỉ đành cùng Lý Đại Thành tiêu thực.
Lý Đại Thành cầm một tờ giấy chi chít chữ, đó là danh sách những thứ cần chuẩn ông liệt kê .
“Muối ba cân…”
Ngư Nương chạy xe đẩy tay tìm thấy một hũ sành muối lớn:
“Gia gia, muối đủ .”
Lý Đại Thành gật đầu:
“Khoai lang khô…”
Ngư Nương chạy kiểm tra xem khoai lang khô đủ .
…
Cứ thế bận rộn một hồi, những còn cũng ăn xong cơm.
Dọc đường ăn khoai lang khô, Ngư Nương cảm thấy cả đời ăn đủ khoai lang . Đợi đến phương Nam, nàng thề sẽ bao giờ ăn thêm một miếng khoai lang nào nữa.
Lý Đại Thành gấp tờ giấy cất kỹ:
“Được , đồ đạc thiếu thứ gì. Tối nay chúng ngủ sớm, đợi Thạch gia đến gọi, sáng sớm mai sẽ khỏi thành.”
Nhị Ngưu reo lên sung sướng. Tuy ở phủ thành ăn ở sung sướng gấp trăm bên ngoài nhưng cả ngày chỉ loanh quanh trong cái sân nhỏ bé, đối với đứa trẻ hiếu động như Nhị Ngưu thì chẳng khác nào cực hình.
Lưu đại cữu chống nạnh, hả hê Nhị Ngưu cùng Đại Khánh, Tiểu Khánh nô đùa:
“Đừng tiểu hài t.ử, đến ở trong cái sân cũng bức bối c.h.ế.t.”
Các nữ quyến ngày thường ít khi ngoài, đối với họ ở trong sân cơm áo lo, chẳng dầm mưa dãi nắng thì sướng hơn đường nhiều lắm.
lên đường là quyết định chung của cả gia đình. Dù lưu luyến sự yên nhất thời thì vẫn tiếp tục về phương Nam, đó mới là bến đỗ cuối cùng của họ.
Đống củi mái hiên còn một ít, ngày mai sẽ dùng đến nữa nên Lưu thị hào phóng đồng ý cho đun nước tắm rửa.
Ngư Nương thoải mái trong bồn gỗ. Cái bồn sẵn trong phòng, Trần thị vẫn dùng để giặt quần áo, cọ rửa sạch sẽ dùng tắm cho Ngư Nương luôn.
Tóc Ngư Nương rũ ngoài bồn chạm cả xuống đất. Nàng thở dài: Thật là một nỗi phiền toái ngọt ngào.
“Nương, là nương cắt bớt tóc cho con , như thế đường tiện hơn nhiều.”
Trần thị vỗ nhẹ đầu nàng:
“Đừng hòng, con đủ hoang dã , tóc tai mà cắt ngắn nữa thì còn thể thống gì?”
Ngư Nương thở dài thườn thượt:
“Haizz…”
Trần thị phì , ôm bụng :
“Chỉ con là trò thôi, sớm muộn gì cũng gả con thật xa.”
Ngư Nương dùng đôi tay ướt ôm lấy cánh tay Trần thị:
“Nương nỡ lòng nào, con mới sáu tuổi, sáu tuổi thôi mà!”
Trần thị mắng yêu:
“Da mặt dày, con ngoài mà xem, đừng sáu tuổi, ba bốn tuổi bán con dâu nuôi từ bé đầy đấy. Không lời là bán con , bán thật xa luôn.”
Ngư Nương giả vờ sợ hãi bịt tai :
“Thôi , con lời là chứ gì?”
Canh hai điểm, đêm khuya thanh vắng, đường phố một bóng mà chỉ những nạn dân nhà co ro nơi góc tường.
Một bóng lao nhanh qua, gần như chạy chậm đến cửa một ngôi nhà, gõ cửa thùm thụp giọng gấp gáp:
“Lý đại phu, mau mở cửa, thẩm của xảy chuyện .”
Người chính là Đông Sinh.
Đông Sinh sốt ruột cửa, thấy mãi ai thì định gõ tiếp.
lúc , cửa “kẽo kẹt” mở .
Lý Đại Thành khoác áo bên trong:
“Đông Sinh? Chưa đến giờ hẹn mà, ngươi tới đây? Trần phu nhân ?”
Đông Sinh nhanh như b.ắ.n s.ú.n.g liên thanh:
“Thảm ăn cơm xong lâu thì bắt đầu nôn mửa tiêu chảy, đó sốt cao, giờ sốt đến mê sảng .”
Lý Đại Thành giật , ban ngày Trần phu nhân vẫn khỏe mạnh, đột nhiên đổ bệnh?
Ông :
“Ngươi đợi một chút, lấy hòm t.h.u.ố.c.”
Lý Đại Thành vội vã trở phòng mặc quần áo chỉnh tề, xách hòm t.h.u.ố.c chuẩn .
Lý Đại Thành giải thích với nhà:
“Trần phu nhân bệnh, xem .”
Lúc Lý Trọng Hải cũng từ trong phòng , thấy cuộc đối thoại bèn :
“Cha, trời tối sương lạnh, để con đưa cha .”
Lý Đại Thành xua tay:
“Không cần , tự .”
Lý Trọng Hải hỏi tiếp:
“Cha, khi nào chúng rời thành?”
Lý Đại Thành thở dài trầm ngâm một lát:
“Đợi về tính , bệnh tình của Trần phu nhân quan trọng hơn.”
Lý Đại Thành và Đông Sinh vội vã xuyên qua những con phố vắng tanh, chạy về hướng Thạch gia.
Đông Sinh đeo hòm t.h.u.ố.c giúp Lý Đại Thành:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-su-chay-nan-lam-ruong-o-co-dai/chuong-55-benh-dich.html.]
“Lý đại phu, xe ngựa nhà hỏng mất , phiền ngài bộ cùng chuyến .”
Lý Đại Thành :
“Không , bộ một chút cho giãn gân cốt, già nên một chỗ mãi.”
Thạch gia hiện giờ loạn như canh hẹ. Thạch Quý thương liệt giường, Trần phu nhân đổ bệnh nên chỉ còn mỗi Xuân Nha gắng gượng lo liệu việc, bận đến tối tăm mặt mũi.
Thấy Lý Đại Thành đến, Xuân Nha vội vàng đón tiếp:
“Lý đại phu, phu nhân đang ở trong phòng, mời ngài theo .”
Xuân Nha dẫn đường kể tình hình:
“Phu nhân ăn tối xong bỗng nhiên nôn thốc nôn tháo, tiếp đó là tiêu chảy và sốt cao, giờ yếu đến mức nổi nữa.”
Lý Đại Thành hỏi:
“Ban ngày Trần phu nhân biểu hiện gì bất thường ?”
Xuân Nha nhớ :
“Hôm phu nhân ngã xe ngựa, lúc ngài cũng khám , vấn đề gì lớn. từ đó về phu nhân ăn uống kém, mệt mỏi.”
Vừa chuyện thì đến nơi ở của Trần phu nhân. Lý Đại Thành lấy từ trong n.g.ự.c một miếng vải che kín mũi miệng:
“Ta nghi Trần phu nhân mắc bệnh dịch. Xuân Nha cô nương nhất cô cũng nên che mũi miệng hãy .”
Xuân Nha hoảng hốt:
“Bệnh dịch? Sao phu nhân mắc bệnh dịch ?”
Tuy nhiên nàng vẫn theo lời Lý Đại Thành tìm một miếng vải mịn che mặt.
Bước phòng, Lý Đại Thành thấy cửa sổ đóng kín mít, trong phòng nồng nặc mùi xú uế. Trần phu nhân yếu ớt giường thỉnh thoảng phát tiếng nôn khan.
Ông dặn Xuân Nha:
“Ngươi mở hết cửa sổ cho thoáng khí, khí lưu thông sẽ khiến tà khí tích tụ trong nhà bệnh tình nặng thêm.”
Bốn ngọn nến thắp ở bốn góc phòng, đầu giường Trần phu nhân thắp thêm một ngọn nữa chiếu sáng trưng cả căn phòng.
Lý Đại Thành bước đến bên giường, quan sát kỹ sắc mặt Trần phu nhân, vạch mí mắt nàng lên xem xét đó mới bắt mạch.
Môi Trần phu nhân trắng bệch, trán lấm tấm mồ hôi lạnh, tóc bết dính mặt chẳng còn vẻ tươi tắn ngày thường. Nàng thều thào:
“Lý đại phu, phiền ngài một chuyến .”
Lý Đại Thành trấn an:
“Có gì mà phiền, phu nhân đừng chuyện vội, để bắt mạch cho.”
Lý Đại Thành đặt tay lên cổ tay Trần phu nhân, bắt mạch xong xem qua chất nôn của nàng.
Sau đó ông cau mày suy nghĩ một lát, bảo Xuân Nha lấy giấy b.út, kê một đơn t.h.u.ố.c đưa cho Xuân Nha bốc t.h.u.ố.c.
Xuân Nha sợ hãi, lo Trần phu nhân thực sự mắc bệnh dịch:
“Lý đại phu, phu nhân rốt cuộc bệnh gì ?”
Lý Đại Thành :
“Triệu chứng khá giống bệnh dịch, dám kết luận vội. Cứ uống một thang t.h.u.ố.c xem cầm .”
Đông Sinh vẫn đợi ngoài cửa, Xuân Nha đưa đơn t.h.u.ố.c cho bảo bốc t.h.u.ố.c ngay.
Lý Đại Thành khỏi phòng, cởi “khẩu trang” rửa tay bằng nước sạch.
Ông với Xuân Nha:
“Ta qua xem lão gia nhà ngươi một chút. Thuốc lấy về thì sắc ngay cho phu nhân uống, lát nữa .”
Đến Thạch gia vài , Lý Đại Thành quen đường lối .
Gió đêm thổi hiu hiu, ánh trăng rọi xuống khu vườn mờ ảo nhưng vẫn đủ thấy đường . Lý Đại Thành băng qua vườn hoa đến thư phòng phía .
Từ khi thương, Thạch Quý vẫn nghỉ ngơi ở thư phòng. Vì chuyện của Trần phu nhân nên giờ đèn thư phòng vẫn sáng.
Lý Đại Thành gõ cửa, một lão bộc mở cửa.
“Lý đại phu, lão gia nhà đang đợi ngài đấy.”
Lý Đại Thành thẳng đến bên giường Thạch Quý. Thạch Quý mở mắt, áy náy :
“Nửa đêm nửa hôm phiền ngài quá.”
Lý Đại Thành :
“Trần phu nhân cũng câu y hệt , ngươi cần khách sáo nữa. Huống hồ nhà cũng chịu ơn các vị nhiều, giữa hai nhà chúng đừng mấy lời khách khí đó nữa.”
Thạch Quý hỏi:
“Lý đại phu, phu nhân nhà rốt cuộc bệnh gì ?”
Lý Đại Thành thở dài. Ông dám lung tung mặt Xuân Nha và Đông Sinh vì sợ họ hoảng loạn chịu nổi, nhưng Thạch Quý là trụ cột gia đình, chuyện gì nhất định rõ cho .
“Ta đoán, thể là bệnh dịch.”
Hắn chợt nhớ tới đám nạn dân ngoài thành, triệu chứng y hệt Trần phu nhân.
“Chẳng lẽ do thường xuyên khỏi thành nên lây bệnh dịch cho phu nhân?”
Lý Đại Thành lắc đầu:
“Ta thấy chắc. Ngươi đến giờ vẫn khỏe mạnh, triệu chứng gì e rằng Trần phu nhân nhiễm bệnh ngay trong phủ thành .”
Thạch Quý lo lắng:
“Ngoài thành đầy rẫy triệu chứng giống phu nhân, chẳng bên ngoài thành là bệnh ? Còn trong thành nữa, nếu phu nhân nhiễm bệnh ở đây thì trong thành cũng chẳng an ?”
Lý Đại Thành im lặng. Lời Thạch Quý cũng chính là điều ông đang lo sợ. Trong thành ngoài thành đều bệnh, cả cái phủ thành rộng lớn lọt thỏm như cái sàng, cũng thấy điềm báo chẳng lành.
Thạch Quý :
“Dân thường chúng thế nào là bệnh dịch nhưng các quan lớn bên lẽ phát hiện từ sớm chứ, im lặng tiếng thế ?”
Lý Đại Thành thầm nghĩ, lẽ các quan lớn từ lâu, đóng cửa thành chính là kế hoãn binh của họ. đóng cửa thành mới chỉ là bắt đầu, phía còn nhiều vấn đề nan giải. Bệnh dịch cần kiểm soát nghiêm ngặt, sai một ly một dặm.
Đại Yến triều lung lay sắp đổ, quan phủ gì năng lực quản mấy chuyện , đành con rùa rụt cổ đóng cửa thành mặc kệ sự đời. Dù khổ cuối cùng vẫn là bá tánh chứ khổ đến đầu bọn họ .
Nghĩ thông suốt điều , Lý Đại Thành cảm thấy vô cùng bất lực, một nỗi mệt mỏi khó tả dâng lên trong lòng.
Ông với Thạch Quý:
“Thế , sẽ ở đây chữa bệnh cho Trần phu nhân. Phiền Thạch tiểu cho đưa nhà của khỏi thành .”
Một khi dịch bệnh bùng phát, trong thành đông đúc chen chúc, tình hình sẽ còn đáng sợ hơn ngoài thành. Ông thể bỏ mặc Trần phu nhân, kế sách hiện giờ chỉ cách ông ở còn những khác mau ch.óng rời khỏi đây.
--
Hết chương 55.