Ký Sự Chạy Nạn Làm Ruộng Ở Cổ Đại - Chương 56: Náo động
Cập nhật lúc: 2026-04-14 14:26:18
Lượt xem: 10
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lý Đại Thành dứt lời, đợi Thạch Quý trả lời thì Đông Sinh dẫn một khác .
Người thần sắc vội vàng, cửa kịp nghỉ ngơi ngay với Thạch Quý:
“Đại ca, xong! Ngoài thành loạn lên !”
Hóa chính là một trong những kẻ cùng Thạch Quý lén đưa nạn dân thành.
Thạch Quý sai lão bộc rót cho chén :
“Đệ uống ngụm nóng cho ấm , từ từ , vội.”
Hắn uống một ngụm nóng cảm thấy ấm lan tỏa khắp , dần trấn tĩnh kể:
“Đêm qua đại ca và Trương Sơn đều thương, quan bảo tối nay tạm ngừng việc, mấy bọn việc gì bèn tụ tập ở cửa hông tán gẫu uống vài chén rượu. Trời tối bao lâu, thấy tiếng gõ cửa bên ngoài thành còn thấy lạ, rõ ràng tối nay ai hẹn thành tiếng gõ cửa. Mấy đang định xem tình hình thế nào thì lính gác cổng chính hớt hải chạy tới, bảo nạn dân gây rối ở cửa chính, mệnh kiểm tra các cửa hông xem . Lúc bọn mới bên ngoài là nạn dân loạn. Không bao lâu thủ thành tướng quân phái quân đội đến trấn thủ cửa hông, bọn rảnh rỗi. Tiểu Ngũ bảo là lên tường thành xem tình hình thế nào, thấy lý nên cùng lên. Từ tường thành xuống, đuốc soi sáng rực cả một vùng. Binh lính ai nấy mặc giáp trụ, tay cầm trường thương. Bên ngoài nạn dân đông nghịt điên cuồng lao đ.â.m cửa thành như sợ c.h.ế.t. Cửa thành đ.â.m rầm rầm, sợ quá vội chạy xuống. Đệ nghĩ chuyện nhất thiết báo cho đại ca nên xuống khỏi tường thành là chạy thẳng đến đây.”
Thạch Quý xong về phía Lý Đại Thành:
“Lý đại phu, xem tối nay thể khỏi thành .”
Lý Đại Thành :
“Đều là ý trời. Vậy thế , phiền Thạch tiểu phái đến nhà báo một tiếng, bảo Trần phu nhân mắc bệnh dịch, để đề phòng vạn nhất, sẽ về nữa mà xin tá túc ở nhà ngươi vài ngày.”
Thạch Quý ngẫm nghĩ:
“Đợi Đông Sinh về, sẽ bảo nó chuyến nữa. Chỉ Đông Sinh từng đến nhà ngài, quen thuộc với nhà ngài nhất, quen truyền lời mới khiến tin tưởng.”
Lý Đại Thành gật đầu. Trong thời buổi loạn lạc , nếu một lạ đột nhiên đến báo nhà việc về thì ai cũng sẽ sinh nghi, chỉ càng thêm lo lắng cho an nguy của .
Ngoài cửa thành, nạn dân ngã xuống tiến lên. Không họ kiếm một khúc gỗ tròn lớn, đang hò ôm khúc gỗ đ.â.m mạnh cửa thành.
“Các , cố lên chút nữa, cửa thành sắp mở !”
Bên trong thành, binh lính sức chèn cửa quyết để nạn dân tràn .
Thủ thành tướng quân tường thành lệnh cho binh lính:
“Tuyệt đối để nạn dân thành, nếu bên trách tội xuống thì tất cả chúng đều gánh nổi .”
Đêm đó binh hoang mã loạn, binh lính và nạn dân giằng co ở cửa thành suốt cả đêm. Mãi đến khi trời sáng, thấy cửa thành vẫn hề suy chuyển, đám nạn dân mới dần tản .
Trên tường thành, một tên lính lén lút ngó sợ theo dõi. Chắc chắn ai để ý, mới đến một góc khuất cởi quần định tiểu tiện.
Một bàn tay đột nhiên vỗ mạnh vai :
“Triệu Lục, tiểu t.ử ngươi khéo chọn chỗ thật, tiểu ở đây trốn ai thế?”
Triệu Lục giật run b.ắ.n, nước tiểu vấy cả lên giày. Hắn lập tức nổi giận:
“Ai cho phép ngươi đụng ? Tin lão t.ử g.i.ế.c c.h.ế.t ngươi bây giờ.”
Kẻ vỗ vai là một tên lính mặt b.úng sữa, Triệu Lục quát tháo thì sững sờ luống cuống:
“Ta chỉ đùa chút thôi mà, cần sửng cồ lên thế ?”
Tuy nhưng vẫn lùi xa Triệu Lục.
Một tên lính khác răng vàng khè, mặt vết sẹo dài tiến gần tên lính mặt non mặt quỷ với :
“Đừng chấp nhặt với Triệu Lục, mà...”
Tên răng vàng chỉ tay đầu :
“Chỗ vấn đề, tránh xa càng xa càng , ngươi sẽ hiểu. Ta với Triệu Lục ở cùng doanh trại gần một năm, tâm địa bất chính lắm. Ngươi mà chọc , chừng ngày nào đó đ.â.m lưng đấy. Thấy vết sẹo mặt , là do Triệu Lục ban tặng đấy.”
Vết sẹo dài kéo từ khóe mắt tên răng vàng xuống tận khóe miệng, chỉ cần lệch trong một chút là hỏng mắt.
Tên lính mặt non dám tin:
“Không thể nào? Ta thấy Triệu Lục ngày thường cũng hiền lành mà.”
Tên răng vàng lắc đầu:
“Ngươi đừng tin, Triệu Lục là kẻ tâm địa độc ác. Ngươi vết sẹo của từ ? Hồi và cùng lập công, công lao của lớn hơn, ghen ghét trong lòng. Sau đó lúc dẹp loạn, nhân lúc để ý đẩy xuống mương. Nếu mạng lớn thì chỉ một vết sẹo đơn giản thế .”
Tên răng vàng vỗ vai tên lính mặt non:
“Ngươi tự ngẫm , tin tùy ngươi.”
Dưới chân tường thành, nạn dân kẻ la liệt xiêu vẹo.
Đêm qua vì cố vượt sông, ít nạn dân bỏ mạng dòng nước sông hộ thành. Hiện tại x.á.c c.h.ế.t vẫn trôi lềnh bềnh mặt nước, chẳng ai buồn ngó ngàng tới.
Kẻ cầm đầu bên bờ sông, xung quanh vây kín một đám :
“Các , triều đình cho chúng đường sống thì chúng tự mở đường m.á.u mà . Đợi khi thành, g.i.ế.c c.h.ế.t lũ cẩu quan đó, chúng sẽ chủ cái thành . Lúc đó gì mà chẳng ? Muốn trồng bao nhiêu ruộng thì trồng, ăn bao nhiêu bánh bột tạp thì ăn, các ngươi thấy ?”
Đám bên nhao nhao hưởng ứng:
“Vào thành g.i.ế.c cẩu quan! Chia ruộng chia lương thực!”
“Tốt! Ta thấy sĩ khí của ! Chúng cùng đồng lòng nhất định sẽ phá tan cửa thành, lấy đầu lũ cẩu quan. Tiếp theo nhắc kế hoạch hành động tối nay...”
Ngoài thành nạn dân hừng hực khí thế, trong thành bá tánh ủ rũ lo âu.
Ngày càng nhiều xuất hiện triệu chứng nôn mửa tiêu chảy và sốt cao. Có đang đường bỗng ngã gục xuống và bao giờ dậy nữa.
Các y quán chật ních bệnh, nhiều y quán vì tự bảo vệ dứt khoát đóng cửa từ chối tiếp nhận bệnh nhân.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-su-chay-nan-lam-ruong-o-co-dai/chuong-56-nao-dong.html.]
Trước cửa mỗi nhà đều dán bùa trừ tà, chỉ trong một đêm thầy bói trở thành những săn đón nhất.
Lưu thị sợ bệnh dịch lây lan đến nhà , đêm qua Đông Sinh báo tin xong thì sợ đến mất ngủ. Bà thức trắng đêm rắc vôi sống khắp chân tường một nữa, đốt ngải thảo hun khắp các phòng.
Khi Ngư Nương tỉnh dậy, trong nhà ngoài sân nồng nặc mùi ngải thảo.
Chưa kịp rửa mặt đ.á.n.h răng, Trần thị bưng một bát t.h.u.ố.c bắt nàng uống cạn.
Ngư Nương hỏi:
“Nương, chẳng bảo nửa đêm chúng rời thành ? Sao giờ vẫn còn ở đây?”
Trần thị giục:
“Con uống t.h.u.ố.c .”
Ngư Nương nhận lấy bát t.h.u.ố.c nín thở uống một cạn sạch:
“Được , con uống xong .”
Trần thị nhận lấy cái bát , giải thích ngắn gọn cho Ngư Nương:
“Bên ngoài nạn dân loạn, chúng . Trần phu nhân mắc bệnh dịch, gia gia con ở Thạch gia chữa trị cho nàng .”
Ngư Nương kinh hãi, quên cả vị đắng trong miệng:
“Sao nạn dân đột nhiên loạn? Nương, trong thành bệnh dịch, ngoài thành chắc cũng ?”
Trần thị đáp:
“Đương nhiên là , nương đợt dịch ban đầu từ ngoài thành truyền . Đại bá con ngoài ngóng tin, các cửa hàng phố đều đóng cửa, chẳng mấy ai dám đường nữa.”
Ngư Nương hiểu chỉ trong một đêm xảy biến cố lớn đến thế, dường như chuyện xui xẻo đều dồn dập kéo đến cùng lúc.
Nàng đẩy cửa bước ngoài thấy Nhị Nha và Tam Ngưu cũng đang uống t.h.u.ố.c. Vương thị bê cái niêu t.h.u.ố.c từ xe đẩy xuống, bắt đầu sắc t.h.u.ố.c tiếp.
Gương mặt ai nấy đều nghiêm trọng, trong sân còn tiếng đùa vui vẻ như ngày.
Lưu thị lập một cái bàn thờ đơn sơ ở nhà chính, bên bày thịt khô, trứng gà và khoai lang khô, đó là những thức ăn nhất mà họ .
Lưu thị cùng đại cữu mẫu, nhị cữu mẫu thành kính quỳ bàn thờ miệng lẩm bẩm khấn vái:
“Ông trời phù hộ, phù hộ cho cả nhà chúng con bình an vô sự. Đợi đến phương Nam, con xin mổ một con heo béo dâng lên tạ ơn ngài.”
Khấn xong, bà lấy mấy lá bùa đốt thành tro cẩn thận gom cho trong bát.
Lý Bá Sơn múc một thùng nước trong từ giếng lên:
“Nương, từng nước đủ ?”
Lưu thị gật đầu:
“Đủ , đủ .”
Bà dùng tay che miệng bát, sợ gió thổi bay mất tro bùa.
Lưu thị chia cho mỗi một nắm tro hương bát, đại cữu mẫu theo rót nước hòa tan tro.
“Mau uống , đây là bùa trừ dịch bảo Bá Sơn mua sáng sớm nay đấy, năm mươi văn một lá, đắt lắm.”
Ngư Nương bát nước bùa đen sì, thế nào cũng nuốt trôi nhưng sợ Lưu thị mắng nên đành nhấp một ngụm nhỏ.
Lưu thị cố chấp trong chuyện , sợ lời uống nước bùa nên ai uống xong bà cũng kiểm tra kỹ càng.
Đại cữu mẫu và nhị cữu mẫu cũng suy nghĩ y hệt Lưu thị. Hữu Căn, Hữu Tài định giở trò lén đổ nhưng hai bà nương chằm chằm, đành nhắm mắt nhắm mũi uống từng ngụm.
Uống xong, đại cữu mẫu mới tươi:
“Thế mới ngoan chứ, uống nước bùa thì bệnh dịch mới tìm đến .”
Ngư Nương núp lưng Trần thị và Lý Trọng Hải lén lùi bờ giếng, nhân lúc chú ý đổ bát nước bùa xuống giếng.
Nước bùa chỉ tro giấy và nước lã, đổ xuống giếng cũng ô nhiễm nguồn nước.
Nàng phát hiện Lý T.ử Yến đang chằm chằm.
Ngư Nương nháy mắt với Lý T.ử Yến: Đại ca, đừng vạch trần đấy nhé.
Lý T.ử Yến dịch gần Ngư Nương cũng đổ bát nước bùa của xuống giếng, thì thầm:
“Yên tâm , vụ hai cùng hội cùng thuyền.”
Lưu thị đến bên cạnh hai , Ngư Nương và Lý T.ử Yến ngoan ngoãn chìa cái bát rỗng cho bà kiểm tra.
Lưu thị hài lòng gật đầu, khen ngợi:
“Vẫn là Đại Ngưu ngoan nhất, uổng công nãi nãi thương con nhất nhà.”
Lưu thị khỏi, Ngư Nương mặt quỷ với Lý T.ử Yến, thở dài:
“Ca, nãi nãi thương thế mà nỡ lòng nào lừa bà?”
Lý T.ử Yến đưa tay vò rối tóc Ngư Nương, đáp:
“Nãi nãi thương chắc, cũng lừa bà thế?”
Hai , nở nụ ngầm hiểu. Chuyện vẫn cứ tiếp tục lừa thì hơn.
--
Hết chương 56.