Ký Sự Chạy Nạn Làm Ruộng Ở Cổ Đại - Chương 57: Đuổi dịch
Cập nhật lúc: 2026-04-14 14:26:32
Lượt xem: 7
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Leng keng..."
"Leng keng..."
"Leng keng..."
Tiếng lục lạc thanh thúy ngân vang từ xa vọng . Một vị đạo sĩ mặc đạo bào, tay rung lục lạc theo từng nhịp điệu. Phía ông bốn gã tráng hán vững vàng khiêng một bức tượng đất mặt mày hung tợn. Theo là một đám đông dân, họ diễu hành theo vị đạo sĩ từ phía bắc thành đến miếu thờ ở phía nam.
Đến nơi, tượng đất đặt xuống đất, mặt bày lễ vật là một con heo béo cạo sạch lông. Đạo sĩ trịnh trọng dâng hương cho tượng, đó lắc mạnh lục lạc bắt đầu múa may tay chân, miệng lầm rầm:
"Tà thần ôn dịch mau lui tán, tà thần ôn dịch mau lui tán..."
Phía lưng đạo sĩ, bá tánh quỳ rạp đầy đất thành kính cầu nguyện dịch bệnh mau ch.óng qua .
Lưu thị cùng đại cữu mẫu và nhị cữu mẫu cũng mặt trong đám đông đó. Ba dùng vải bịt kín mũi miệng, bên cạnh là giỏ tre đựng lễ vật cúng thần linh.
Đến cuối buổi lễ, đạo sĩ đốt vài lá bùa vàng tung lên trung. Bùa cháy "phù phù" thành tro bụi, theo gió bay lả tả xuống đất.
Bá tánh quỳ phía ai né tránh, mặc cho tro tàn rơi lên , bởi với họ đó là ân điển của trời cao ban tặng.
Cuối cùng đạo sĩ múa đến mệt nhoài, sang đám đông dõng dạc tuyên bố:
"Lão đạo bẩm báo chuyện dịch bệnh lên trời cao, tin rằng bao lâu nữa dịch thần sẽ xua đuổi, phủ thành sẽ bình an, đừng quá lo lắng."
Bá tánh ai nấy đều cảm kích rơi nước mắt, dập đầu lia lịa:
"Đa tạ tiên trưởng, đa tạ tiên trưởng."
Đạo sĩ vuốt chòm râu, đôi mắt híp ánh lên tia tinh quái hài lòng cảnh tượng mắt.
Đối với bá tánh, khi quan phủ bỏ mặc thì cầu thần bái phật là chiếc cọc cứu mạng duy nhất mà họ thể bám víu.
Lưu thị và hai vị cữu mẫu là những sùng tín thần phật nhất nhà. Nghe hôm nay buổi pháp sự đuổi dịch thần, dù thế nào họ cũng nhất quyết tham gia.
Những còn khuyên can đành bất lực đồng ý. Lưu thị còn định kéo cả nhà cùng, bà lý luận:
"Ông trời giáng dịch bệnh xuống là do con dân chúng thành kính. Lần là lễ cúng tế trời cao, là ngài sẽ trách tội, đến lúc đó ngài nổi giận thì cả nhà đều lãnh đủ đấy."
Lý Bá Sơn chỉ mới học chữ với Lý Đại Thành chứ tinh thông y thuật nhưng lời cha. Lý Đại Thành nhờ Đông Sinh nhắn về, dặn dặn là tuyệt đối khỏi sân nên Lý Bá Sơn để Lưu thị ngoài xem náo nhiệt, chứ đừng đến chuyện cả nhà cùng .
Lưu thị bình thường việc lớn việc nhỏ đều theo Lý Đại Thành nhưng riêng chuyện thần phật thì bà cực kỳ cố chấp. Nếu thì bà chẳng bỏ cả trăm văn tiền để mua mấy lá bùa đuổi dịch vô dụng .
Phải rằng với tính cách tiết kiệm từng đồng của bà, việc tiêu tốn một lúc trăm văn tiền chẳng khác nào cắt da cắt thịt.
Lưu đại cữu và Lưu nhị cữu tuy lời Lý Đại Thành dặn nhưng họ cũng kính sợ quỷ thần, pháp sự cũng thấy rạo rực trong lòng.
Lưu đại cữu xoa tay, vẻ mặt đầy mong chờ:
"Bá Sơn, là thế , để cùng nương con còn cứ ở nhà, thấy thế nào?"
Lý Bá Sơn can ngăn:
"Đại cữu, bên ngoài nhiều mắc bệnh dịch lắm, nhỡ ngoài lây bệnh thì ?"
Lưu đại cữu tỏ vẻ khó xử. Ông xem lễ sợ nguy hiểm. Lời phu xưa nay luôn đúng, nhỡ khỏi nhà mà mệnh hệ gì thì hỏng bét.
Lý Bá Sơn thể ngăn Lưu đại cữu nhưng chẳng ngăn nổi Lưu thị. Bà hùng hồn tuyên bố:
"Ta là ông trời phù hộ, ông trời sẽ để bệnh ."
Lưu thị xong thì xách giỏ tre lên, bỏ thịt khô, trứng gà lễ vật, đây là những món ăn nhất mà họ .
Ngư Nương nàng ở đây thì nhà Lý gia và Lưu gia sẽ nhiễm bệnh, dù mắc bệnh thật thì nàng cũng chữa khỏi .
với một bà lão mê tín cố chấp như Lưu thị, đổi suy nghĩ của bà còn khó hơn lên trời. Trừ khi Lưu thị đầu t.h.a.i như nàng, bằng bà sẽ chẳng bao giờ từ bỏ niềm tin thần phật.
Ngư Nương nghĩ ngợi một chút, tìm mấy miếng vải mịn mà Lý Đại Thành để khẩu trang phiên bản cổ đại:
"Nãi nãi, đeo cái ."
Lưu thị vốn đến cửa, Ngư Nương gọi thì , thấy miếng vải trắng trong tay nàng liền xua tay:
"Ta cần cái , bái thần thể che mặt, thế là bất kính với thần linh."
Ngư Nương kiên quyết nhét khẩu trang tay Lưu thị, dọa dẫm:
"Nãi nãi, nghĩ mà xem, đông thế , nhỡ ông trời hoa mắt thấy bà, để bà lây bệnh thì ?"
Lý Bá Sơn phía bồi thêm:
" đấy nương, Ngư Nương đấy. Người tham gia pháp sự đông đúc chen chúc , lỡ ông trời sơ suất thì nương gặp rắc rối to đấy."
Lưu thị ngẫm nghĩ thấy cũng lý nên mới chịu nhận lấy miếng vải. Chợt nhớ tới chuyện vận thế, bà Ngư Nương chằm chằm. Con bé vận , ông trời cũng thiên vị vận .
Lưu thị tính toán chi bằng mang Ngư Nương cùng, tỷ lệ ông trời phù hộ sẽ cao hơn.
Bà tủm tỉm Ngư Nương, mặt nhăn như đóa hoa héo:
"Ngư Nương, là con cùng nãi nãi ? Cầu ông trời phù hộ cho con ốm đau bệnh tật."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-su-chay-nan-lam-ruong-o-co-dai/chuong-57-duoi-dich.html.]
Ngư Nương rùng một cái, thật sự quen với nụ của Lưu thị. Nàng cũng ngoài xem nhưng để cầu ông trời phù hộ mà chỉ vì tò mò. Được tận mắt chứng kiến một buổi lễ tế thần nguyên bản thời cổ đại là trải nghiệm mà bao hằng ao ước.
Tuy nhiên dù đầu , nàng cũng Trần thị đang chằm chằm. Thế là Ngư Nương đành lắc đầu lí nhí đáp:
"Con sợ lắm."
Lưu thị Ngư Nương với ánh mắt chỉ tiếc rèn sắt thành thép:
"Sao con nhát gan thế hả?"
bà cũng ép buộc nữa.
Trần thị phía thở phào nhẹ nhõm. Mấy chuyện cứ để nương tự mà lo liệu, đừng lôi kéo Ngư Nương là .
Trong thành xuất hiện đủ chuyện lạ đời. Ngoài việc mời đạo sĩ phép, dán bùa vàng, còn rỉ tai đủ loại phương t.h.u.ố.c dân gian kỳ quái như uống nước tiểu ch.ó, cạo nhọ nồi... Ngư Nương mở rộng tầm mắt, vô cùng thán phục trí tưởng tượng của dân.
Cũng may trong nhà đều đại môn nhị môn bước, nên mấy chuyện ảnh hưởng nhiều đến họ. Chỉ cần kiên nhẫn đợi Lý Đại Thành từ Thạch gia trở về là .
Ngoài thành tình hình cũng chẳng khá hơn trong thành là bao. Hàng ngàn hàng vạn nạn dân tụ tập bên ngoài, ăn uống tiêu tiểu đều xả xuống sông hộ thành khiến nước sông hôi thối nồng nặc, đủ thứ xú uế trôi lềnh bềnh.
Nếu về dịch bệnh thì ngoài thành mới là nơi khởi phát, tình hình so với trong thành chỉ hơn chứ kém. Nạn dân mắc bệnh la liệt nghiêng ngả mặt đất, ruồi nhặng bu đầy. Nhìn cảnh tượng ai cũng thấy rùng kinh hãi.
Đám nạn dân nổi loạn tuy vượt qua sông nhưng đ.á.n.h thành. Cửa thành kiên cố, chỉ dựa một khúc gỗ và đám đói khát thì phá cửa thành còn khó hơn lên trời.
Khí thế hừng hực ban đầu của đám nạn dân nhanh ch.óng chuyển sang ủ rũ tuyệt vọng chỉ vài ngày.
Kẻ cầm đầu dựa lưng chân tường thành, thấy đồng bọn xung quanh xiêu vẹo ốm yếu, tức giận đ.ấ.m mạnh tường thành một cái.
Bức tường thành xanh đen dày nặng cổ kính sừng sững phía như một pháo đài bất khả xâm phạm.
Một lên tiếng hiến kế:
"Đại ca, thấy chúng cứ đ.â.m đầu thế , chi bằng nghĩ cách lừa quân lính gác cổng để lẻn ."
Kẻ cầm đầu cũng hết cách. Hắn vốn chỉ là một nông dân bình thường, dựa chút dũng khí liều mạng mà tập hợp đám chứ bảo động não bày mưu tính kế thì chịu c.h.ế.t.
"Đại ca, dương đông kích tây . Chúng giả vờ tấn công cửa chính, bí mật cử một nhóm vòng qua đ.á.n.h úp cửa hông. Làm cho chúng tưởng chúng dồn lực cửa chính nhưng thực chất mục tiêu là cửa hông."
Kẻ cầm đầu lớn:
"Thằng nhãi , cách thế sớm. Ta thấy đấy, đợi khi công thành, sẽ ghi công đầu cho ngươi và phong ngươi quân sư nhất."
Gã cũng chẳng hiểu quân sư là cái gì, chỉ trong kịch quân sư là túc trí đa mưu nhất, chắc hẳn là một chức quan to.
Trong khi đám nạn dân bên ngoài đang mưu tính cách thành thì ở Thạch gia, bệnh tình của Trần phu nhân chuyển biến rõ rệt. Nàng hạ sốt và hết tiêu chảy.
Ngoài việc sắc mặt còn nhợt nhạt và mệt mỏi thì còn triệu chứng gì đáng lo ngại.
May mắn nhất là ngoài Trần phu nhân thì ai trong Thạch gia lây nhiễm.
Trần phu nhân khỏi, Lý Đại Thành đương nhiên trở về nhà.
Ông dặn dò Trần phu nhân:
"Mấy ngày tới phu nhân nên tịnh dưỡng tránh việc mệt nhọc, ăn uống thanh đạm, nghỉ ngơi thêm một thời gian nữa thì bệnh mới dứt hẳn ."
Thạch Quý giường mấy ngày, đắp t.h.u.ố.c của Lý Đại Thành nên vết thương cũng lành bảy tám phần.
Hắn đích tiễn Lý Đại Thành tận cửa, xúc động suýt rơi nước mắt. Mấy ngày qua gia đình như dạo một vòng qua cửa quỷ môn quan, bảo tính mạng quả thực dễ dàng gì.
"Lý đại phu, may nhờ ngài, nếu phu thê sống c.h.ế.t thế nào còn . Ngài chính là ân nhân cứu mạng của cả nhà , việc của ngài cũng là việc của Thạch Quý , nhất định sẽ dốc sức cho thỏa đáng."
Thạch Quý móc từ trong tay áo một túi tiền định đưa cho Lý Đại Thành.
Lý Đại Thành từ chối:
"Trị bệnh cứu là bổn phận của , ngươi thực sự dám nhận."
Thạch Quý kiên quyết nhét túi tiền lòng Lý Đại Thành:
"Cho dù đến ân tình thì tiền khám chữa bệnh mấy ngày nay ngài cũng nên nhận lấy, nếu giấu mặt ."
Lần Lý Đại Thành từ chối nữa mà nhận lấy túi tiền của Thạch Quý.
Mấy ngày nay Thạch Quý kiếm một chiếc xe ngựa, con ngựa lông bóng mượt qua là ngựa .
Hắn sai Đông Sinh đưa Lý Đại Thành về, dặn dò Đông Sinh đường hết sức cẩn thận.
Lúc chia tay, Thạch Quý nhỏ với Lý Đại Thành:
"Mấy ngày nay bên ngoài loạn lạc, để nghĩ thêm cách xem thể đưa cả gia đình ngài ngoài ."
Lý Đại Thành cảm kích đáp:
"Đa tạ Thạch tiểu ."
Trên đường về, trong chiếc xe ngựa rộng rãi, Lý Đại Thành mở túi tiền xem nhẩm đếm thấy chừng một trăm lượng bạc. Thạch gia quả thực hào phóng.
--
Hết chương 57.