Ký Sự Chạy Nạn Làm Ruộng Ở Cổ Đại - Chương 66: Phản kháng
Cập nhật lúc: 2026-04-15 08:29:26
Lượt xem: 9
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngư Nương đang nửa tỉnh nửa mê thì đ.á.n.h thức, nàng dụi đôi mắt ngái ngủ:
"Nương, chuyện gì ?"
Đường chạy nạn hành hạ nhẹ, phần lớn ban đêm là ngã ngủ đó, lấy trời màn lấy đất chiếu. Mới hai hôm dựng dậy giữa đêm để vội vàng khỏi thành, xe ngựa lắc lư cả ngày trời vất vả lắm mới đến Lâu Gia Pha tìm chỗ ngả lưng, nửa đêm đ.á.n.h thức. Cái kiểu giày vò thì sắt cũng chẳng chịu nổi.
Trần thị mắt thâm quầng, giấu vẻ mệt mỏi:
"Lâu Gia Pha vấn đề, mau dậy , đừng lề mề nữa."
Ngư Nương dậy vò đầu bứt tai, vấn đề nữa, cứ an phận ?
nàng cũng loạn thế là như . Nếu thái bình yên , một đường thuận buồm xuôi gió qua sông Lan Giang đến An Lăng thì chẳng gọi là loạn thế.
Cũng may nhờ thói quen mấy hôm , để đề phòng chuyện bất trắc nên Ngư Nương luôn để nguyên quần áo ngủ. Nàng lật chăn, khoác thêm chiếc áo ngoài cùng, xỏ giày nhanh thoăn thoắt:
"Nương, con xong ."
Trần thị cũng mặc xong quần áo cho Tam Ngưu. Cậu bé gục đầu vai nương, ngáp ngắn ngáp dài. Ba nương con rời khỏi phòng, tập hợp với .
Trong sân, nhà Lý gia mặt đông đủ. Cố thị bụng to vượt mặt tóc tai rối bời, còn vẻ nhã nhặn lịch sự ngày thường. Nàng nắm c.h.ặ.t t.a.y Lưu thị như thể dựa bà mới dũng khí đối mặt với tất cả.
"Nương, cha bảo Thúc Hà ngoài liệu ?"
Lưu thị trấn an:
"Yên tâm , . Thúc Hà chỉ ngoài báo tin thôi, con đừng lo, cứ lo cho bản là ."
Lưu thị dù hung dữ đến cũng Cố thị đang mang thai, là nhạy cảm lo nghĩ nhất, chỉ cần một chút gió thổi cỏ lay cũng đủ dọa nàng sợ c.h.ế.t khiếp nên lời của bà cũng nhẹ nhàng hơn nhiều.
Chỉ một lát Lý Thúc Hà . Hắn kéo Lý Đại Thành một góc:
"Cha, nhóm Thạch Quý , binh lính ở khách điếm cũng mai phục sẵn."
Lý Đại Thành:
"Sắp xếp nhanh thế ?"
Lý Thúc Hà nhớ dáng vẻ kỷ luật của đám binh lính, khỏi tán thưởng:
"Thì đấy, là lính chính quy, từng theo đại quân chinh chiến khắp nơi, chút chuyện cỏn con đáng gì."
Lý Đại Thành hỏi tiếp:
"Thạch Quý động tĩnh gì ?"
Lý Thúc Hà vỗ tay cái bốp:
"Cha, con cho cha , Thạch Quý lắm, hổ danh là từng lăn lộn trướng Vương đại nhân. Hắn con xong, hai lời liền trói chủ nhà con tin."
Lý Thúc Hà ướm hỏi:
"Cha, là chúng cũng học theo Thạch Quý?"
Lý Đại Thành liếc bà lão. Bà lão đang ôm Nhẫn Đông bệt đất giữa đêm cuối thu, vẻ mặt đờ đẫn ngẩn ngơ đang nghĩ gì.
Ông thở dài:
"Thôi bỏ , trói đối với chúng cũng chẳng khác gì . Dù bà cũng giúp chúng , thể vong ân phụ nghĩa."
Ngư Nương xổm mặt bà lão:
"Nãi nãi, đất lạnh lắm, bà đừng bệt thế."
Tóc bà lão hoa râm b.úi lỏng lẻo gáy, nhiều sợi tóc rối tung xòa xuống. Bà ngẩng đầu lên, khuôn mặt hằn sâu những nếp nhăn, đôi mắt đục ngầu.
"Haizz, trong lòng nóng như lửa đốt, đất cho mát, ."
Ngư Nương khuyên giải thế nào. Nàng từng trải qua nỗi đau lớn lao đến thế. Khi tai họa giáng xuống đầu khác, lời an ủi của ngoài dù ho đến cũng bao giờ thể thấu hiểu hết . Chưa trải qua nỗi khổ của khác thì đừng khuyên họ sống thiện lương.
Nói một cách công bằng, nếu nàng ở địa vị bà lão, cả gia đình đang yên ấm bỗng chốc tan nát thì khó để sinh lòng oán hận. Hận thế đạo, hận triều đình, hận thể kéo tất cả cùng chôn theo nỗi đau khổ của . bà lão vì một chút thiện ý nhỏ nhoi mà sẵn sàng mạo hiểm báo tin cho họ.
Lồng n.g.ự.c Ngư Nương chua xót, nàng cảm thấy cần gì đó.
Ngư Nương tháo túi nước mang theo bên :
"Nãi nãi, bà uống miếng nước ."
Bà lão xua tay:
"Không , khát."
Ngư Nương lấy từ túi áo hai miếng bánh hoa mai, đây là bánh Trần phu nhân cho nàng xe ngựa:
"Vậy bà ăn chút gì ? Dù bà ăn thì để dành cho Nhẫn Đông cũng ."
Bà lão lúc mới nhận lấy lau nước mắt nơi khóe mi:
"Tiểu cô nương, cả nhà cháu đều là . Người Lâu Gia Pha chúng vốn như thế . Trước chúng ruộng đất, nhà nào cũng mươi mẫu ruộng, cơm áo lo. Sau thuế má ngày càng nặng gặp năm hạn hán, cùng đường mạt lộ mới con đường sai trái . Ta cũng giấu các cháu, ba đứa con trai của đều c.h.ế.t, chỉ còn tiểu nhi t.ử thôi. Nương t.ử nó cũng c.h.ế.t đói . Nó chạy nạn nhưng trong nhà già trẻ nheo nhóc, thực sự là còn đường nào để . Nếu nó chuyện thất đức thì cả nhà đều c.h.ế.t đói hết."
Nhẫn Đông ngủ say sưa trong lòng bà lão. Vừa nhà họ Lý trở dậy thằng bé thức giấc, bà lão liền bế nó sân đung đưa dỗ dành nó ngủ .
Ngư Nương ngẩn ngơ Nhẫn Đông một lúc dậy:
"Cháu lấy cái áo đắp cho Nhẫn Đông."
Nói xong nàng chạy phòng, bắt đầu lục lọi đồ đạc. nhà họ Lý cũng chẳng dư dả gì, chỉ chăn đệm là thứ thiết yếu mang theo còn quần áo thì chỉ vài bộ để đổi, nhà mặc còn đủ.
Ngư Nương tìm kiếm một hồi, cuối cùng tay thừ giường, cảm thấy thật bất lực.
Bàn bạc xong xuôi, Lâu Gia Pha ai về nhà nấy.
Tiểu nhi t.ử của bà lão gõ nhẹ cửa, thì thầm:
"Nương, con về đây."
Lý Bá Sơn và Trụ T.ử xổm cửa liếc . Một lặng lẽ mở cửa, nấp cánh cửa chuẩn đ.á.n.h lén.
Mắt thấy con trai sắp bước , bà lão đột nhiên bừng tỉnh. Bà cứu gia đình nhưng tuyệt đối nghĩa là đẩy con ruột chỗ c.h.ế.t.
Bà dồn hết sức lực hét lên:
"Tứ Oa chạy mau!"
Lâu Tứ Oa lùi một bước dài rõ mở cửa cho . Đâu là nương , rõ ràng là một đàn ông.
Lâu Tứ Oa chất vấn:
"Nương ? Các gì nương ?"
Lý Bá Sơn chắn cửa:
"Nương ngươi vẫn khỏe mạnh, còn ngươi, ngươi cầm d.a.o trong tay định gì?"
Lâu Tứ Oa tin lời Lý Bá Sơn. Nếu nương thì gia đình kế hoạch đêm nay?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-su-chay-nan-lam-ruong-o-co-dai/chuong-66-phan-khang.html.]
Hắn đ.á.n.h đông , dứt khoát bỏ chạy thục mạng định gọi cứu viện.
Lý Bá Sơn định đuổi theo nhưng Lý Đại Thành gọi :
"Bá Sơn đừng đuổi, chúng cứ đợi trong sân ."
Tại khách điếm, tiểu nhị chạy bàn và những kẻ khác khống chế. Binh lính mai phục trong bóng tối chỉ chờ chưởng quầy xuất hiện là tóm gọn cả mẻ.
Chưởng quầy gì, trở cửa khách điếm ngó thấy gì bất thường, móc chùm chìa khóa bên hông , soi ánh trăng chọn lấy một chiếc mở cửa. Vừa bước , đè nghiến xuống đất trùm bao tải lên đầu.
Hắn kêu la trong bao tải:
"Các gì?"
Lý Trư Nhi đá cho một cái:
"Im mồm, đừng la lối."
Vương phu nhân thức trắng đêm, Lý Trư Nhi báo cáo liền mở cửa phòng:
"Thế nào? Bắt ?"
Lý Trư Nhi đáp:
"Đều bắt , phu nhân yên tâm, khách điếm hiện tại an ."
Vương phu nhân thở phào nhẹ nhõm:
"An là ."
Sau đó bà đầy ẩn ý:
"Ngươi lên lầu xem lão gia thế nào, đừng để kẻ thừa cơ hội."
Lý Trư Nhi ngầm hiểu:
"Thuộc hạ ngay đây."
Lý Trư Nhi dẫn theo Vương Lão Tam lên tầng ba khách điếm. Tầng ba chỉ Vương đại nhân và tiểu của ông ở.
Vương Lão Tam mắt sắc, lên lầu thấy cửa phòng Vương đại nhân ai canh gác:
"Đầu lĩnh, vấn đề , Triệu Lục canh cửa cho Vương đại nhân?"
Lý Trư Nhi vuốt cằm:
" là , xem kỹ xem ."
Hai đến cửa phòng, Lý Trư Nhi gõ cửa:
"Đại nhân? Bên ngoài xảy chuyện ."
Đợi một lúc thấy động tĩnh gì bên trong, Lý Trư Nhi gõ cửa nữa nhưng vẫn tiếng trả lời.
Vương Lão Tam cảm thấy :
"Liệu đại nhân xảy chuyện gì ?"
Lý Trư Nhi giả vờ trầm ngâm một lát đột nhiên dùng vai húc mạnh cửa. Ai ngờ cửa cài then, thu lực nên lảo đảo ngã sóng soài sàn.
Vương Lão Tam vội vàng đỡ dậy:
"Đầu lĩnh, ngài ?"
Lý Trư Nhi đau đến nhe răng trợn mắt, trong lòng c.h.ử.i thầm nhưng miệng vẫn :
"Đừng lo cho , ngươi mau xem đại nhân thế nào."
Vương Lão Tam vén rèm giường lên, mùi m.á.u tanh nồng nặc xộc mũi. Hắn sợ hãi mặt cắt còn giọt m.á.u, run rẩy đưa tay lên mũi Vương đại nhân.
"Đầu lĩnh, Vương đại nhân... Vương đại nhân hình như xảy chuyện ."
Lý Trư Nhi lồm cồm bò dậy lấy đá lửa châm nến, bưng giá nến đến bên giường. Chỉ thấy cổ Vương đại nhân và tiểu mỗi một vết cắt sâu hoắm, chăn gối đều m.á.u nhuộm đỏ.
Tay Lý Trư Nhi run lên, sáp nến nhỏ giọt xuống chăn gấm vân mây thượng hạng, cháy thành một lỗ nhỏ.
"Mau xuống lầu gọi , đại nhân xảy chuyện , nhất định tìm hung thủ."
Vương Lão Tam chạy xuống lầu gọi . Lý Trư Nhi cầm nến một vòng quanh phòng, thấy đồ đạc quý giá đều còn, trong phòng lục lọi bừa bãi. Nhìn qua ai cũng sẽ nghĩ là g.i.ế.c cướp của.
Lý Trư Nhi vuốt cằm, thầm nghĩ tên Thạch Quý việc cũng gọn gàng phết, là một nhân tài. Nếu thể việc cho phu nhân thì chắc là chuyện .
Vương phu nhân tiếng ồn ào bên ngoài, hỏi lão ma ma:
"Bên ngoài chuyện gì thế?"
Lão ma ma đáp:
"Hình như đại nhân xảy chuyện ."
Vương phu nhân dậy:
"Ta xem . Dù gì cũng là phu thê một thời, tuy con cái nhưng cũng thể để ông cô độc một ."
Lão ma ma dìu Vương phu nhân lên lầu. Binh lính vây kín phòng Vương đại nhân. Thấy Vương phu nhân đến, Lý Trư Nhi đau xót :
"Phu nhân nén bi thương, đại nhân ."
Đến lúc , Vương phu nhân bỗng nhận rơi nổi một giọt nước mắt nào. Bà vịn lan can, ngẩn ngơ cửa phòng hồi lâu nên lời.
Lão ma ma lấy khăn lau nước mắt:
"Phu nhân đau lòng quá độ . Phu nhân bảo trọng thể, đại nhân nếu xảy chuyện thì Vương gia đây?"
Vương phu nhân cúi đầu chấm khóe mắt:
"Là thất thần. Ma ma đúng, hậu sự của đại nhân còn cần lo liệu. Lý thị vệ, đại nhân rốt cuộc c.h.ế.t như thế nào?"
Lý Trư Nhi bẩm báo:
"Đêm nay vì khách điếm yên , thuộc hạ lên kiểm tra xem đại nhân bình an . Lên đến tầng ba thấy Triệu Lục canh cửa biến mất tăm. Thuộc hạ lúc đó lấy lạ, Triệu Lục lệnh canh chừng đại nhân rời nửa bước, thể chứ? Sau đó thuộc hạ gõ cửa nhưng thấy động tĩnh, lo lắng đại nhân gặp chuyện chẳng lành bèn phá cửa xông . Thuộc hạ xông mạnh quá còn ngã lăn đất."
Lý Trư Nhi đau xót tiếp:
"Vén rèm lên thì phát hiện đại nhân kẻ gian hãm hại, đồ đạc quý giá trong phòng cũng cánh mà bay. Chắc chắn là tên Triệu Lục thấy tiền sáng mắt, g.i.ế.c đại nhân cuỗm tiền bỏ trốn. Đều là của thuộc hạ, thuộc hạ bảo vệ cho đại nhân, xin phu nhân trách phạt."
Lý Trư Nhi quỳ một gối xuống đất thỉnh tội.
Vương phu nhân đỡ dậy:
"Chuyện thể trách ngươi . Triệu Lục gian trá xảo quyệt, chắc chắn nhắm đại nhân từ lâu. Lý thị vệ cũng là vô tội. Việc cấp bách bây giờ là mau ch.óng bắt Triệu Lục để an ủi linh hồn đại nhân trời."
--
Hết chương 66.