Ký Sự Chạy Nạn Làm Ruộng Ở Cổ Đại - Chương 69: Lăng La
Cập nhật lúc: 2026-04-15 08:30:19
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lăng La vuốt mấy lọn tóc mai lòa xòa bên tai, lau khô viền mắt đỏ hoe vì , khuôn mặt hồng nhuận nở nụ tươi tắn, hai má lúm đồng tiền xinh xắn hiện rõ.
Nàng mặc một chiếc áo vạt chéo màu xanh non, cổ áo và tay áo thêu hoa lan tinh xảo, bên là chiếc váy xếp ly màu vàng cam. Thân hình tuy gầy nhưng đến nỗi yếu ớt mong manh, so với bộ dạng da bọc xương lúc Ngư Nương mới gặp thì đúng là một trời một vực. Có thể thấy những ngày ở Vương gia nàng sống tệ.
Giọng của nàng vẫn còn vương chút khẩu âm vùng Loan An nhưng bớt nặng hơn nhiều, chắc hẳn mấy ngày qua ở Vương gia nàng khổ luyện ít.
“Tiểu thư, ngờ gặp tiểu thư, cứ như mơ .”
Người Loan An thường gọi các bé gái trạc tuổi Ngư Nương là tiểu thư, trong khi Trạc Dương ở phía nam hơn thì gọi là cô nương.
Ngư Nương cũng vô cùng ngạc nhiên, ngờ tiểu khất cái thoi thóp ngày nào giờ lột xác thành một thiếu nữ xinh xắn nhường . Từ cái huyện thành nhỏ bé đó đến đây quãng đường hề gần, xem chỉ gia đình nàng mà khác cũng những kỳ ngộ riêng.
Ngư Nương tò mò về những gì Lăng La trải qua nhưng sợ mạo hỏi thăm sẽ phật ý đối phương, chỉ dám len lén quan sát. Ngoài mặt nàng vẫn giữ vẻ bình thản nhưng trong lòng vui mừng khôn xiết. Được tận mắt chứng kiến từng giúp đỡ ngày càng sống hơn thì còn gì vui hơn thế nữa.
Lăng La còn phấn khích hơn cả Ngư Nương. Với nàng, ngày gặp Ngư Nương chính là ngày may mắn nhất cuộc đời.
Quận Loan An đại hạn, dân chúng lầm than, nạn dân đói khổ, lũ lượt bỏ xứ mà . Nhà nàng ở một vùng quê nghèo khó, thuế má nặng nề, ruộng đất trong nhà bán sạch sành sanh, cha mất sớm vì bệnh tật, chỉ còn hai nương con nương tựa . Cô nhi quả phụ nên ai cũng thể chà đạp lên họ.
Ở quê sống nổi nữa, hai nương con đẩy chiếc xe cút kít, từng bước một về phía nam chạy nạn. Dọc đường đào rau dại, gặm vỏ cây, xin ăn bên đường, nghiêng ngả lảo đảo mãi mới đến quận Trạc Dương.
Ban đầu còn đỡ, quận Trạc Dương tuy giàu nhưng bá tánh vẫn còn miễn cưỡng sống qua ngày, nương con nàng dựa ăn xin cũng lay lắt sống sót.
Về quận Trạc Dương cũng hạn hán, nhà ai nấy đều cạn kiệt lương thực, thường thường xin cả ngày trời chẳng hạt cơm nào. Hai nương con vì sinh tồn tranh giành thức ăn với nạn dân, thậm chí giằng co miếng ăn từ miệng ch.ó nhưng sức khỏe của nương nàng ngày càng suy kiệt, cuối cùng một buổi sớm mai và bao giờ tỉnh nữa.
Đau đớn , nàng đến sức lực đào cái huyệt chôn cất nương cũng còn, chỉ thể trơ mắt quẳng lên xe kéo ngoài thành.
Bụng rỗng tuếch, đói đến mức nổi cũng chẳng tìm cái ăn, nàng chỉ còn co ro nơi góc tường chờ c.h.ế.t. Trong cơn mê man, nàng nghĩ c.h.ế.t cũng , c.h.ế.t sẽ gặp cha nương.
Người qua kẻ nườm nượp nhưng chẳng ai dừng bố thí cho nàng chút đồ ăn hớp nước. Nàng còn quá nhỏ, nếu lớn thêm vài tuổi may còn bán con dâu nuôi từ bé cho , đằng bé tí teo mang về chỉ tổ tốn cơm tốn gạo, ai mà thèm cái việc lỗ vốn .
Trước khi gặp Ngư Nương, nàng nhịn đói bốn năm ngày trời, đói quá thì cạy rêu xanh tường mà ăn. Đến khi rêu cũng hết, nàng bắt đầu bốc đất bỏ miệng. Đất khô khốc rát cả cổ họng, khó nuốt chẳng thể tiêu hóa, ăn cũng chẳng no bao nhiêu.
lúc Ngư Nương xuất hiện đút cho nàng một ngụm nước. Nghĩ cảnh tượng lúc đó, mắt Lăng La rưng rưng. Chính ngụm nước giúp nàng cầm cự sự sống, gắng gượng đến khi lão ma ma mang về tỳ nữ sai vặt cho Vương phu nhân.
Gặp ân nhân cứu mạng, Lăng La hận thể kể hết chuyện mấy ngày qua cho nàng .
Lăng La kích động năng lộn xộn:
“Tiểu thư, chắc chắn là Bồ Tát trời phái xuống cứu . Ta uống xong ngụm nước thấy khỏe hẳn , nước đó là nước cam lộ của Bồ Tát ?”
Ngư Nương giật thót , sợ Lăng La phát hiện bí mật, vội sờ mũi che giấu, cúi đầu mũi giày lảng tránh:
“Làm gì chuyện thần kỳ như thế, chỉ là nước sông bình thường thôi mà.”
Lăng La nhất quyết tin. Với nàng, Ngư Nương chính là Bồ Tát sống cứu mạng nàng:
“Tiểu thư, giờ tên là Lăng La, là phu nhân đích đặt cho đấy. Sau tiểu thư cứ gọi là Lăng La nhé.”
Ngư Nương gật đầu, ngẫm nghĩ:
“Lăng La? Có trong chữ lăng la tơ lụa ? Ta tên là Ngư Nương.”
Nói tên , Ngư Nương đỏ mặt. Tuy tên là do gia gia đặt cho với ý nhưng quả thực quê mùa. So với Đại Nha, Nhị Nha thì còn đỡ, chứ so với cái tên Lăng La sang trọng thì đúng là một trời một vực. Cũng may đây là thời cổ đại, ít để ý mấy chuyện .
Lăng La đang chìm đắm trong niềm vui gặp ân nhân nên để ý thấy mặt Ngư Nương đỏ lên. Nghe Ngư Nương đoán trúng tên ngay lập tức, lòng sùng bái của nàng dành cho Ngư Nương càng tăng thêm vài phần. Tiểu thư thật là học thức, phu nhân bảo tên nàng chỉ nhà giàu mới đặt thế mà tiểu thư cũng .
“ , chính là hai chữ lăng la tơ lụa đó. Tên tiểu thư , hồi ở góc tường thấy gọi.”
Đối với Lăng La, dù quên tên thì cái tên Ngư Nương cũng khắc cốt ghi tâm.
Ngư Nương quen Lăng La cứ một câu tiểu thư hai câu tiểu thư, nàng chỉ là con bé nhà quê bình thường, chủ nhân của Lăng La mà dám nhận xưng hô .
“Ngươi đừng gọi là tiểu thư nữa, tiểu thư nhà cao cửa rộng gì , cứ gọi là Ngư Nương là .”
Lăng La ngay:
“Được, tiểu thư gì nấy.”
Lăng La còn vô vàn điều với Ngư Nương nhưng ở cầu thang qua đông đúc, chuyện tiện. Nàng định kéo Ngư Nương hậu viện khách điếm nhưng đưa tay nhớ ăn cơm trong bếp xong, tay còn dính dầu mỡ, đành lén giấu tay lưng chùi váy.
Lão ma ma ở trong phòng đợi tỳ nữ dọn dẹp, chờ mãi chẳng thấy ai đành tự tay. Vừa dọn hộp phấn son bàn trang điểm của phu nhân, bà thầm mắng đám nha đầu chạy chơi, nhất định dạy cho một trận trò.
Dọn dẹp xong những thứ lặt vặt, thấy hương Nguyệt Lộ Quế Hoa sắp cháy hết, lão ma ma tìm hộp đựng hương lấy một nén hương bánh, dọn sạch tàn tro trong lư đặt nén hương mới .
Vương phu nhân giường vẫn đang ngủ say. Lão ma ma rón rén dém chăn cho bà buông tấm màn sa mỏng xuống.
Thấy việc trong phòng thỏa, bà mở cửa bước , dặn dò hai tên lính gác cửa:
“Phu nhân đang ngủ, đừng để ai quấy rầy.”
Hai tên lính đồng thanh đáp:
“Rõ!”
Giọng to và vang rền.
Lão ma ma tức mắng bọn đầu gỗ một trận nhưng sợ ồn đ.á.n.h thức phu nhân nên đành hạ giọng:
“Các ngươi nhỏ thôi, đừng đ.á.n.h thức phu nhân.”
Lão ma ma xuống lầu, bụng đói cồn cào, định tranh thủ xuống bếp kiếm chút gì bỏ bụng.
Lăng La đang hớn hở mải mê chuyện với Ngư Nương, quên cả thời gian. Chợt liếc thấy lão ma ma đang xuống cầu thang, nàng vội vàng ngậm miệng thu vẻ mặt vui sướng, hai tay đặt cung kính hành lễ vạn phúc:
“Ma ma vạn phúc.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ky-su-chay-nan-lam-ruong-o-co-dai/chuong-69-lang-la.html.]
Lão ma ma nhận con bé , là đứa bà đưa về tỳ nữ sai vặt cho phu nhân, cũng chút lanh lợi, phu nhân còn đích đặt tên cho nó.
“Vừa khéo ngươi ở đây, mau lên lầu hầu hạ phu nhân . Những đứa khác ? Trốn lười biếng hết cả ?”
Lăng La vốn sợ vị ma ma nghiêm khắc . Phu nhân hiền lành, bao giờ đ.á.n.h mắng hầu, cùng lắm chỉ trách móc vài câu. ma ma thì khác, bà sẵn sàng dùng thước đ.á.n.h lòng bàn tay. Hồi mới đến Vương gia hiểu quy tắc, nàng ma ma bắt đ.á.n.h cho một trận nhớ đời.
Lăng La đáp:
“Các tỷ tỷ khác vẫn đang ăn cơm, con ăn nhanh nên lên .”
Lão ma ma giận sôi m.á.u:
“Đám nha đầu lười biếng , để tay trừng trị. Ngươi đừng đần đó nữa, mau lên .”
Lăng La :
“Dạ, nô tỳ lên ngay đây.”
Khi ngang qua Ngư Nương, Lăng La mỉm thì thầm:
“Tối nay tìm tiểu thư chuyện nhé.”
Lăng La , Ngư Nương lặng tại chỗ một lúc hồi tưởng cuộc gặp gỡ , cảm thấy thật bất ngờ. Có lẽ đây chính là “hữu tâm trồng hoa hoa nở, vô tâm cắm liễu liễu thành rừng”, tóm là một chuyện đáng mừng.
Ngư Nương về phòng, Vương thị, Trần thị và đang bên cửa sổ vá quần áo cũ.
Mọi đều ở trong khách điếm, dù khách điếm rộng đến cũng xa xỉ đến mức mỗi một phòng. Nhà họ Lý đông nên thuê hai gian, gian sáng sủa nhường cho nữ quyến và hào t.ử, gian râm mát hơn dành cho nam nhân.
Nhị Ngưu và Tam Ngưu nghịch như quỷ chịu yên trong phòng, ăn xong là tót tìm Đại Khánh, Tiểu Khánh chơi.
Vương thị bận tối mắt tối mũi, rảnh trông nom bọn trẻ. Thấy Nhị Ngưu ngoài, nàng định bảo Nhị Nha theo :
“Nhị Nha ở cạnh nương buồn , ngoài chơi với nhị ca ?”
Trên hai b.í.m tóc nhỏ của Nhị Nha buộc lục lạc, mỗi cử động kêu leng keng vui tai.
Con bé nũng nịu đáp:
“Nhị Nha mệt, chơi .”
Thấy Ngư Nương bước , mắt Nhị Nha sáng lên:
“Đại tỷ chơi với .”
Vương thị lắc đầu bảo Trần thị:
“Nhị Nha vẫn quấn Ngư Nương nhất, xem nó chẳng theo ai, chỉ thích chơi với Ngư Nương thôi.”
Trần thị cũng mừng khi thấy hai tỷ thiết. Thế hệ của Lý gia đông con cháu nhưng nữ hài hiếm, mỗi nhà chỉ một đứa. Ngư Nương Nhị Nha bầu bạn lớn lên cùng cũng là chuyện . Hai tỷ chuyện gì tiện với lớn thì thể thủ thỉ với , đỡ một ấm ức trong lòng.
Ghế ít đủ , Ngư Nương kiếm tấm áo rách trải xuống đất lên:
“Nhị Nha đây, tỷ tết tóc cho.”
Ngư Nương năm sợi dây buộc tóc hoa, đều là Trần thị nhờ Lý Trọng Hải mua cho. Nhị Nha thì , b.í.m tóc của con bé buộc bằng vải vụn xé nên nó thèm mấy sợi dây hoa của Ngư Nương lắm. Vừa Ngư Nương bảo tết tóc cho, con bé chạy nhanh hơn ai hết, ngoan ngoãn xuống mặt Ngư Nương.
Ngư Nương lục tay nải lấy chiếc lược gỗ đào của Trần thị, gỡ tóc Nhị Nha chải cho mượt. Nàng ghé mũi ngửi tóc con bé véo má nó:
“Con cún bẩn , đến lúc gội đầu đấy.”
Nhị Nha chu môi, “bẩn” là từ nên phản bác:
“Nhị Nha bẩn, ngày nào Nhị Nha cũng rửa mặt mà.”
Ngư Nương phì , tết cho Nhị Nha hai b.í.m tóc nhỏ hai bên, buộc bằng sợi dây hoa mà con bé thèm thuồng bấy lâu lấy chiếc gương đồng nhỏ Lý Đại Thành mua cho soi:
“Xem , ?”
Nhị Nha ngắm nghía trong gương, định đưa tay sờ b.í.m tóc thì Ngư Nương nhanh tay đ.á.n.h nhẹ tay:
“Không sờ, sờ là lỏng hết đấy.”
Ngư Nương chột . Tóc nàng do Trần thị chải, nàng tết tóc cho khác. Vừa hứng lên tết đại cho Nhị Nha, lỡ con bé chạm tuột thì nàng giấu mặt ?
Nhị Nha đang ngắm trong gương đầy thích thú, thấy Ngư Nương cho sờ thì tưởng đại tỷ xót dây buộc tóc, bèn hỏi:
“Đại tỷ, hai sợi dây hoa cho Nhị Nha ?”
Kiếp Ngư Nương từng thấy vô vàn trang sức tinh xảo, đẽ, thực lòng chẳng màng đến mấy sợi dây buộc tóc rẻ tiền . Thứ nàng thèm là những món trang sức vàng bạc chạm trổ tinh vi, đó mới là tác phẩm nghệ thuật đích thực. Mỗi bảo tàng, thấy những món đồ lộng lẫy , Ngư Nương chỉ hận thể mang hết về nhà, tiếc là ý định đó mãi chỉ là mộng tưởng.
Giờ xuyên về cổ đại, điều kiện đầu tiên để biến giấc mơ thành hiện thực tiếc là nàng nghèo rớt mồng tơi, chẳng xu dính túi, đến cái trâm bạc còn từng sờ . So với vị tiền bối xuyên về thời Đại Đường thì đúng là thất bại tập.
Ngư Nương hào phóng:
“Muốn thì cho đấy, nhưng giữ gìn cẩn thận, đừng mất nhé.”
Tuy dây buộc tóc bình thường nhưng đó là tấm lòng của Trần thị và Lý Trọng Hải dành cho nàng, thể tùy tiện phung phí .
Nhị Nha gật đầu lia lịa:
“Nhị Nha nhất định sẽ mất .”
--
Hết chương 69.