Bùi Mộc Hành men theo hành lang dài đến chính viện. Một bà tử già đang xổm bậc thềm cửa ngủ gật, thấy tiếng bước chân ngoài cửa, vội vàng tỉnh giấc. Thấy là Bùi Mộc Hành, một mặt vội vàng hành lễ, một mặt chuẩn nước.
Bùi Mộc Hành tiên phòng ngủ phía đông, trong phòng đột nhiên bùng lên một quầng sáng, chính là Từ Vân Tê thắp một ngọn đèn lưu ly qua. Người ngọc yêu kiều rèm châu, nàng mặc một chiếc áo ngắn màu vàng gừng, một chiếc váy xếp ly màu vàng hạnh, váy vội vàng thắt nút trăm cỏ, rõ ràng là mới tỉnh ngủ, n.g.ự.c quấn một chiếc yếm đỏ một mảnh, da thịt trắng như tuyết lúc ẩn lúc hiện.
Từ Vân Tê ít khi mặc tùy tiện như , rõ ràng là ngờ sẽ đến.
Phu thê hai cách bậc thềm .
Bùi Mộc Hành đôi mắt sâu thẳm, khóe môi gần như mím thẳng, im lặng nàng. Từ Vân Tê phản ứng , đặt đèn lên bàn cao, xuống bậc thềm rót cho .
Nàng đôi giày thêu mỏng, vạt váy kéo lê đất, hình nhẹ nhàng mảnh mai.
“Tam gia uống .”
Khi , mắt sáng răng trắng, khóe mắt như nhuộm sắc xuân, mềm mại xinh .
Nữ nhân trái tim ?
Nàng tức giận bốn ngày ?
Bùi Mộc Hành nhận lấy chén của nàng uống, giọng điệu trầm: “Ta y phục .” Liền phòng tắm.
Phòng tắm của Thanh Huy Viên lớn, đây Hi Vương phi thói quen của nhi tử, đặc biệt ngăn một phòng tắm lớn cho sử dụng riêng. Lần Bùi Mộc Hành ở đây dùng bồ kết, mùi thơm đó dễ chịu, hôm nay phát hiện hộp đó đổi thành một cái mới. Bùi Mộc Hành cầm lên ngửi thử, mùi vị đây, giọng trầm lắng của cách bình phong truyền qua: “Bồ kết đây dùng hết ?”
Lúc Từ Vân Tê mới nhớ hôm nay khi Ngân Hạnh dọn dẹp phòng tắm, thấy bồ kết Bùi Mộc Hành dùng sắp hết, liền đổi cho một miếng mới. Nàng vội vàng vòng qua bình phong , nam nhân cao ráo thẳng tắp bên cạnh bồn tắm, y phục nửa mở nửa vắt vai rộng, ánh mắt sâu thẳm phân biệt vui giận.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/lac-hoa-trien-mong/chuong-130.html.]
Lồng n.g.ự.c trần trụi đường nét uyển chuyển, mơ hồ thể thấy cơ bụng từng khối rõ ràng.
Tuy là chuyện mật hơn cũng , Từ Vân Tê cũng đến mức đường hoàng trộm , liền mặt , giải thích: “Bồ kết đây dùng hết , đổi cho miếng mới. Đây là dùng hà thủ ô, sơn thương tử, ngải cứu và mười mấy loại d.ư.ợ.c liệu khác pha chế thành, gội đầu thể bảo vệ tóc, tắm thể tẩy dầu, thử xem.”
Bùi Mộc Hành khỏi cảm khái tay nghề của thê tử thật , chỉ t.h.u.ố.c ăn, còn thể bồ kết. Hắn cầm bồ kết mới ngửi thử, nhưng vẫn lắc đầu: “Mùi vị dễ chịu bằng cái cũ.”
Từ Vân Tê sững sờ, đối diện với ánh mắt của , : “Cái cũ hết , chỉ bên còn một ít, là, ngày mai cho , đêm nay thử cái ?”
Bùi Mộc Hành thể nào dùng bồ kết nàng dùng.
Bùi Mộc Hành quả nhiên nhíu mày, ngửi thử bồ kết mới, mùi vị đó quá nồng, thực sự thích. Bùi Mộc Hành đột nhiên nghĩ, nếu trong lòng nàng khác, chắc sẽ vui khi dùng đồ của nàng. Sau đó Từ Vân Tê động, vẻ mặt chút thương lượng nào.
Từ Vân Tê hiểu ý, gò má nóng, đến bên , từ giá lấy hộp bồ kết xuống, đưa đến mặt : “Này, đều ở đây .”
Bùi Mộc Hành nàng một lúc, nhận lấy.
Từ Vân Tê cảm thấy buồn , mím môi .
Bùi Mộc Hành nhận nụ của thê tử, tâm trạng lập tức thả lỏng.
Từ Vân Tê trở giường , chờ về, chợp mắt một lúc, lúc tinh thần vẫn còn .
Bùi Mộc Hành tắm lâu, lâu đến mức Từ Vân Tê ngủ gà ngủ gật, cho đến khi bóng đó lên giường, rõ ràng cảm nhận giường lún xuống, nàng mới tỉnh. Mở mắt về phía phu quân, thấy tóc vẫn còn ẩm, nhíu mày : “Tam gia đợi tóc khô hẵng ngủ, nếu , về già dễ đau đầu.”
Vừa cũng ngủ , liền lời dậy, tiện tay vén rèm lên, gió đêm từ từ thổi , một mảnh mát lạnh, cũng thật thoải mái.
Từ Vân Tê cũng dậy theo, phu thê hai cách một chiếc chăn đối diện : “Tam gia đêm đó là giận ?” Từ Vân Tê chủ động hỏi.