Yến quý phi nghĩ thông  điều , đột nhiên sống lưng lạnh toát.
Móng tay dài  trang trí bằng mai rùa từ từ siết chặt mép bàn cao, cả  cũng  thẳng hơn một chút. Nhìn Từ Vân Tê, đột nhiên  còn tức giận nữa, ngược  giọng điệu trở nên dịu dàng: "Đứng lên ."
Từ Vân Tê  dậy tạ ơn.
Yến quý phi  hỏi: "Vừa  ngươi ngẩn    gì?"
Từ Vân Tê e thẹn : "Thần phụ  đĩa kẹo hồ lô, liền nhớ đến những quán nhỏ ven đường ở quê hương, chỉ là nhớ nhà thôi."
Dù  cũng là một nữ tử từ quê lên,   thấy  cảnh tượng như thế  trong hoàng cung,  nên  nàng sợ hãi. Yến quý phi vẫy tay, Từ Vân Tê lui về chỗ .
Còn về đĩa kẹo hồ lô, một miếng cũng  động.
Sau khi về phủ, Từ Vân Tê tưởng Hi vương phi sẽ trách mắng nàng, nào ngờ khi Hi vương phi bước  cửa lớn của vương phủ,   đầu liếc  ba  con dâu, ánh mắt cuối cùng dừng    Từ Vân Tê: "Con hôm nay  tệ, cứ   kiêu ngạo  tự ti như . Hành nhi ở trong triều là   đầu, con  thể  mất  uy phong của nó. Dù ai   khó, cũng đừng sợ, Hi Vương phủ chúng     hèn nhát."
Hi vương phi sợ nhất là Từ Vân Tê từ quê lên  rụt rè,   thể thống gì. Hôm nay Từ Vân Tê   bà thất vọng.
Sau khi trở về Cẩm Hòa Đường,  cho Hách ma ma đến Thanh Huy Viên một chuyến, dùng một chiếc vòng tay ngọc bích của   nước  hơn để đổi lấy chiếc của Tần vương phi. Hi vương phi chỉ là   Tần vương phi tức giận, chứ   thật sự tham lam chiếc vòng của bà ,   tìm một lý do để trả .
Chuyện ở Khôn Ninh cung đương nhiên cũng truyền đến tai Bùi Mộc Hành. Khi Từ Vân Tê đến thăm ,  yên lặng đ.á.n.h giá thê tử một lúc,  một nhận thức mới về nàng: "Để nàng chịu thiệt thòi ."
Từ Vân Tê đối mặt với sự  đổi mà  hề kinh ngạc, phong thái như  chính là một hình mẫu thê tử .
...
Sáng hôm , mùng hai Tết, nữ nhi về nhà  đẻ. Bùi Mộc Hành  thương  tiện  cùng, Từ Vân Tê một  đến Từ phủ. Chương thị  khỏi ôm nàng  một trận, lo lắng Bùi Mộc Hành  bệ hạ ghét bỏ, liên lụy đến nữ nhi .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/lac-hoa-trien-mong/chuong-47.html.]
Từ Vân Tê  một  nữa an ủi.
Bùi Mộc Hành  ở hậu viện ba ngày, liền chuyển về thư phòng.
Bức thư cầu cứu từ hướng Thông Châu đến, đến nay vẫn  tra  manh mối. Vụ án  gần như rõ ràng, nhưng   thư cầu cứu vẫn  tìm thấy. Bùi Mộc Hành luôn cảm thấy  chuyện gì đó  ngoài tầm kiểm soát của .
Sau khi Bùi Mộc Hành rời khỏi Thanh Huy Viên, Từ Vân Tê  tiện đến thăm, chỉ cách ba năm ngày  chuẩn  một  canh t.h.u.ố.c và t.h.u.ố.c bổ, giúp  phục hồi vết thương, bồi bổ khí huyết.
Thương thế của Bùi Mộc Hành dần dần  hơn, từ từ  thể   trong phủ, thỉnh thoảng  đến Thanh Huy Viên thăm thê tử.
Ngày hôm đó chính là Nguyên tiêu, Từ Vân Tê dẫn các nha  treo đèn lồng  hành lang. Một lát , một bóng dáng cao lớn từ ngoài cửa động nguyệt  .
Bùi Mộc Hành khoác một chiếc áo choàng màu đen, thẳng tắp  bên cạnh cột hành lang. Từng chiếc đèn lồng trong bóng tối mờ ảo bung nở, ánh sáng rực rỡ xua tan một vùng sương đêm, tôn lên khuôn mặt tuấn tú vô song.
Bùi Mộc Hành nhận một cuốn sách từ tay Hoàng Duy đưa cho nàng: "Lần   hứa cho ngươi sách cổ phương." Giọng  dịu dàng, khóe môi thậm chí còn nở một nụ  nhạt. Dù , cũng  hề  giảm  khí thế xa cách.
Từ Vân Tê do dự nhận lấy,  lẽ  quen chăm sóc bệnh nhân, đối với Bùi Mộc Hành  thương  càng đương nhiên hơn: "Cảm ơn, ngoài  gió lớn, tam gia theo   uống ."
Phu thê cùng   nhà.
Để chắc chắn, Từ Vân Tê cho  lót cho  một chiếc đệm mềm.
Bùi Mộc Hành nghĩ đến sự chăm sóc của Từ Vân Tê mấy ngày , chủ động tìm chủ đề  chuyện với nàng. Hắn hỏi một câu, Từ Vân Tê đáp một câu,    còn vẻ dịu dàng, quan tâm như mấy ngày giao thừa.
Bùi Mộc Hành  chút khó hiểu.
Rõ ràng mấy ngày đó, nàng quan tâm  hết mực,  chỉ chủ động chữa thương cho , thậm chí còn  điểm tâm, nấu canh thuốc, dặn dò đủ điều. Bây giờ   khỏe, nàng  trở nên xa lạ.
Bùi Mộc Hành  hiểu, chỉ  thể hỏi thẳng: "Phu nhân, nàng   là  vui ?"