Không lâu , hai phu thê lượt dọn dẹp xong, trở nội điện.
Trần ma ma đích đốt đèn giường bước dọn dẹp giường, Bùi Mộc Hành và Từ Vân Tê mỗi một bên bàn án. Khi Bùi Mộc Hành uống , chủ động rót cho thê tử một chén.
Từ Vân Tê mím đôi môi khô khát, nhận lấy, nhẹ giọng : "Cảm ơn..."
Bùi Mộc Hành nhớ dáng vẻ của nàng, ẩm ướt phủ đầy khuôn mặt xinh , như một đóa hoa kiều diễm mưa ướt, vẫn chịu phát một tiếng nào.
Thê tử còn kiềm chế hơn tưởng.
lúc , Trần ma ma ôm chăn , một vệt m.á.u đỏ tươi lướt qua. Sắc mặt Từ Vân Tê lúng túng một thoáng, siết chặt chén cúi đầu uống.
Ánh mắt liếc thấy nam nhân đối diện, yên động, thẳng tắp, uyển chuyển, như một ngọn núi khó lay chuyển.
Một lúc , Trần ma ma dọn dẹp xong, cúi đầu chào hai . Từ Vân Tê thỏa, vén váy về phía giường bước.
Đèn tắt, mỗi ôm một bộ chăn đệm, yên lặng ngủ.
Sáng sớm, Bùi Mộc Hành như thường lệ tỉnh dậy, cơ thể như một con thú khát nước, phát tín hiệu rõ ràng. Hắn liếc thê tử bên cạnh, khuôn mặt xinh xắn của Từ Vân Tê dựa về phía , mái tóc rối bù gối, má còn vương một chút ửng hồng, ánh nắng ban mai nhuộm thành màu sắc rực rỡ. Cánh tay như cành liễu thò khỏi chăn, đặt ngực.
Phóng túng hại , Bùi Mộc Hành nay đều tự kiềm chế, chút do dự dập tắt ý nghĩ. Chỉ là đang ngủ say bên cạnh, đầu tiên thực sự cảm nhận , cưới thê tử.
Im lặng một lúc, Bùi Mộc Hành đắp góc chăn cho thê tử, khẽ khàng xuống giường.
Trước đây hai từng ngủ chung, Từ Vân Tê thói quen hầu hạ dậy sớm, Bùi Mộc Hành cũng gọi nàng.
Vẫn như cũ, khi tỉnh dậy, Bùi Mộc Hành biến mất dấu vết.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/lac-hoa-trien-mong/chuong-65.html.]
Từ Vân Tê xoa xoa cánh tay đau nhức, chiếc giường xa lạ, trong đầu lóe lên vài đoạn ký ức diễm lệ, sững sờ một lúc, cũng biểu cảm gì khác, gọi nha đến rửa mặt quần áo.
Hôm qua sứ thần đến hành cung. Hoàng đế để dằn mặt đối phương nên triệu kiến họ ngay, chỉ dặn Tần Vương tổ chức tiệc chiêu đãi. Sáng sớm hôm nay, sứ thần Đại Ngột chính thức bái kiến hoàng đế. Bùi Mộc Hành cùng các hoàng tôn và quan văn võ tụ tập ở Càn Khôn điện.
Đại Ngột tam vương tử tại chỗ dâng lên ba con ngựa Hãn Huyết, một khối ngọc bích Hòa Điền khắc chữ Thọ khổng lồ, và hơn mười rương vàng bạc châu báu từ Tây Vực đến chúc thọ hoàng đế. Sau đó hai nước trao đổi quốc thư.
Hoàng đế cầm quốc thư của Đại Ngột, tại chỗ bất kỳ biểu hiện gì, chỉ dặn họ nghỉ ngơi.
Bữa trưa vội vàng dùng một ít cháo. Hoàng đế quốc thư nhíu mày, triệu tập mấy vị trọng thần đến bàn bạc.
Quốc thư đầu tiên đưa đến tay Tần Vương. Tần Vương cẩn thận xem qua vài lượt, đó lắc đầu.
"Bọn chúng thật quá đáng, đòi mười vạn gánh tơ sống, mười vạn đơn , ngoài còn d.ư.ợ.c liệu, thật là hết sức vô lý. Rốt cuộc là bọn chúng cầu hòa, là chúng cầu hòa!"
Văn Quốc công bên cạnh , giọng điệu vài phần bất đắc dĩ: "Lần chúng tuy đòn hiểm với đối phương, nhưng đối phương cũng chúng sức cùng lực kiệt, nên mới dám nhân cơ hội mà uy hiếp."
Tần Vương sắc mặt tái mét: "Bản quốc thư trả về sửa đổi, bọn chúng hòa đàm, thì thể hiện thành ý."
Yến Bình bên cạnh hỏi Văn Quốc công: "Điều kiện bọn chúng đưa là gì?"
Văn Quốc công là chủ soái của đại quân Bắc chinh , do phụ trách chủ trì việc hòa đàm.
Văn Quốc công đáp: "Ngựa chiến ba vạn con, da lông năm vạn tấm, còn một d.ư.ợ.c liệu xạ hương. Hơn nữa, cùng Đại Tấn thiết lập thị trường chung ở đầu cầu phía bắc Tuyên Phủ."
Địa hình hai nước khác biệt, đều thiếu d.ư.ợ.c liệu mà đối phương cần. Hạng mục d.ư.ợ.c liệu thể trao đổi, gì đáng trách. ngựa chiến và da lông thì khác, da lông thể dùng để chế tạo áo giáp, ngựa chiến càng là vật tư khan hiếm của Đại Tấn. Chỉ là lượng mà Đại Ngột đưa , triều đình hài lòng.
Tần Vương : "Phải tăng thêm điều kiện, theo thấy... ngựa chiến là mười vạn con, da lông mười lăm vạn tấm. Hai điều thể đổi, cũng thương lượng, nếu thì cứ để sứ giả Đại Ngột về nước."
Tần Vương là lời tức giận.