Liêu Trai Chí Dị: Huyện Lệnh Tại Chức - Chương 104: Nữ Phật.
Cập nhật lúc: 2026-01-14 12:07:53
Lượt xem: 14
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Yến Xích Hà, ngươi thật sự tưởng bản tọa dám g.i.ế.c ngươi ?"
Không, Yến Xích Hà trong lòng thầm phủ nhận, ông từng nghĩ như , nhưng những lời ông thể , dù nguy hiểm đến tính mạng ông cũng : "Ngươi g.i.ế.c bần đạo, sự thật vẫn cứ là sự thật."
Hắc Sơn , luồng cương sát quanh thậm chí ngưng tụ thành thực thể, nhưng chẳng nghĩ tới điều gì, luồng cương sát kịp hình thành nhanh ch.óng tiêu tán: "Yến Xích Hà, ngươi cần dùng lời lẽ khích bác bản tọa, chuyện huyết khế liên quan gì đến ngươi."
Nói xong, y trực tiếp cất bước tiến chùa.
Yến Xích Hà siết c.h.ặ.t chuôi kiếm, ngưng trệ một hồi lâu mới thở một trọc khí, về phía hậu viện trong chùa. Chỉ qua một cuộc giao phong ngắn ngủi, ông cảm thấy run rẩy, sự cường đại của Yêu vương so với những gì ông nghĩ còn đáng sợ hơn nhiều. Trình đại nhân rốt cuộc vị sư gia mời về thâm bất khả trắc đến mức ?
Yến Xích Hà nghĩ gì Hắc Sơn chẳng bận tâm, y một đường tiến ngôi chùa hoang. Vì nơi liên quan đến Khánh Hằng, y hiếm khi cẩn thận tuần sát một lượt, nhưng hơn bốn trăm năm trôi qua, tượng Phật ở tiền điện sớm hư hại, cả đại điện trống , y xoay một vòng cũng chẳng tìm thấy chút manh mối nào.
Sau đó, y lùng sục một vòng các thiên điện và phòng sương hậu viện, đều thu hoạch gì.
Đến khi y hậu viện xem ảnh bích, Yến Xích Hà đó đo đạc các bức họa vách .
"Đây thuật pháp của đạo môn, nhưng hình bóng thuật pháp đạo môn." Yến Xích Hà đưa lưng về phía Hắc Sơn , "Kẻ sáng tạo loại thuật pháp hẳn là một thiên tài kiệt xuất hiếm ."
Hắc Sơn ngẩng đầu bích họa, đó quả nhiên như lời Trình Diệc An , dừng ở khoảnh khắc Nhan Nương , mà tượng đá của Nhan Nương vẫn tồn tại bích họa.
Y vung tay ném lá bùa dưỡng hồn trong n.g.ự.c cho Yến Xích Hà, : "Ra tay ."
Yến Xích Hà nhận lấy bùa, cũng thêm lời nào, chỉ dùng ngón tay nhẹ nhàng kẹp lá bùa, khép hờ mắt niệm chú. Chợt đất bằng nổi gió nhẹ, thổi tung vạt áo ông, lá bùa lơ lửng giữa trung, nhanh hiện dáng vẻ của Nhan Nương.
"Đi!"
Bùa chú vỡ tan, Nhan Nương tự do, chịu sự triệu hoán của bích họa nên chẳng cần suy nghĩ lao thẳng đó.
Lúc , Hắc Sơn cảm nhận luồng sức mạnh quái dị , y ngần ngại phân một luồng thần thức bám theo Nhan Nương. Yến Xích Hà thấy , cũng hiếu kỳ về thế giới bên trong bích họa, thuận theo để mặc sức mạnh kéo .
Thần hồn của Nhan Nương giống như một chiếc chìa khóa, ngay lập tức khiến cả bức bích họa trở nên sống động.
Mà những hình ảnh tĩnh lặng trong thiên điện cũng trong khoảnh khắc Nhan Nương trở về mà bắt đầu chuyển động.
Trước sinh hồn Trình Tấn bích họa liền vô cớ thể. Mà bây giờ Nhan Nương trở về, vốn là hồn thể nàng lập tức khôi phục như xưa, ngay cả một luồng thần thức của Hắc Sơn... cũng thể.
"Hay cho Nhan Nương, ngươi chỉ tự ý tư thông với nam t.ử phàm trần, mà còn..." là kẻ ăn hết chẳng .
Nhan Nương hồn: ... Hả?!
Sau đó nàng sang trái sang , trong phút chốc liền hiểu ! Sao mấy theo đây hết !? Vậy nàng gì, chẳng vẫn sẽ thiên binh giáp vàng... bắt ?!
Thế nhưng sự thực là, đợi Nhan Nương kịp hoảng loạn, Hắc Sơn hiên ngang tay.
Tuy chỉ là một luồng thần thức, nhưng yêu lực đính kèm đó hề ít, cộng thêm một Yến Xích Hà cầm kiếm, đột phá vòng vây chuyện quá khó khăn.
Nhan Nương thấy thế, nghiến răng một cái cũng đuổi theo.
"Các đến đó!"
Hắc Sơn tự tiến lên phía , trái Yến Xích Hà xách kiếm chờ nàng một chút, hỏi: "Tại đến đó?"
"Nơi đó là chốn thánh khiết nhất của thiên cung, chỉ tiên nữ mới ."
Hắc Sơn liền lạnh một tiếng: "Dưới gầm trời , nơi nào mà bản tọa thể tới."
Càng tiến gần Phật điện, thiên binh giáp vàng ngăn cản càng nhiều. Vì sự cứng rắn của Hắc Sơn, đám thiên binh vốn định bắt Nhan Nương đều chạy chi viện hết. Nhan Nương thấy , lập tức lách phía , đ.ấ.m một cú vị tiên nữ mách lẻo .
"Ngươi dám đ.á.n.h ?"
Nhan Nương tàn nhẫn: "Bà đây đ.á.n.h chính là ngươi đấy!"
Thế là, hai vị tiên nữ trực tiếp lao ẩu đả, đám thiên binh giáp vàng ngang qua cũng chẳng thèm ngăn cản, thậm chí còn những tiên nữ khác xem ở đằng xa, cũng chẳng thấy ai lên tiếng can ngăn.
Yến Xích Hà tình cờ thấy cảnh : ... Thôi bỏ , đ.á.n.h là trọng yếu nhất.
Hắc Sơn hổ là kẻ tôn sùng thẩm mỹ bạo lực, thậm chí vì chỉ là một mẩu thần thức nên khi tay chẳng nể nang gì, ít mũ giáp của thiên binh nghiền nát thành từng mảnh. Lúc đám tiên nữ xem mới phát hiện , hóa thiên binh giáp vàng là .
Chỉ thấy bên trong lớp giáp còn cử động , căn bản trống rỗng gì.
Mà lúc , Hắc Sơn từng bước đạp lên mảnh giáp của thiên binh mà bước lên quảng trường Phật điện.
Đây quả thực là một tòa Phật điện hùng vĩ tráng lệ. Cả quảng trường tuy lớn nhưng đều xây từ bạch ngọc. Hắc Sơn hiểu trận pháp đạo môn, nhưng nghĩa là Yến Xích Hà hiểu.
Ông xuống liền hít một lạnh: "Thế ... đúng là b.út lực kinh !"
Lời dứt, vòng vây thiên binh giáp vàng ập tới, Yến Xích Hà rảnh nghĩ nhiều, múa kiếm ứng phó. Ngược là Hắc Sơn, chỉ bằng yêu lực cường đại, trực tiếp xông đến cửa Phật điện.
Y chẳng cần suy nghĩ, vung tay đ.á.n.h mở cửa Phật điện.
Trong khoảnh khắc, đám thiên binh quảng trường đều lùi , giống như thấy thứ gì đó đáng sợ vô cùng. Yến Xích Hà dịp thở dốc, lúc mới ngẩng đầu lên pho tượng Phật cao sừng sững bên trong điện.
"Chuyện ..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/lieu-trai-chi-di-huyen-lenh-tai-chuc/chuong-104-nu-phat.html.]
Không chỉ Yến Xích Hà sững sờ, mà ngay cả Hắc Sơn cũng ngẩn .
Không lý do gì khác, pho tượng Phật là một tôn Nữ Phật.
Phải rằng, Phật gia tuy thuyết nữ thành Phật, nhưng phàm là nữ nhân thành Phật đều sẽ chuyển sinh thành nam, ví dụ như Long nữ trong kinh Pháp Hoa thành Phật là khi điểm hóa thành nam t.ử, đầy đủ Bồ Tát hạnh.
Người đời lập tượng Phật cũng bao giờ lập tượng Nữ Phật.
Thế nhưng đây là một tôn Nữ Phật thực thụ. Nàng tuy mặc tăng y phiêu dật, nhưng ba nghìn sợi tóc phiền não (tóc dài), hơn nữa biểu cảm nhu hòa, đặc điểm giới tính nữ cơ thể vô cùng rõ rệt. Nhất thời, Yến Xích Hà cứng họng chẳng nên lời.
Nếu bộ tăng y , trông nàng càng giống một vị thần nữ chín tầng trời hơn.
Yến Xích Hà kinh nghi bất định (kinh hãi nghi ngờ yên), ông tuy xuất đạo môn nhưng gì về Phật môn. Ngôi chùa núi rốt cuộc lai lịch thế nào, giấu một bức bích họa thờ phụng Nữ Phật thế , nếu chuyện truyền ngoài, Phật môn e là sẽ lên núi san phẳng nơi mất.
Mà lúc , Hắc Sơn bên ngoài bích họa kinh hãi, vì y nhanh ch.óng nhận từng thấy khuôn mặt của tôn Nữ Phật .
Đây chính là khuôn mặt của yêu phi Phùng thị ngòi b.út của Lâm Tứ Nương.
Trình Tấn đang túm mèo mèo tuần tra, bỗng nhiên tim đập mạnh một cái.
"Ngươi thế? Chẳng ngươi ăn canh dê nhà , đổi ý ?" Phan Tiểu An thấy nọ bỗng bật dậy, nhịn mà càu nhàu.
Trình Tấn mới thu liễm tâm thần xuống: "Không đổi ý, chỉ là so với uống canh, bỗng ăn mỳ thịt dê hơn."
"Thì gọi , ngươi cũng ăn hết, dù cũng là ngươi trả tiền!"
Nhắc đến tiền, mèo mèo chút hóng hớt mở miệng: "Nghe bổng lộc huyện quan các ngươi cao, ngươi ăn uống thế sợ nghèo ? Hay là lúc lục soát ổ sơn tặc, em tư túi?"
Trình huyện lệnh duỗi hai ngón tay đẩy mèo mèo lùi : "Còn ăn thì đừng nhăng cuội."
"Đây nhăng cuội, nàng quỷ họ Nhiếp , ngươi mua đứt mảnh đất phủ Hành Vương . Ở kinh thành chi tiêu đắt đỏ, tốn ít tiền nhỉ."
Nhắc đến chuyện , Trình Tấn ở kinh thành chỉ một gian viện nhỏ, đó là tiền nhuận b.út vất vả lắm mới dành dụm mua . Có điều hết ở nhà thầy ở nhà sư , gian viện đó cũng ở nơi hẻo lánh nên khi rời kinh bán .
Mấy hôm gặp lúc giá đất phủ Hành Vương giảm xuống mức thấp kỷ lục, Trình Tấn nghĩ bên trong giờ cũng chẳng còn nữ quỷ nào, bèn nhờ sư mua giúp, về kinh ít nhất cũng một phủ .
Vì việc , thậm chí còn thư cho Ninh Thái Thần, nhờ trông nhà giúp, nhất là mời thêm vài bạn đồng môn đến ở cho ấm cúng, phá tan lời đồn phủ Hành Vương quỷ. Nếu Ninh Thái Thần thể kim bảng đề danh thì càng .
"Sao nào, lo bản quan trả nổi chút lương bổng đó cho ngươi ?"
Mèo mèo phục bĩu môi: "Bị em khấu trừ gần hết , chẳng chỉ còn một chút thôi ."
"Ồ, ngươi trốn việc mà còn lý do ?"
lúc đó, bát canh dê trắng như sữa bưng lên, Trình Tấn lập tức gọi thêm một bát mỳ thịt dê. Dê ở Thang Khê đều là dê núi thả rông, mùi hôi nhẹ, chủ quán cũng xử lý thế nào mà ăn gần như thấy mùi hôi, trái vị tươi ngon của thịt dê nổi bật .
là tuyệt phẩm.
"Ngon quá! Ông chủ cho thêm bát nữa!"
"Ngư dương thiên hạ tiên (cá và dê tạo thành chữ tươi), ngươi thấy canh cá ngon canh dê ngon?"
Phan mèo mèo: "... Ta thể cả hai ?"
Trình huyện lệnh vẻ mặt nghiêm chỉnh: "Phan lao đầu, ngươi tham lam đấy."
"Thế thì ngươi chẳng còn tham lam hơn , Hắc đại nhân ở , lôi kéo Yến Xích Hà nha dịch, chuyện đời đều ngươi chiếm hết ." Mèo mèo hễ phục là thích thật.
Trình Tấn hùng hồn biện bạch: "Sao thể gọi là chuyện , ngươi cứ như bản quan đang hưởng phúc tề thiên (齐人之福 - phúc lấy hai vợ) bằng, thực bản quan cũng lo lắng lắm chứ."
"Lo hai họ đ.á.n.h ?"
"Cũng hẳn."
Mèo mèo chút thắc mắc: "Thế là gì? Hắc đại nhân lợi hại như , gì mà lo."
Thực tế, Trình Tấn cũng đang lo lắng điều gì, chỉ hy vọng tượng Phật trong Phật điện bích họa đừng quá kinh dị, nếu với tính khí của Hắc Sơn, e là Yến đạo trưởng cản nổi t .
Trong lúc một một mèo nhàn nhã uống canh dê, thì bên trong bích họa ở ngoại ô kinh thành cách đó ngàn dặm, Yến đạo trưởng lo lắng đang nỗi khổ chẳng thốt nên lời.
Ông chỉ Hắc Sơn hành sự bộc trực, nhưng ngờ... tàn nhẫn đến thế.
Trong Phật điện tràn ngập mùi hương trầm, vốn dĩ đây là một mùi hương khiến an tâm, nhưng lúc đây, thở bạo liệt đang tràn ngập khắp điện.
Mà tôn Nữ Phật trực diện với luồng bạo liệt trở nên lồi lõm sứt sẹo, còn giữ vẻ xinh động lòng như .
Thần thức rốt cuộc là bản thể Hắc Sơn, y hành động theo trực giác, thấy Nữ Phật vẫn động tĩnh, bèn tích tụ yêu lực. Ngay khoảnh khắc yêu lực sắp rời tay, Nữ Phật bỗng mở miệng.
"Khổ hải vô biên, hồi đầu thị ngạn (Biển khổ vô biên, đầu là bờ)."
Giọng mang theo nỗi tuyệt vọng và oán hận khôn tả, vô cùng nghịch chướng.