Linh Tuyền Điền Mật Mật: Nhật Ký Sủng Thê Của Nàng Dâu Chốn Sơn Dã - Chương 296: Di Vật Của Tần Lão Thái Thái
Cập nhật lúc: 2026-03-29 22:57:24
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lúc tại biệt viện ở Đông Hà Trang, Tư Đồ Diễn đang giường, chơi song lục cùng .
Hắn di chuyển quân cờ, hỏi: “Chuyện lo liệu xong xuôi cả chứ?”
Người hộ vệ trẻ tuổi cao ráo cúi đầu , cung kính trả lời: “Theo lệnh của tiểu hầu gia, mấy tên tội phạm truy nã đó khi xong việc cầm tiền rời .”
“Cử theo dõi chúng, một khi phát hiện điều bất thường, lập tức g.i.ế.c tha.”
Hộ vệ nghiêm nghị đáp: “Vâng!”
“Nhà họ Tiêu bây giờ chắc loạn thành một mớ , thật mong chờ thấy dáng vẻ tuyệt vọng bất lực của họ,” Tư Đồ Diễn thấy chằm chằm bàn cờ hồi lâu động, đưa tay chỉ một vị trí bàn cờ, “Chỗ .”
Tư Đồ Nhụy mắt sáng lên, lập tức đặt quân cờ vị trí chỉ, thế cờ đang bế tắc lập tức mở một con đường mới.
Nhìn dáng vẻ ngây thơ đáng yêu của nàng, Tư Đồ Diễn nhếch mép , : “Những kẻ bắt nạt Nhụy nương, một cũng sẽ tha.”
Tư Đồ Nhụy kéo tay áo , im lặng thúc giục cờ nhanh lên.
Trong mắt Tư Đồ Diễn tràn đầy sự dung túng: “Ừm, chúng tiếp tục chơi cờ, quan tâm đến những chuyện vặt vãnh khác nữa.”
Hộ vệ thấy , ý lui khỏi phòng sưởi.
…
Lúc Tần Trấn Việt và Tần Dung, Vương Hữu Phúc rời khỏi Xuân Giang Trấn, thấy nhiều trong trấn đang bàn tán về chuyện nhà họ Tiêu, ba tiện thể ngóng, mới em nhà họ Tiêu bắt cóc.
Không chỉ , Tiêu Hồng Phi còn thiến, sự trong trắng của Tiêu Thục Nhi cũng hủy hoại.
Vương Hữu Phúc lắc đầu thở dài: “ là tạo nghiệt mà!”
Tần Trấn Việt liếc Tần Dung, ông nhớ Tam lang và Tiêu Hồng Phi là bạn đồng môn, đây quan hệ còn khá , nhà họ Tiêu thậm chí còn ý gả Tiêu Thục Nhi cho Tam lang, nhưng bây giờ Tam lang tin em nhà họ Tiêu bắt cóc, hề vẻ gì là đồng cảm đau buồn.
Tần Trấn Việt trong lòng nghi hoặc, nhưng mặt ngoài, ông cũng tiện hỏi nhiều.
Ba thuận lợi trở về Đông Hà Trang.
Cha con Tần Trấn Việt và Vương Hữu Phúc chia tay ở ngã ba trong thôn, mỗi về nhà .
Trên đường, Tần Trấn Việt nhịn hỏi nỗi nghi hoặc trong lòng.
“Con và Tiêu Hồng Phi mâu thuẫn ?”
Tần Dung thuận miệng đáp: “ là chút vui.”
“Chuyện gì ?”
“Nhân phẩm của , từng say rượu trêu ghẹo Mật nương.”
Nghe , Tần Trấn Việt lập tức nổi giận: “Còn chuyện như ? Thằng nhóc đó trông cũng dáng , ngờ là một kẻ hạ lưu, con tránh xa , đừng qua với nữa!”
“Vâng, con sớm cắt đứt quan hệ với nhà họ Tiêu .”
Biết Tiêu Hồng Phi là một kẻ cặn bã, sự đồng cảm của Tần Trấn Việt đối với cũng tan thành mây khói, loại hạ lưu đáng thiến, báo ứng!
Hai cha con trở về nhà, Đường Mật chuẩn xong bữa tối.
Cả nhà giường sưởi, quây quần bên bàn ăn.
Tần Trấn Việt đưa khế ước đất cho xem.
Ông sợ Đường Mật trong lòng vui, đặc biệt với nàng: “Trên khế ước đất tuy ký tên của , nhưng già , sống bao lâu nữa, những ruộng đất nhà cửa đều sẽ để cho các con.”
Đường Mật vội : “Cha đừng , cha là chủ của gia đình, khế ước đất vốn dĩ nên ký tên của cha, chúng con đều mong cha sống lâu trăm tuổi, cùng chúng con hưởng phúc!”
Giấy bán của nàng tuy xé, nhưng hộ tịch vẫn đăng ký ở Đông Hà Trang, cho dù trong tay nàng bao nhiêu tiền, cũng thể mua đất đai ở đây.
Huống hồ nàng còn là một phụ nữ.
Ở triều đại , trừ khi là phụ nữ góa chồng kiên quyết ở , hoặc là những cô gái mồ côi cha đồng thời em trai, mới thể tự lập hộ, hộ tịch mới thể mua ruộng đất.
Với phận hiện tại của Đường Mật, tự lập hộ, trừ khi năm em nhà họ Tần đồng ý hòa ly với nàng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/linh-tuyen-dien-mat-mat-nhat-ky-sung-the-cua-nang-dau-chon-son-da/chuong-296-di-vat-cua-tan-lao-thai-thai.html.]
điều rõ ràng là thể.
Tần Trấn Việt đưa khế ước đất cho nàng, trịnh trọng dặn dò: “Con cất nó , bảo quản cho cẩn thận, đây đều là gia sản của các con, tương lai còn thể truyền cho con cháu.”
Đường Mật nghiêm túc đáp: “Vâng ạ.”
Đêm dần khuya, ai về phòng nấy nghỉ ngơi.
Đường Mật trở về phòng, dỡ tấm ván sàn lên, lấy hũ tiền, đổ hết tiền bên trong , đó cẩn thận gấp khế ước đất đặt xuống đáy hũ, bỏ tiền đồng và bạc vụn , đậy c.h.ặ.t nắp hũ, đặt trong hố.
Làm xong những việc , nàng dậy, thấy chiếc tủ gỗ lớn mặt.
Chiếc tủ gỗ là của Tần lão thái thái để , bên trong đựng gia sản mà lão thái thái tích cóp nhiều năm, để ở Tây viện sợ an , nên Tần Mục chuyển nó về đây.
Trên tủ khóa, chìa khóa Đường Mật cất .
Thời gian trong nhà bận, Đường Mật vẫn thời gian mở tủ xem.
Trong lòng nàng chợt nảy ý nghĩ, là nhân lúc rảnh rỗi, mở tủ xem thử?
Nói là , Đường Mật lấy chìa khóa , mở khóa, đẩy nắp tủ lên, thấy bên trong bày nhiều đồ.
Có lụa là và da thú hảo hạng, quần áo giày dép may tinh xảo, kẹo mè gói trong giấy dầu, đựng trong hũ, linh chi bọc trong vải lụa đỏ, một con d.a.o găm nhỏ mài lưỡi, và một hộp trang sức bằng gỗ đỏ tinh xảo.
Đường Mật cầm hộp trang sức lên, phát hiện đó một cái khóa nhỏ, nhưng tại , khóa hỏng.
Nàng nhẹ nhàng đẩy một cái, hộp trang sức liền mở , để lộ một đôi vòng tay vàng hình rồng phượng.
Đôi vòng vàng chất lượng , trông vàng óng ánh, hình rồng phượng chạm khắc đó cũng sống động như thật, là do thợ thủ công tài ba .
Đường Mật cầm vòng vàng lên ngắm nghía một lát, bất ngờ phát hiện đáy hộp trang sức khắc một chữ Võ.
Lúc Tần Mục bước , thấy Đường Mật đang chằm chằm hộp trang sức ngẩn , nhịn hỏi: “Muội đang xem gì ?”
Đường Mật đưa đôi vòng vàng và hộp trang sức trong tay cho xem.
Tần Mục ngạc nhiên: “Cái ở ?”
Đường Mật chỉ chiếc tủ gỗ lớn bên cạnh: “Nãi nãi để .”
“Đôi vòng vàng chất lượng và tay nghề đều là hàng thượng đẳng, hơn nữa cũng nặng, giá chắc chắn rẻ.”
Đường Mật chỉ chữ khắc đáy hộp trang sức: “Trên khắc chữ Võ, chẳng lẽ nhà đẻ của nãi nãi họ Võ?”
Tần Mục: “Không , nhà đẻ của nãi nãi họ Lâu.”
“A? Muội còn tưởng đôi vòng vàng là của hồi môn của nãi nãi chứ.”
“Nhà đẻ của nãi nãi nghèo, thể nào cho một đôi vòng vàng của hồi môn, thứ chắc là do khác tặng cho nãi nãi.”
Đường Mật đặt đôi vòng vàng hộp trang sức: “Không ai hào phóng như , thể tặng món quà quý giá như thế cho khác.”
Tần Mục chữ Võ đáy hộp trang sức, vẻ mặt đăm chiêu.
Sáng hôm , Tần Mục lén tìm Tần Trấn Việt, hỏi về chuyện thời trẻ của Tần lão thái thái.
“Lúc trẻ nãi nãi từng v.ú nuôi ở một nhà họ Võ ?”
Tần Trấn Việt: “ , chuyện đó qua bao nhiêu năm , con đột nhiên hỏi đến?”
“Trong di vật của nãi nãi để một đôi vòng vàng rồng phượng, trong hộp đựng nó khắc một chữ Võ, con chút tò mò, nên đến hỏi cha.”
“Lúc sinh , nương rời khỏi nhà họ Võ, nhưng nhà họ Võ giàu , đôi vòng vàng rồng phượng đó chắc là do nhà họ Võ thưởng cho nương nhỉ.”
“Ồ.”
Điều giống như và Đường Mật đoán.