Bát tẩu xoa xoa đôi tay nhỏ bé lạnh buốt của Hách Tri Nhiễm: "Cửu  , mau  nhà sưởi ấm  ."
 
Theo quy củ thường lệ, trong nhà  trưởng bối,  khi  xa về thì  vấn an một tiếng , vì thế Hách Tri Nhiễm lập tức đến gian phòng của Mặc lão phu nhân. Lúc  Mặc Hàm Nguyệt cũng chạy tới, giơ con thỏ nhỏ đang ôm trong lòng  cho nàng xem. Thấy con thỏ, Hách Tri Nhiễm chợt nhận , nàng  thấy Cơm Nắm .
 
"Hàm Nguyệt, Cơm Nắm   ?"
 
Nhắc tới Cơm Nắm, Mặc Hàm Nguyệt thở dài thườn thượt một tiếng: "Cửu tẩu, tẩu   . Con tiểu tử  chỉ thích quấn quýt bên tẩu. Khi tẩu   ở đây, nó liền chạy lên núi. Ta vốn  ngăn cản, nhưng  đó Ngũ ca   cho  , Cơm Nắm thích  chơi trong núi, buổi tối sẽ tự khắc trở về."
 
Nàng   dứt lời, chỉ thấy một vật tròn vo, trắng đen lẫn lộn, lệt bệt chạy  cổng. Cơm Nắm vội vàng chạy thẳng đến chỗ Hách Tri Nhiễm, ôm lấy mắt cá chân nàng, nũng nịu  quen  mặt  .
 
Hách Tri Nhiễm  cưng chiều, cúi  ôm nó  lòng.
 
"Cơm Nắm, hôm nay ngươi  chạy   chơi ?"
 
Phạm Khắc Hiếu
"Gru... Gru..." Tiểu gia hỏa dụi dụi  lòng Hách Tri Nhiễm, phát  tiếng kêu thoải mái.
 
Hách Tri Nhiễm , con tiểu tử  đang  nũng với , ôm nó trong lòng đung đưa nhẹ nhàng. Không    vì quá mệt mỏi chăng,   đung đưa vài cái, nó  an tâm lăn  ngủ say. Hách Tri Nhiễm quyết định ôm nó cùng tiến  phòng của Mặc lão phu nhân. Những tẩu tẩu khác  thấy tiếng động cũng liền chạy tới.
 
Vì chư vị đều  tề tựu đông đủ, Hách Tri Nhiễm bèn tường tận giải thích chuyện  xảy  hôm nay cho   .
 
Ngoài sân, khi Mặc Sơ Hàn  vén rèm xe lên,      kinh ngạc đến mức ngây .
 
"Cửu ,  hai  mua nhiều đồ đạc đến thế?"
 
"Bát ca,  nhiều món trong đây đều mua từ chỗ thương nhân phương Tây, còn hải sản là mua trực tiếp từ ngư dân, thịt tươi thì mua  chợ..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/luu-day-cung-khong-guc-than-y-tro-minh-lam-vuong/chuong-461.html.]
 
Cùng lúc đó, Mặc Cửu Diệp cũng đang kể   việc cho Bát ca . Hai vợ chồng họ, mỗi  một nơi, đều đang thuật  những chuyện  trải qua.
 
Hai   chuyện trò  chuyển hàng hóa trong xe xuống, trực tiếp mang đến gian phòng chứa tạp vật ở sân .
 
Lúc , các tẩu tẩu   Hách Tri Nhiễm thuật  xong, chuẩn   xem những món ăn mới lạ mà Cửu    nhắc đến. Mặc Hàm Nguyệt đang ôm thỏ con trong lòng, Hách Tri Nhiễm cũng dứt khoát giao Cơm Nắm cho nàng  trông nom,  dẫn theo Mặc lão phu nhân và các vị tẩu tẩu  đến phòng chứa tạp vật.
 
Đêm về, khí trời lạnh hơn ban ngày  nhiều. Khi mấy  họ  bước  khỏi căn phòng ấm áp, ai nấy đều lập tức khẽ rùng .
 
Nhị tẩu  nhịn  thốt lên: "Khí trời Tây Bắc  quả thực quá lạnh giá."
 
Hách Tri Nhiễm cũng cảm thấy cái lạnh thấu xương.
 
Trời lạnh như thế  nên ăn món gì đây? Đương nhiên là lẩu (hotpot). Nàng xuyên  đến đây   mấy tháng, vẫn   dịp  thưởng thức một bữa lẩu ngon đúng điệu.
 
Hôm nay họ mang về thịt dê, thịt bò tươi non,  khéo  thể tận hưởng một bữa thịnh soạn.
 
Khi các nữ quyến bước  phòng tạp vật, thấy đồ ăn chất đống nhiều vô kể, ai nấy đều vô cùng mừng rỡ. Ngay cả khi còn ở phủ Quốc Công, trong nhà kho cũng  từng tích trữ nhiều thực phẩm quý hiếm đến thế.
 
Vừa nãy Cửu   còn ,  nhiều món ăn hôm nay  mua từ thương nhân phương Tây, đều là những thứ mà các nàng  từng thấy qua.
 
Thấy nhiều nguyên liệu nấu ăn  như , Bát tẩu ( vốn dĩ háu ăn nhất)  biểu hiện tích cực nhất.
 
"Cửu  ,   xem tối nay chúng  ăn món gì, chúng  hãy bắt tay  chuẩn  ngay thôi."
 
Mặc lão phu nhân cũng tán thành lời của Bát tẩu: " thế, cứ để Cửu   sắp xếp, các con cứ phụ trách giúp đỡ là ."